Язык ятмюль

редактировать
Ятмюль
gepmakudi
Родом изПапуа-Новой Гвинеи
РегионРека Сепик бассейн
этническая принадлежностьнарод ятмулов
носители языка8,400 (2003)
языковая семья сепик
диалекты
  • Ньяула или Ньяура (Западный)
  • Палибей или Палимбей (Центральный)
  • Валиакви (Восточный)
  • Малигват (Северный)
Коды языков
ISO 639-3 ian
Glottolog iatm1242
Восточная провинция Сепик в Папуа-Новая Гвинея

Ятмул - это язык народа ятмулов, на котором говорят вокруг реки Сепик в восточной провинции Сепик, на севере Папуа-Новой Гвинеи. Ятмулы, однако, не называют свой язык термином ятмул, а называют его гепмакуди («деревенский язык», от gepma = «деревня» и куди «речь»; произносится как [ŋɡɛpmaɡundi]).

В деревнях традиционно организовано около 8 400 ятмулов, тогда как общее количество говорящих оценивается в 46 000 человек. Жители деревень трехъязычны, свободно владеют ток писин, хорошо владеют ятмулом и имеют знание английского языка. Ток писин также является первым языком самых маленьких детей, несмотря на попытку пересмотреть эту тенденцию.

Герд Джендрашек разработал обширную грамматику ятмула в качестве докторской диссертации.

Содержание
  • 1 Типологический профиль
  • 2 Фонологическая система
    • 2.1 Гласные и согласные фонемы
    • 2.2 Сегментная фонология
      • 2.2.1 Слоговая структура
      • 2.2.2 Ассимиляция
      • 2.2. 3 Исключение и влияние
      • 2.2.4 Эпентез
    • 2.3 Лексическое ударение
    • 2.4 Интонация предложения
  • 3 Морфологические свойства
    • 3.1 Глагольная структура
      • 3.1.1 Время, настроение и аспект
      • 3.1.2 Спецификаторы событий
    • 3.2 Обозначение регистра
      • 3.2.1 Именительный падеж (нулевая отметка)
      • 3.2.2 Дательный падеж
      • 3.2.3 Местный падеж
      • 3.2.4 Другие падежи
    • 3.3 Пол
    • 3.4 Число
      • 3.4.1 Обозначение множественного числа в повторении
      • 3.4.2 двойное дублирование
      • 3.4.3 Ассоциативное множественное число
      • 3.4.4 Числа
  • 4 Синтаксические свойства
    • 4.1 Общая синтаксическая структура
    • 4.2 Отрицание
    • 4.3 Номинальный подчиненный класс auses
    • 4.4 Переключатель-ссылка
    • 4.5 Связь "хвост-голова"
  • 5 Структурные св ой информации
    • 5.1 Фокус в декларативных заявлениях
    • 5.2 Фокус в вопросах
    • 5.3 Отрицательные предложения фокуса
  • 6 См. также
  • 7 Ссылки
Типологический профиль

Ятмул является частью языковой семьи нду, который состоит как минимум из шести языков, в которых ndu - слово, означающее «мужчина». Вместе с манамбу это самый южный язык семьи нду, на котором говорят вдоль реки Сепик. Ятмул, пожалуй, самый известный язык нду из всех.

Ятмул - умеренно агглютинативный и почти изолирующий язык. Флексия преимущественно суффиксная и очень регулярная, тогда как фонологические процессы наиболее сложными на языке. Стебли часто меня формуют, в то время как их структуры множественных- морфем могут сливаться настолько, что их трудно сегментировать.

Ятмул имеет мужской и женский род гендерной маркировки, а также числа в единственном, двойном и множественном числе. Существительные и глаголы - единственные два основных класса которых в Ятмуле, от них мало производных. Кроме того, нет четкого различия между модификаторами и существующими, поскольку многие корни местные как местные прилагаемые, прилагаемые или наречия. Меньшие классы слов включают личные местаимения, указательные, послелоги, кванторы, вопросительные, а также (да, нет), в то время как нет никаких соединяющих предложений союзов.

Фонологическая система

Гласные и согласные фонемы

Фонологическая система языка Ятмул - это вопрос полемика среди ученых. Нет единого мнения о том, сколько гласных имеет Ятмул и какие реализации рассматривать как фонемы или аллофоны. Стаалсен (1966) и Лэйкок (1991) пытались проанализировать язык как состоящий только из 1-3 гласных. Jendraschek (2012), представ, имеет 12 фонематических монофтонгов и 7 фонематических дифтонгов.

монофтонгов Ятмула
ПереднийЦентральныйЗадний
Высокийiɨuu:
Среднийee:o
Низкийaa:ɑɑʔ
Дифтонги Ятмула
ПереднийНазад
Высокийɨi̯
Среднийɛɪ̯ou̯
Низкийai̯aːʊ̯aʊ̯
Согласные фонемы Iatmul
Labial Альвеолярные Небные Velar
Закупорчатые Стоп fortis ppttkk
назальный
пероральный ptk
преназализированный ᵐbⁿdᵑɡ
Аффрикативный t͡ʃ d͡ʒ
Fricative β s
Sonorant Nasal mnɲ
Liquid l, ɾ
Approximant j w

Сегментарная фонология

Слоговая структура

Каноническая слог структура Ятмула - C (C) V (C), где первый согласный может быть любым согласным. Возможные коды : только [p], [t], [k], [m], [n] и [ɲ] ». Большинство слов начинаются с носовых согласных [m], [n] или взрывных [p], [k]. Из этого правила исключено около 5% слов в ятмуле, которые начинаются с гласных [a] или [a:].

Ассимиляция

Очень распространенное явление в ятмуле - регрессивная ассимиляция.

(1)kuvi n-b'ik[ˈkuβi mb k при условии
выпрямитьDualsuffix'вы / они оба выпрямились »

Ассимиляцию можно заблокировать, чтобы избежать двусмысленности. В то время как (2a) неоднозначно из-за ассимиляции bâk to bap, пример (2b) не является двусмысленным, поскольку ассимиляция заблокирована в использовании ясного значения.

(2) а.вугибап-baки’-диб.wugibâk -baki'-di
D3.SG.Mmoon-LOCесть -3PLD3.SG.Mpig-LOCeat-3PL
'они ели (в течение) того месяца' или

'ели (из) той свиньи '

', которые они ели (из) этой свиньи '

Элизия и влияние

Элизия также могут встречаться очень часто. В следующем примере и влияние гласных, и начало элизии также затрудняет распознавание значений конечной формы.

(3)wa-ka-awa -awa:
say-PRS-SRsay-PRS.SR

Epenthesis

Epenthesis можно вести себя, например, когда фокус отмечен суффиксом -a:

(4)kada-akada-na
whoFOC (3. SG.M)

Снижение

Снижение в основном происходит количественно, так что длина гласных сокращается. Качественная редукция происходит в редких случаях и в основном происходит во время монофтонгизации.

Лексическое ударение

На языке ятмул слова не различаются с помощью или акцентуации. Значения слов не автономны, но зависят от таких факторов, как вокальное расстояние, структура слогов и скорость произношения. Следующие правила являются наиболее важными в порядке убывания:

  • Долгие гласные с ударением (ti 'baa di' [tɨˈmbaːndɨ], 'он может остаться')
  • CVC-слоги ударение (ti 'кали ' ка [tɨˈɡaɾɡa], 'тем временем')
  • начальные слоги слова ударены.

В соединениях эти правила могут быть случайным образом приняты к первому или второму слову. Временная дифтонги не имеют ударения, не существует длинных монофтонговых дифтонгов.

Интонация предложения

Фонологическое высказывание заканчивается падением интонации. Простые предложения помечаются паузами. Сложные предложения заканчиваются падающей интонацией. Вопросы отмечены вариациями высоты тона. Фокус отмечен начальной интонацией и последующим падением высоты тона.

Морфологические свойства

Вербальная структура

Ятмул - умеренно агглютинативный язык, в котором преобладают суффиксы. Поэтому много информации выражается морфологически вместо синтаксически, что особенно верно для категории глагола. Информация, касающаяся действий, таких как направление, способ или временные отношения, выражается через происхождение глаголов. Существует множество аффиксов, определяющих способ выполнения действия, например, средства или степень контроля над этим.

Структура полностью изменяемого глагола
-2-1123456
Neg MannerRoot(s)DirectionalАспект Напряжение / настроение Предмет соглашения
Вывод --------------------------------- ----------- ----------- →← ----------------------- - Флексия

Время, наклонение и аспект

Временная маркировка существует в настоящего времени и прошедшем времени, но не в будущем времени. Маркер настоящего времени - -ka, а в некоторых случаях - алломорф -a. Прошедшее время не выделяется. Таким образом, некоторые времена можно различить только по длине одной гласной.

(1) а.ки a-a-ди 'б.кий а -Ø-di '
принеси-PRS-3SG.Mпринеси-PST-3SG.M
' он приносит '' он принес '

Выражение будущего покрыто ирреалистическим настроением с алломорфами -kiya, -ikiya (после корней, оканчивающихся на -a) и его краткой формой -ika, встречающейся в быстрой речи. Помимо ссылок на будущее, ирреалистично выражает возможность и разрешение и другие в условных конструкциях.

(2)ya- ikiya -wun
come-IRR-1SG
«Я приду»

аспект несовершенного маркера -ti '~ li' чаще всего присутствует в настоящем времени. Следовательно, в некоторых конструкциях, в которых не может быть помечено (например, именные области), несовершенное выражает ссылку на настоящее время. Таким образом, его семантика вот-вот изменится от аспекта времени.

Другие аспекты в Ятмул

  • Наставление отмечены -kak, -li, -lu
  • Оптатив отмечены с -ba и -ka
  • , помеченные -ka
  • Императив, который создается с использованием голой основы или основы суффиксом -li '.

Спецификаторы событий

Особую категорию в ятмуле составляют -суффиксы. Временные отношения выражаются с помощью

  • -jibu: событие происходит в течение всей ночи до восхода солнца
  • -pwali: выражает, что событие происходит постоянно
  • -ki'va: выражает это нечто другое выполняется в середине одного действия (прерывание)
  • -si'bla: выражает, что происходит перед любыми другими событиями (предшествование)
(3)nyigakasa- jibu -di
листplay- DAY.BREAK -3PL
'они играли в карты, пока рассвет'

Другие спецификаторы события выражают степень действия (полное, неполное, все его части) или (попытка, неудача).

Разметка регистратора

В Ятмуле, не менее трех случаев с перекрывающими функциями. Джендрашек утверждает, что определить базовые значения падежей невозможно, поскольку маркеры падежа многозначны. В общем, маркировка падежа зависит не от головы, а также от прагматических обстоятельств и особенно семантических свойств управляющего глагола и зависимого от него существительного. Таким образом, в ятмуле нет строгого разделения на структурные и семантические падежи.

Обозначение падежа включает в себя целую именную фразу, так что они помещаются в конце фразы. Это также имеет место, когда конец слова не является заглавным существительным.

(4)вааники'таgepmaки'та- baваккай-лаали'ди '
erima.treeone[деревняодин] НП -LOCascend : go-CONSECstay-3SG.M
«В одной деревне росло дерево эрима»

Дело Именной падеж (нулевая отметка)

Субъекты, а также субъекты связок и дополнения связок всегда имеют нулевую отметку относительно их случая. Прямой объект остается немаркированным, если у него низкая анимация или определенность. Цели не всегда помечаются явным маркером падежа, особенно когда они неодушевленные.

Дательный падеж

Маркер для так называемого дательного падежа - -как с алломорф -кат. Когда используются переходные объекты, используются как переходные объекты. Когда существительные, относящиеся к людям, являются переходными объектами, маркер является предпочтительным, но не обязательным. То же самое и с животными, не являющимися животными людьми (например, с животными), тогда как здесь маркировка, скорее всего, указывает на специфику объекта («собака» или «одна собака»):

(5) a.ва'ла- какви'минь?б.ва'лави'мин?
dog-DATsee-2SG.Mdogsee-2SG.M
'Вы видели собаку?''Вы видели / собаку?'

Следует помечать транзитивные объекты с помощью -как, также зависит от значения предиката. Мертвые животные воспринимаются так же, как одушевленные, принятые животные, поэтому маркировка не используется в предложениях, где кто-то ест животное. С другой стороны, когда животное ест человека, используется маркировка.

Другие семантические роли, такие как получатель, адресат, тема и причина, могут быть отмечены дельным маркером. Цели Animate также помечаются в дательном падеже.

Локативный падеж

Так называемый локативный падеж отмечен знаком - (na) ba. Функция его основной отмечать местоположения в некоторых контекстах, включая выражения времени. Что касается транзитивных объектов, его функции перекрываются функции дательного маркера -kak, поэтому в некотором контексте, что между обоими маркерами нет разницы в значении. Тем не менее, обычно он отмечает переходные объекты нечеловеческими референтами, включая тех, которые не принимают -kak.

(6)wanгуси'га-батада- baки'-кали'-ди '
D3.SG.Mбокс-LOCостаться: SRвещь-LOCсъесть- DEPостаться-3SG.M
«Он уже ел то, что было в той коробке».

Помимо обозначения местоположения и переходных объектов, локативный падеж может также обозначать темы, манеру, материал, инструменты, цели, источники и оживлять получателей. В случае анимированных получателей, -ba инет получатель только в том случае, если воспринимается скорее как место, где что-то осталось, а не как конечный получатель.

Другие случаи

  • Всемирное маркер -ak и алломорф -алак: отмечает цель в смысле целей деятельности, а не местоположения, а также получателей.
  • Комитативный маркер - (a) na (la) и -akwi или (-) okwi: Неясно, по каким правилам распространяются эти алломорфы.
  • Звательный падеж маркер -o: Единственная функция звательного падежа - сигнализировать о том, что именная фраза относится к адресату. Он используется не обязательно, а, когда имя нужно повторить, если адресат не нужен первый звонок.

Пол

В Ятмуле пол не отмечен на существительное, но с его модификаторами (указательные элементы ) вместо него, а также через субъект-глагол-соглашение. Часто это справедливо и для маркировки цифрами, когда суффиксом множественного числа можно пометить только некоторые существительные.

(7)кан / катньяанwegayi- di '/ yi- li '
D1.SG.M / D1.SG.F.ребенокрынокго-3СГ.М / го-3СГ.Ф
«Этот ребенок (/ девочка) пошел на рынок».
(8)ankwi / akkwiji'vwa
D2.SG.M.NR:REM / D2.SG.F.NR:REMработа
«эта (тяжелая / простая) работа»

Референты без естественного пола, такие как неодушевленные сущности, помечаются по полу в зависимости от их размера. Таким образом, большие референты помечаются как мужские, тогда как меньшие референты помечаются как женские. По обоимерным маркерам мужской род воспринимается как немаркированный и поэтому выбирается, если не юридической ответственности.

(9)ки'вияваали'-ка- ди '
комарукус-ПРС-3СГ.М
«Большой комар кусает [меня]».

Однако в Ятмуле есть некоторые референты без естественного рода, но с фиксированным грамматическим полом. Среди них ня «солнце», мужское начало, а бап «луна» женское. Кроме того, некоторые виды животных имеют особый пол независимо от их биологического пола, например каами «рыба» (мужской род). Некоторые существительные могут иметь оба рода взаимозаменяемо без разницы в значении, как di'mai 'сезон'.

Число

Множественное обозначение существительных

Ятмул имеет единственное, двойное и множественное число номер. Как и в случае с родом, число на существительном обычно не указывается. Вместо этого числа может быть помечено в определителя или модификатора существительного, а также через субъект-глагол-соглашение. Множественность также может быть отмечена дважды.

(10) а.вун-авудидаб.wun-a-diwudida
1SG-GEND3: PLвещь1SG-GEN- PLD3: PLвещь
'те мои вещи''те мои вещи'

Двойное или множественное число, отмеченное на глаголе, указывает номер предметного референта. Однако это верно только для человеческих референтов. Референты, не относящиеся к человеку, всегда помечаются в глаголе в единственном числе, как они воспринимаются как индивидуумы.

(11)ва'кduки'-ли'-ка- di
крокодилчеловекесть-IPFV-PRS-3PL
'люди едят крокодила' (не может означать: 'крокодилы едят людей')

Есть несколько исключительных случаев в какие могут использовать множественное число. Такие термины родства, как walaga «предок», nyagei «сестра» или ta’kwa «жена», могут быть отмечены во множественном числе. Но если слово таква используется в значении «женщина», оно не может быть дополнено суффиксом кратного числа, так как оно не имеет реляционного значения.

(12) а.ди'н-ата'ква-duсакyi- diб.gepma-nata'kwasakyi- di
3SG.M-GENженщина / жена -PLозерого-3PLдеревня-GENженщина / женаозерого-3PL
«его жены пошли к озеру»«женщины из деревни пошли к озеру»

Модификаторы термина родства могут быть отмечены множественным числом также, когда термин родства уже отмечен множественным номером.

(13)табавун-а- diна- duки'нки-саккват- di
уже1SG-GEN - PLвнук-PLD1.SG.M.NR-many-PL
«У меня уже столько внуков».

Повторное дублирование

Также возможно дублировать существительные. В этом случае они передают не обычное множественное число, а скорее дистрибутивное значение, относящееся к группе в целом, что означает «каждый» вместо «более одного». Некоторые повторяющиеся обычно имеют наречное значение, например kava «место» как kava kava «везде» и jibula «день» как jibula jibula «все время». Когда прилагаемые дублируются, они могут отмечаться во множественном числе или как используемые относительные значения (хорошо ->очень хорошо) в зависимости от контекста. Когда суффикс родительного падежа -na объединяется, он может выражать множественность принадлежащих.

(14)gepma gepmaкалиби'кминаканмиссионер- на ~ насулекинки-анва-ава- di
деревня деревняношу-2/3ДУтолькоD1.SG.Mмиссионер- GEN ~ PLшколаD1.M.SG.NR-3SG-Msay-DEPsay-3 PL
'после того, как

Ассоциативное множественное число лица

Суффикс множественного числа -du, который используется в терминах родства, используется в именах собственных для выражения «вместе с людьми, имеющим отношение к этому человеку »(ассоциативное множественное число). Эти связанные люди могут быть его родственниками, людьми, живущими в одном доме, или друзьями референта.

(15)Магина- duя-а-ди
Магина- PLиди-PRS-3PL
«Магина и ее мать / семья прибывают»

Цифры

Подсчет в Ятмуле выполняется в виде смеси 137>пятерки, десятичной и десятичной системы. Кардинальные числа обычно следуют за существительным. В этом случае прилагательные ставятся перед существительным. Если числа закрывают именную фразу, они несут в себе регистр-маркеры.

  • Число 1 - ки'та
  • Число 5 - «одна рука», таба-нак (от ta'ba 'рука' и нак '(ан) другая (одна)').
  • Цифры от 6 до 9 считаются как 'плюс один', si'la-ki'ta (от si 'la' plus ')
  • Число 10 - это "две руки", taba -vli (vli - это краткая форма vi'li'li'k "два").
  • Число 15 - это не три руки, а две руки плюс одна рука, taba-vli kyeli taba-nak
  • Число 20 - это «один целый человек», dumi-ki'ta ( от ду «ман» и ми «дерево», относящееся к числу всех пальцев рук и ног человека)
  • Число 30 - это «один человек целиком плюс две руки», думи-ки'та кьели таба-вли
  • Число 100 - это «пять целых мужчин», думи таба-нак.

Порядковые числа строятся путем добавления wan (вероятно, от wa 'say') к количественным числом.

Большинство папуасских языков включает систему Ток Писин или используют английскую систему счета, которая воспринимается как короче и прозрачнее. Из-за все более частого использования других счетов многие носители ятмула не могут правильно считать больше «двадцати» на своем собственном языке.

Синтаксические свойства

Общая синтаксическая структура

В Ятмуле нет пассивного залога. Каноническая структура предложения - SOV: Наречие - Тема - Дополнение - Объект - Глагол

(1)BablaRuthaguvaligaai - baвун-какни'маки'ки'дакук-кия-ли '.
сегодняРут Aнапротивдом-LOC1SG-DAT[большойеда] Odo-IRR-3SG.F
«Руфь приготовит для меня большой обед в доме на другой стороне».

Вопросы типа «да-нет» выражаются не синтаксически, а с помощью интонации.

(2)Anakla-mi'n? /.
NEGget-2SG.M
«Разве ты не понял?» Или «Ты не понял».

Отрицание

Выражение отрицания достигается за счет различных морфологических структур, которые часто этимологически не связаны.

Глаголы инвертируются, помещая частицу перед изменяемым глаголом. В случае невербальных предикатов или предикативно используемых прилагательных ана ставится перед местомименным маркером калего.

(3) а.Ду-миньб.Дуана ​​-ми'н
человек-2SG.MчеловекНЕГ-2СГ.М
'Ты мужчина. '«Ты не мужчина».
(4)Гепма-баки'-ваки'ки'даапмаана ​​-ди '
деревня-LOCесть-1SG-SRедахорошаяNEG-3SG.M
«еда, которую я ел в деревне, была плохой»

В зависимых предложенийх отрицание предиката невозможно. Следовательно, отрицание выражается перифрастической конструкцией, в которой суффикс -lapman «без» присоединяется к сказуемому и сочетается с вспомогательным yi «го».

(5) а.* Анави'-вакаикбаблави'си'макви-кия-ди
NEGсм-1SG-SRизображениесегодняпоказать-IRR-3PL
(5) б.Ви'- лапманйи'-вакаикбаблави'си'макви-кия- ди
см-безgo-1SG-SRизображениесегодняshow-IRR-3PL
'Сегодня они будут покажите фильм, который я еще не видел.

Чтобы отрицать существование, используется ka'i.

(6)Вунсааньяка'и
1SGденьгинет
«У меня нет денег »

Кэ, сокращенная форма ka'i, используется вместе с неконечный или подчиненная форма глагола, применяющая запрещающий.

(7)Keyi-m-∅-a!
PROHgo-2SG.M-REAL-SR
'Не уходи (сейчас)!'

Для irrealis используется негатор wana, который нельзя комбинировать с формойми realis.

(8)Ванайи-м-ай -а!
NEG.OPTgo-2SG.M-IRR-SR
'Не уходи (позже)!'

Оптатив , с другой стороны, отменяется глагольным суффиксом -la.

(9)Иики'нбаваи,да- ла -минь
осторожношагfall-APPR-2SG.M
'Идите медленно, иначе ты можешь упасть ».

Именные придаточные предложения

Один из двух типов подчиненных предложений в слове Ятмул - это именные придаточные предложения, которые используются как атрибутивные, наречие или дополнительные. Бывают редкие случаи безголовых относительных предложений, когда предикат относительного предложения становится главой. Обычно как этого избегают, предпочитающая в голове общее существительное, например du 'man'.

Прилагательное предложение (тот же предмет)
(10)kaamiкадукия-ди '
[рыбаeat-SRчеловек]die-3SG.M
встроенное предложениеноминальный заголовокпредикат
«Человек, который ел рыбу, умер».

Когда в относительном предложении имеется матричное представительство, которое не является ссылкой на заглавное существующее предложения, глагол относительного предложения выражает это с помощью местаименного маркера представительного на подчиненном глаголе.

Относительное предложение (разные предметы)
(11)бук'-w-aваакгави-навапучапук
[[скажи - 1SG -SR]тема]орел-GENистория
«Тема, о которой я говорил, - это история об орле »

Это Важно отметить, что некоторые относительные предложения имеют общего аргумента в матричном предложении, так что отношение между заглавным существительным и относительным предложением становится вопросом семантики или прагматики, а не синтаксиса.

Для выражения условного или временных отношений между предложениями, используется суффиксная последовательность -an 'SN-NR'. В условных предложениях есть различие только между irrealis (-ay-a-n) и realis (-a-n). Таким образом, временная ссылка реализа может быть прояснена только с помощью следующего предложения. Глагол в относительном предложении может быть дополнительно помечен локативом, чтобы подчеркнуть локализацию во времени.

Условное предложение
(12)guки'-дж- ай-ан-баси'лаамси'-кия-ди
водаeat-3PL- IRR-SR-NR-LOCшумстрелять -IRR-3PL
'Если они выпьют, они сделают много шума'

Switch-reference

Второй тип подчиненных предложений в Ятмулан с помощью switch-reference и разрешать цепочки предложений. С помощью маркеров-переключателей на глаголе можно указать, является ли вообще одного глагола также другим глагола. Таким образом, можно рассматривать предложения на субъекты в цепочках, состоящих из нескольких подчиненных предложений. Ссылка-переключатель - это особенность синтаксиса Iatmul.

Если тема обоих предложений одинакова, лицо помечается один раз, и в придаточном предложении использование глагольной формы, отличной от конечной. Если предметы разные, это обозначается маркировкой лица в обоих предложениях и отсутствием временной и незавершенной интонации. В предложениях без времени семантические отношения выражаются в предложениях с одним и тем же субъектом и другим субъектом путем пометки зависимого глагола следующим образом:

Семантическое отношениетот же субъектдругой субъект
контекстный-ka 'DEP'только предметная маркировка
последовательная-taa 'CONSEC'предметная маркировка + частица mi'na
одновременный-kakwi 'SIM'несовершенный аспект -ti '+ предметная маркировка

Важно отметить, что -ka' DEP 'не помечена и, таким образом, также может охватывать два других отношения.

Тот же субъект
(14) а.ki'ki'daкук- kaякиki'-li'-li’
[едаdo- DEP ][табакeat-IPFV- 3.SG.F ]
«Она курила (пока) готовила еду»
Другой субъект (соответствующее отношение)
( 14) б.ки'ки'дакуть- ти '- ли'якики'-ли '- li '
[едаdo- IPFV - 3.SG.F ][табакeat-IPFV- 3.SG.F ]
'(Пока) она i готовила еду, она * i / j курила'

Для в хронологическом порядке упорядочить рассказываемое событие или выразить временное перекрытие, манеру действия или причинность.

Связь «хвост-голова»

Феномен, типичный для папуасских языков. Это повторение части предложения в начале нового предложения. Часто встречается вместе с переключателем и используется для структурирования передаваемой информации.

(15) а.Di'-katyi-kata'bakyi-kadi'n-aгуса-маан-бакут-ди '.
3SG.M-DATgo-DEPрукаgo-DEP3SG.M-GENpaddle-leg-LOCtouch-3SG.M
(Собака) подошла к немуприкоснувшись (его), он коснулся задней части своей ноги.
(15) б.Кут-ди'ди'-какви'-ди 'аваяби'пи'ли'-каwakwai-ka-di '
touch-3SG.M3SG.M-DATсм.-3SG.Mпутьrun-DEPadvance-PRS-3SG.M
Он (= собака) коснулсяон (= мальчик) увидел его (= собаку)он (= собака) продвинулся вперед по пути
Структурные свойства информации

Фокус в декларативном

В нейтральном предложении, субъект и не- ссылочный объект не помечен по отношению к Информационная структура .

(1)Иоахимювиси'кку-ди '
Иоахимрисdo-3SG.M
'Иоахим приготовил рис'

Когда объект сфокусирован, маркер focus - a (мужской род, -ak для женского) отмечает мужской предмет. Глагол, напротив, пропускает маркеры лица и грамматического рода и вместо этого помечается маркером фокуса -a. Несмотря на то, что оба маркера фокуса имеют одинаковую форму, их происхождение разное, и у них разные алломорфы. Следующее предложение является ответом на вопрос «Кто варил рис?».

(2)Иоахим-aювиси'ккук'- a
Иоахим- FOCрисdo- ФОК
'Иоахим приготовил рис'

Когда не-субъект сфокусирован, глагол помечается как лицо и грамматический род предмета в дополнение к фокусу. Фокусирующая составляющая маркируется фокусом и предшествует глаголу, как несфокусирующая составляющая маркируется фокусом. Следующее предложение является ответом на вопрос: «Что приготовил Иоахим?».

(3)Иоахимювиси'к'- aкут-д- a
Иоахимрис-FOCdo-3SG.M-FOC
'Иоахим приготовил рис'

Во всех этих случаях маркировка существительного и глагола указывает на то, что конструкции фокуса, должно быть, возникли из конструкций расщелины (отсюда и альтернативное сглаживание в следующем примеры с 3SG и SR). Предложения, помеченные с учетом фокусировки, обычно имеют меньший потенциал перегиба, чем нейтральные предложения. Следовательно, некоторые грамматические категории (например, опциональный, повелительный ), которые выражаются суффиксами, не могут быть реализованы, когда предложение отмечено относительно фокуса.

Focus in вопросы

Вопросы, которые задают предмет или прямой объект, должны быть отмечены фокусом, тогда как ответы могут быть сфокусированными или нейтральными.

Сфокусированный вопрос после предмета
(4)kada-nayuwisi'kkuk'-a?
who-3SG.Mricedo-SR
'У кого есть вареный рис? '
Сфокусированный вопрос после прямого объекта
(5)Иоахимми'да- naку-д- a?
Иоахимwhat-FOCdo-3SG.M-FOC
«Что сделал Иоахим?»

Чтобы отметить вопросы, алломорфы -na (маск.) И -lak (fem..) используются для маркировки фокуса. Неодушевленные референты всегда отмечены -na. Это можно объяснить, если предположить, что раньше вопросительные слова дважды помечались указательными местоимениями - (a) n (masc.) И - (a) t (fem.), Которые из-за фонологических процессов эволюционировали в текущие суффиксы фокуса..

(6) када-ан>кадан>кадан-ан>кадана

(7) када-ат>кадат>кадат-ат>кадалат>кадалак

Если его не спрашивают о предмете или прямом объекте, другой вариант - нейтральный вопрос.

Сфокусированный вопрос
(8)kada- nakwi-m- a?
who- 3SG.Mgive-2SG.M-SR
'Кому вы его дали?'
Нейтральный вопрос
(9)kada-kakkwi-min'n?
who-DATgive-2SG.M
'Кому ты его отдал?'

Инвертированные предложения фокуса

В инвертированных предложениях отметка фокуса вызывает необычные структуры. Частица отрицания ana, которая помещается перед глаголом, получает маркер соответствия. Следующие примеры иллюстрируют это с акцентом на предмет.

Отрицание в нейтральных вопросах:
(10) a.Кэролана ​​я-а-ли '
КэролNEGcome-PRS-3SG.F
' Кэрол не идет. '
Специальное предложение (подлежащее)
(10) b.Kerol-akya-li'-ka
Kerol-3SG.Fcome-IPFV-PRS: S
'Керол идет. '
Предложение с отрицательным фокусом
(10) c.Кэролана-ли 'я-ли'-ка
КэролNEG-3SG.Fcome-IPFV-PRS: SR
' Kerol приближается. '

В предложениях, в которых предикат отрицается, отрицание выполняется перифрастно с -lapman' без '.

Отрицание сказуемого, пока субъект сфокусирован
(11)Керол-акяа лапмании-л и'-ла
Керол-3SG.Fиди- безgo-IPFV-3SG.F-SR
'Керол не пришел (пока)' или 'Это Керол не пришел ».
См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 09:46:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте