Демимонд

редактировать

Демимонд в переводе с французского означает «полмира». Этот термин происходит от пьесы «Le Demi-Monde», написанной Александром Дюма филс, опубликованной в 1855 году. В пьесе говорится о том, как проституция в то время угрожала институту брака. Полумонд - это мир, населенный элитными мужчинами и женщинами, которые их развлекали и которых они держали, любящий удовольствия и опасный мир, увековеченный Дюма в романе 1848 года La Dame aux Camélias и его многочисленных адаптациях. Демимондайн стал синонимом куртизанки или проститутки, которые двигались в этих кругах, или женщины с социальным статусом, способной проигнорировать свой нос на конвенциях и окунуться в гедонистическую ночную жизнь. Женщина, сделавшая этот выбор, вскоре обнаружит, что ее социальный статус утрачен, поскольку она становится "деклассированной". Фильм 1958 года Джиджи, основанный на новелле 1944 года Колетт, ярко изображает мир полусвета в конце его существования. Тетя Джиджи Алисия, легендарная куртизанка, ныне пребывающая в богатой пенсии, обучает свою племянницу-подростка элегантным манерам и манерам, а также ценит драгоценности и пытается пробудить в ней интерес к моде, чтобы подготовить ее к жизни в полусвете, угодив джентльменам. который даст ей средства жить красиво или несчастно.

Для мужчин светская жизнь полусвета была изолирована от другого мира жен, семей и обязанностей (если таковые имеются). Это включало пьянство, употребление наркотиков, азартные игры, посещение театра и балета, скачки, стремление к высокой моде во всех сферах жизни и, конечно же, половую распущенность. Щедрые траты привели к долгам, беспорядочные половые связи привели к болезни.

Исторически расцвет полусвета был заключен в период, известный во Франции как La Belle Époque (1871–1914), от конец франко-прусской войны до начала Первой мировой войны.

ХХ век принес с собой подъем Новой женщины, изменив экономику и социальные структуры, а также изменение моды и социальных обычаев, особенно после Первой мировой войны. Проституция и содержание любовниц никуда не делись, но ярлык «демимондайн» устарел по мере того, как изменился полмира.

Содержание

  • 1 Женщины, которых называют демимондаином
  • 2 Вымышленный демимондаин
  • 3 Другие варианты использования этого термина в художественной литературе
  • 4 В популярной культуре
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники

Женщины называли демимондайн

Внешне определяющими аспектами полусвета были экстравагантный образ жизни изысканной еды и одежды, часто превосходящий образ жизни других богатых женщин того времени с устойчивым доход наличными и подарками от их различных любовников. Внутренне их образ жизни представлял собой эклектическую смесь деловой хватки, социальных навыков и гедонизма. Интеллектуальные полусветы, такие как бабушка вымышленного Джиджи, вложили бы свое богатство в тот день, когда их красота поблекнет. Другие оказались без гроша в кармане и голодали, когда возраст сказался на их красоте, если им не удалось жениться.

Известной красавицей была Вирджиния Олдоини, графиня ди Кастильоне, которая приехала в Париж в 1850-х годах с очень небольшими собственными деньгами и вскоре стала любовницей Наполеона III ; после того, как эти отношения закончились, она перешла к другим богатым мужчинам в правительстве, финансах и европейской королевской семье. Она была одной из самых аристократических и эксклюзивных демимондов - по слухам, она потребовала от представителя британской аристократии один миллион франков за 12 часов в своей компании.

Другой женщиной, которая, несомненно, повлияла на более поздние образы демимондаина, была танцовщица и авантюристка Лола Монтес, хотя она умерла до того, как термин вошел в широкое употребление.

Актриса Сара Бернар была внебрачным ребенком куртизанки; в ее время все актрисы считались полусветами. Ее многочисленные любовники и экстравагантный образ жизни соответствовали этому типу, хотя ее подлинные успехи в качестве художника и новатора в конечном итоге принесли ей своего рода общественное уважение, которого никогда не достигали многие полусветы.

Вымышленный полусвет

Описание полусвета можно найти в Ярмарке тщеславия (1848), романе, высмеивающем общество девятнадцатого века, написанном Уильямом Мейкписом Теккереем.. Хотя в нем не упоминаются термины «полусвет» и «демимондайн» (они были введены позже), эти термины позже использовались рецензентами и другими авторами в отношении трех персонажей в нем. Леди Кракенбери и миссис Вашингтон Уайт - персонажи-полусветы, оба из которых жаждут капитана Родона Кроули в молодые годы. Бекки Шарп воспринимается как демимонда, прежде чем она представлена ​​в суде, а затем становится им, когда она путешествует по Европе после того, как муж бросает ее.

Возможно, самое известное изображение полусвета, хотя и до того, как это слово было придумано, находится в опере Верди Травиата (1853). Опера, в свою очередь, была вдохновлена ​​«Дамой о Камелиасе» Александра Дюма младшего ; Маргарита Готье, героиня книги и последующей пьесы, была основана на Мари Дюплесси, парижской куртизанке 1840-х годов и любовнице ряда выдающихся людей, включая Дюма. Она была бы известна на сцене вышеупомянутой Сарой Бернар.

. В написании своей пьесы 1924 года Легкое поведение Ноэль Кауард заявил, что его целью было представить комедию в структура трагедии, «чтобы сравнить сегодняшнюю деклассированную женщину с более ярким полумонденом 1890-х».

Джиджи Колетт (1944) также описывает полусвета и их образ жизни. Джиджи с детства учат быть содержанкой, чтобы подавить свои чувства в обмен на легкую жизнь. «В нашей семье мы никогда не женимся», - говорит бабушка Джиджи. Но Джиджи обнаруживает себя несоответствующим полусвету Пэрис в «Гей девяностых », поскольку она желает настоящей любви только с одним мужчиной.

В A Little Night Music (1973, Стивен Сондхейм ) главная героиня, Дезири Армфельдт, - актриса, мать которой, мадам Леонора Армфельдт, поет песня «Связи», в которой описываются материальные выгоды от того, что женщина постоянно содержится под стражей. Например, «На вилле барона де Синьяка, где я провел несколько печально известный год, на вилле барона де Синьяка - у меня были дамы - кулоны с огненным опалом». И: «Во дворце герцога Феррарского, преждевременно глухого, но дорогого, Во дворце герцога Феррарского - я получил какое-то положение - плюс крошечный Тициан».

В The Seven-Percent Solution (1976) персонаж Лола Деверо названа демимондом персонажем Зигмунд Фрейд.

Другие варианты использования этого термина в художественной литературе

В книге Генрика Сенкевича Без догмы (1891) "полусвет" относится к богатой, ищущей удовольствий части общества, не связанной моралью, религией или традиции и примерно аналогичен «Jet Set » современности.

В «Пути Суанна» Марселя Пруста (1913) Одетта де Креси описывается как полубессознательная.

Франсуаза Саган в своем романе Bonjour Tristesse (1954) использует Термин «демимондайн» относится к персонажу Эльзе, молодой, потрясающе привлекательной женщине, которая использует свою внешность для поддержки богатых мужчин, что позволяет ей войти в социальный мир высших классов.

Представители высшего общества в новелле Питера Мэтью Хиллсмана Тейлора «Старый лес» (из одноименного сборника рассказов, 1985) используют слово «полусвет» для обозначения группы « предприимчивые и умные молодые женщины в Мемфисе, Теннесси, 1937 г.; По сюжету, мужчины обычно продолжают ухаживать за такими «полусветами» вплоть до того момента, когда они женятся на женщинах из высшего общества.

Этот термин неоднократно встречается в Джеймсе Джойсе Улисс.

В Ким Стэнли Робинсон в трилогии «Марс» (1990-е гг.), «полусвет» относится к полупереносимому, «отключенному от сети» обществу торговли и образования.

В книге Адольфа Гитлера Майн кампф Гитлер описал австрийских парламентариев как своего рода «интеллектуальный полумонд». Это было частью критики Гитлера западных представительных демократий, особенно в отношении того, как публично избранные законодатели получают и закрепляют свое положение в парламенте.

В массовой культуре

  • Английское название венгерского художественного фильма Félvilág: Demimonde.
  • Серия Showtime Penny Dreadful преобразовывает полусвета в духовное измерение. Это также название четвертого эпизода первого сезона.

См. Также

Ссылки

Источники

Последняя правка сделана 2021-05-17 12:34:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте