Le Tombeau de Couperin - сюита для фортепиано соло Мориса Равеля, сочиненный между 1914 и 1917 годами. Пьеса состоит из шести частей, основанных на традиционной сюите барокко. Каждое движение посвящено памяти друга композитора (или, в одном случае, двух братьев), погибших в ходе Первой мировой войны. Равель также выпустил оркестровую версию произведения в 1919 году, хотя в ней были пропущены две оригинальные части.
Слово tombeau В названии есть популярный с 17 века музыкальный термин, означающий «произведение, написанное как памятное». Конкретный Куперен из семьи, известной как музыканты около двух столетий, которую Равель намеревался вызвать, считается Франсуа Купереном «Великим» (1668–1733). Равель заявил, что его намерение состояло в том, чтобы отдать дань уважения в более общем плане чувствительности барокко французской клавишной сюиты, не обязательно подражая или отдавая дань уважения самому Куперену. специфический. Это отражено в структуре пьесы, имитирующей танцевальную сюиту в стиле барокко.
В качестве подготовительного упражнения Равель переписала форлейн (итальянский народный танец) из четвертой сюиты куперена Concerts royaux, и эта пьеса структурно напоминает Форлейн Равеля. Другие механизмы также основаны на формах барокко, при этом токката принимает форму вечного двигателя, напоминающего Алессандро Скарлатти. Равель также возрождает практики барокко благодаря отличительному использованию орнамента и модальной гармонии. Неоклассицизм также просвечивает с подчеркнутой хроматической мелодией Равеля двадцатого века и пикантными гармониями, особенно в диссонирующем Форлейне.
Написанная после смерти матери Равель в 1917 году и друзей во время Первой мировой войны, «Томбо де Куперен» - беззаботная, а иногда и рефлексивная работа, а не мрачная, которую Равель объяснила в ответ на критику. говоря: «Мертвые достаточно печальны в своем вечном безмолвии».
Первое исполнение оригинальной фортепианной версии было дано 11 апреля 1919 года Маргаритой Лонг в Зал Гаво в Париже. Долго была вдовой Жозефа де Марлиава, которому посвящена последняя часть пьесы, Токката.
Движения следующие:
Прелюдия | Виф | ми минор | в память о старшем лейтенанте Жаке Шарло (переводчик Ma mère l'oye для фортепиано соло) | ||||
Fugue | Allegro moderato | ми минор | в память о младшем лейтенанте Жане Краппи (матери которого Равель также посвятила L'heure espagnole ) | ||||
Форлейн | Аллегретто | ми минор | в память о старшем лейтенанте [фр ] (баскский художник из Сен-Жан-де-Люз ) | ||||
Ригодон | Ассес виф | до мажор | в память о Пьера и Паскаля Годена (двух братьев и друзей детства Равеля, убитых одним снарядом в ноябре 1914 года) | ||||
Менуэт | Allegro moderato | соль мажор | в память о [nl ] (в чьем доме Равель поправлялся после демобилизации) | ||||
Токката | Виф | в память о капитане Жозефе де Марлиаве (музыковед и муж Маргариты Лонг ) |
. В 1919 году Равель оркестровал четыре части этого произведения (Прелюд, Форлан, Менуэ и Ригодон); Премьера этой версии состоялась в феврале 1920 г. Рене-Батон и Оркестром Пасделуп, и она осталась одним из наиболее популярных его произведений. Оркестровая версия проясняет гармонический язык сюиты и вносит остроту в ее ритмы классического танца. Среди требований, которые он предъявляет к оркестру, - требование к солисту-гобою виртуозного мастерства, поскольку гобоист исполняет мелодию в Прелюдии и Менуэ, а также для пасторальной части до минор в Ригодоне., где он сопровождается гитарными пиццикати.
Оркестрованная версия оценивается для двух флейт (одна удвоение пикколо ), двух гобоев (один двойной английский рожок ), два кларнета, два фагота, два рожка, труба, арфа и струнные.
Всего через несколько лет после оркестровки Равеля Люсьен Гарбан (работающий под псевдонимом Роджер Бранга) выпустил версию пьесы для 'small оркестр »с пианистом-дирижером, состоящий из Прелюдии, Менуэ и Ригодона. Ранее он переписал полную сюиту для фортепиано в четыре руки в 1919 году.
Несколько других композиторов с тех пор создали оркестровки тех двух движений, которые Равель опускал, фуги и токкаты. Дэвид Даймонд оркестровал вторую часть фуги, в то время как венгерский пианист и дирижер Золтан Кочиш создал свою собственную версию фуги и токкаты. Однако здесь токката, записанная для очень большого оркестра, выходит далеко за пределы собственного малого оркестра Равеля, а фуга рассчитана только на духовые. Еще одна инструментальная обработка фуги и токкаты пианиста Майкла Раунда была записана Владимиром Ашкенази (Exton, 2003): партитуру опубликовал (как два отдельных названия, «Фуга» и «Токката») Эдвином. Ф. Калмус. Версия Токкаты Раунда добавляет ударные, требующие до пяти игроков. Калмус исключил ударные партии из опубликованной партитуры, чтобы точно соответствовать оркестровке остальной части сюиты, но эти партии доступны отдельно, напрямую от оркестратора. В 2013 году британский композитор Кеннет Хескет оркестровал фугу и токкату для точной оркестровки оригинальной четырехчастной оркестровой сюиты. Первое выступление дал Геттингенский симфонический оркестр под управлением Кристофа-Матиаса Мюллера. Ноты доступны в Schott Music, Лондон.
Четыре части (Прелюдия, Фуга, Менуэт и Ригодон) были аранжированы для духового квинтета американским валторн Мэйсоном Джонсом (1919–2009). Датский композитор Ганс Абрахамсен также переписал четыре части для духового квинтета, а американский композитор Гюнтер Шуллер сделал аранжировку духового квинтета.
В 2013 году re - аранжировал оркестровую версию четырех движений (Прелюдия, Форлейн, Менуэт и Ригодон) до квинтета (ob / cl / vn / vcl / pft), премьера которого состоялась в Университете Уилфрида Лорье.
Четыре оркестровых движения ( Прелюдия, Фуга, Менуэт и Ригодон) были аранжированы Еленой Гонсалес Ариас (Adliswil: Ed.Kunzelmann, 2014) для гобоя и фортепиано в 2014 году.