Манхэттен (песня)

редактировать
"Манхэттен"
Manhattan Cover.jpg Обложка нот (1925)
Песня
Опубликовано 1925 год - Edward B. Marks Music Co.
Жанр Поп
Композитор (ы) Ричард Роджерс
Автор текста Лоренц Харт

« Манхэттен » - популярная песня и часть Великого американского песенника. Она была выполнена в Supremes, Ли Wiley, Оскар Питерсон, Blossom дорогуша, Тони Мартин, Дина Вашингтон, Элла Фитцджеральд и Мел Torme, среди многих других. Его часто называют «У нас будет Манхэттен» из-за вступительной фразы. Музыка была написана Ричардом Роджерсом, а слова Лоренцем Хартом для ревю 1925 года « Гаррик Гейтис ». Его представил Стерлинг Холлоуэй. (позже озвучивает мультипликационный Винни-Пух ) и Джун Кокран.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Тексты и рассказ
  • 2 версии
  • 3 Известные записи
  • 4 ссылки
Тексты и рассказ

В песне несколькими припевами описываются простые прелести Манхэттена для влюбленной молодой пары. Шутка в том, что эти «прелести» на самом деле одни из худших или самых дешевых достопримечательностей, которые может предложить Нью-Йорк; например, душная влажная вонь в метро летом описывается как «мягкий ветерок», в то время как шумные, скрипучие тележки на Мотт-стрит «мягко скользят». Особое восхищение Харта - это использование нью-йоркского диалекта для рифмы «испортить» с «мальчик и гойл».

В первой строфе пара явно слишком бедна, чтобы позволить себе медовый месяц в популярных летних направлениях « Ниагра » или « другие места », поэтому они утверждают, что счастливы «сэкономить на наших тарифах». Во второй строфе они идут на прогулку по Деланси-стрит, которая в 1920-х годах была оживленным торговым районом, частью рабочего Нижнего Ист-Сайда. В третьей строфе они планируют отправиться в Гринвич-Виллидж, чтобы посмотреть «Современные мужчины жаждут быть свободными». В четвертой строфе раскрывается, что единственное сельское убежище, куда они могут позволить себе пойти, - это « Йонкерс », а единственный ресторан, который они могут себе позволить, - это «вместе голодать в Чайлдсе » - популярном кафетерии со скидками. Все они были из рабочего класса мест, которые привлекают бедных, безработных, а также геи и лесбиянки, вместе с другими обитателями запрещении -era полусвета. В более поздних строфах другие места, куда они пойдут, также бесплатны - Центральный парк, « Зоопарк Бронкса », Кони-Айленд, Брайтон-Бич и осмотр критикуемой статуи « Гражданской добродетели ».

Версии

С момента своего дебюта он регулярно появлялся в массовой культуре. Ранние хиты 1925 года были написаны Беном Селвином и Полом Уайтманом. Впервые он прозвучал в фильме 1929 года « Создатели мелодии», посвященном Роджерсу и Харту, в исполнении Рут Тестер и Аллана Гулда. С тех пор он использовался в биографических фильмах Роджерса и Харта « Слова и музыка» (1948), « Два билета на Бродвей» (1951), « Не стучи» (1952) (в исполнении Анны Бэнкрофт), « Бо Джеймс» (1957), Немой фильм (1976), Буря (1982), Могучая Афродита (1995), Английский пациент (1996), Поцелуи Джессики Штайн (2001) и многие другие фильмы и телешоу, последний из которых - в эпизоде ​​« Безумцы» 2007 года производства AMC «Новый». Амстердам". В фильме « Все о Еве» (1950) песня исполняется на пианино на вечеринке, когда Марго и Макс находятся на кухне.

С течением времени отсылка к песне к тому давно идущему шоу, популярному на Бродвее, меняется с каждой кавер-версией. Оригинальный текст отсылает к «Ирландской розе» Эби, которая транслировалась на Бродвее с 1922 по 1927 год. В исполнении Эллы Фицджеральд 1956 года упоминается « Моя прекрасная леди», как и в записи Дины Вашингтон 1959 года, а Ли Вили и Розмари Клуни ссылаются на Южный Тихий океан.

В начале и середине 1950-х годов певец Джулиус Ла Роса стал национальной знаменитостью благодаря участию в нескольких шоу, организованных одним из самых популярных телезвезд того времени, Артуром Годфри. 19 октября 1953 года Ла Роза спела «Манхэттен» в одном из радиошоу Годфри. Сразу после того, как он закончил, Годфри уволил его в прямом эфире, сказав: «Это была лебединая песня Джули с нами», хотя песня не имела ничего общего с увольнением. В другой радиопрограмме CBS, криминальной драме « Бродвей - это мой бит», заключительной темой которой была версия «Манхэттена», исполненная в стиле пианино.

Crazy Otto выпустил версию песни на своем EP 1958 года Crazy Otto International, Vol. 2. В составе попурри с песнями " Dungaree Doll " и " I Wonder Who's Kissing Her Now ".

В течение многих лет в течение 1960-х и 1970-х годов радиостанция WABC-AM использовала ноты из лирики «Мы возьмем Манхэттен» и использовала их в качестве основы для своих джинглов. Джинглы были изменены (в частности, вторая нота) примерно в 1976 году, чтобы от WABC больше не требовалось платить роялти за использование мелодии.

Известные записи
Рекомендации
Последняя правка сделана 2024-01-01 05:55:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте