Кентерберийская сказка

редактировать

Кентерберийская сказка
Американский театральный плакат (1949)
РежиссерМайкл Пауэлл
Эмерик Прессбургер
ПродюсировалМайкл Пауэлл
Эмерик Прессбургер
НаписалМайкл Пауэлл
Эмерик Прессбургер
В главной ролиЭрик Портман
Шейла Сим
Деннис Прайс
Ким Хантер
Сержант Джон Суит
МузыкаАллана Грея
КинематографияЭрвин Хиллиер
ОтредактировалДжон Сибурн старший
РаспространяетсяGeneral Film Distributors
Eagle-Lion Films
Дата выпуска21 августа 1944 г. (Великобритания)
21 января 1949 г. (США)
Продолжительность124 минуты
СтранаСоединенное Королевство
ЯзыкАнглийский

Кентерберийский рассказ- это фильм 1944 года британского, снятый Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер в главных ролях Эрик Портман, Шейла Сим, Деннис Прайс и сержант. Джон Свит ; Эсмонд Найт обеспечил повествование и сыграл две небольшие роли. В послевоенном американском выпуске Рэймонд Мэсси рассказал, а Ким Хантер был добавлен к фильму. Фильм был сделан в черно-белом цвете и стал первым из двух совместных проектов Пауэлла и Прессбургера с оператором Эрвином Хиллиером.

Большая часть визуального стиля фильма представляет собой смесь британского реализма и немецкого экспрессионизма Хиллера стиль, воплощенный в неоромантическом чувстве английского пейзажа. Представление о том, что «прошлое всегда преследует настоящее» в английском пейзаже, уже было частью английской литературной культуры, например в произведениях Редьярда Киплинга, таких как Пак с Пукс-Хилл, и станет заметным тропом для британских романистов и кинематографистов 1960-х годов. Кентерберийская сказка берет свое название из Кентерберийских рассказов из Джеффри Чосера и свободно использует тему Чосера о «эксцентричных персонажах в религиозном паломничестве», чтобы осветить военный опыт граждан Кент и поощрять англо-американскую дружбу и понимание во время войны. Англо-американские отношения были также исследованы в предыдущем фильме Пауэлла и Прессбургера Жизнь и смерть полковника Блимпа и более подробно в их последующем фильме Вопрос жизни и смерти.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
    • 3.1 Написание
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Съемки
  • 4 Саундтрек
  • 5 Прием
  • 6 Наследие
  • 7 Источники
    • 7.1 Библиография
  • 8 Внешние ссылки
Сюжет
Башня церкви Святого Георгия, увиденная в фильме после того, как была выпотрошена в ходе рейдов на Бедекер (современная фотография)

История касается трех молодых людей: сержанта британской армии Питера Гиббса (Деннис Прайс ), сержанта армии США Боба Джонсона (которого играет настоящий сержант Джон Суит ) и «Land Girl ", мисс Элисон Смит (Шейла Сим ). Группа прибывает на железнодорожную станцию ​​в вымышленном городке Чиллингборн в графстве Кент (снято в фильмах Чилхэм, Фордвич, Викхембро и других деревнях. в районе), около Кентербери, поздно вечером в пятницу, 27 августа 1943 года. Питер находился в соседнем армейском лагере, Элисон должна была начать работать на ферме в этом районе, а Боб покинул поездом по ошибке, услышав объявление «следующая остановка Кентербери» и подумав, что он в Кентербери.

Когда они вместе покидают станцию, на Элисон нападает нападавший в форме, который перед побегом поливает ей волосы клеем. Выясняется, что это случилось с другими женщинами, и таинственный злоумышленник известен в местных общинах как «клеймен». Элисон спрашивает Боба, проведет ли он выходные в Чиллингборне, чтобы помочь ей раскрыть тайну. На следующий день, проезжая по сельской местности на фермерской тележке, Элисон встречает Питера, который окружает ее тележку своим взводом из трех Бреновских оружейников. Элисон соглашается снова встретиться с Питером. Все трое решают расследовать нападение, заручившись помощью местных жителей, в том числе нескольких маленьких мальчиков, которые играют в масштабные военные игры.

. Трое используют свои детективные навыки, чтобы идентифицировать виновного как местного магистрата Томаса Колпепера ( Эрик Портман ), фермер-джентльмен и столп сообщества, который также читает лекции по местной истории солдатам, расквартированным в округе. Элисон опрашивает всех жертв клеящего человека, чтобы определить дату и время их нападений. Гиббс навещает Кольпепера в его доме и крадет список пожарных, в котором перечислены ночи, когда Кольпепер дежурил в ратуше, в то время как бумажный диск для спасения, сделанный мальчиками-коммандос Джонсона, позволяет Джонсону обнаружить квитанции на жевательную резинку, использованную для изготовления клея, проданную Колпеперу. Даты нападений совпадают с данными ночных дежурств Кольпепера, для которых он был одет в форму Ополчения, хранящуюся в ратуше.

По дороге в Кентербери в понедельник утром Колпепер присоединяется к троим в их купе. Они сталкивают его со своими подозрениями, которые он не отрицает, и обнаруживают, что его мотив - не дать солдатам отвлечься от его лекций женской компанией, а также помочь местным женщинам оставаться верными своим отсутствующим британским парням. По словам Колпепера, паломники Чосера отправились в Кентербери, чтобы «получить благословение или совершить покаяние». По прибытии в город Кентербери, опустошенный бомбардировками военного времени, все трое молодых людей получают собственное благословение. Элисон обнаруживает, что ее парень, которого считали погибшим на войне, все-таки выжил; его отец, который заблокировал их брак, потому что он думал, что его сын может добиться большего, чем продавщица, наконец уступает. Боб получает давно просроченные письма от своей возлюбленной, которая сейчас работает WAC в Австралии. Питер, киноорганист до войны, играет музыку Иоганна Себастьяна Баха на большом органе в Кентерберийском соборе, прежде чем уйти со своим отрядом. Он решает не сообщать о Кольпепере в полицию Кентербери, как он и планировал.

В ролях
Гиббс, Джонсон и Смит
Солдат Семи Сестер стоит позади Питера, Боба и Сержта. «Душка» (Грэм Моффат ) спит
  • Эрик Портман в роли Томаса Колпепера, джентльмена-фермера и магистрата в Чиллингборне. Он холостяк, живет со своей матерью и, будучи очень увлеченным местной историей этого района, хочет поделиться этими знаниями со всеми вокруг себя, особенно с солдатами из других уголков Британии, которые были расквартированы поблизости.
  • Сержант. Джон Суит, армия США, исполняющий обязанности сержанта. Боб Джонсон, ASN 31036062, родом из водопада Три сестры, Орегон. По пути из Солсбери в Кентербери, чтобы встретить своего друга и выполнить обещание, данное его матери, увидеть Кентерберийский собор, он выходит из поезда в Чиллингборне (на видео в Продажа железнодорожной станции между Фавершем и Кентербери ) по ошибке и почти сразу же оказывается вовлеченным в тайну "клеящего человека". Он прибыл в Британию в составе американской армии, готовящейся к вторжению в Европу. Он становится все более и более желающим узнать что-нибудь об Англии во время своего визита. В оригинальном сценарии упоминалось, что Джонсон направлялся в Кентербери, поскольку его предки прибыли оттуда. Продюсеры изначально планировали использовать в роли, но передумали в пользу неизвестного. Мередит была редактором сценария персонажа Джонсона.
  • Деннис Прайс в роли сержанта Питера Гиббса, киноорганиста из Лондона. Он был призван в британскую армию и только что был размещен в военном лагере недалеко от Чиллингборна, где его подразделение проводит учебные маневры.
  • Шейла Сим в роли Элисон Смит, продавщицы в универмаге в Лондоне. Она вступила в женскую сухопутную армию, чтобы «внести свой вклад» и помочь в защите своей страны. Она была назначена на ферму Томаса Колпепера, местного JP в Чиллингборне. Элисон ранее провела счастливое лето недалеко от Чиллингборна, живя в караване со своим женихом, археологом, который с тех пор присоединился к RAF и пропал без вести в начале фильма.. (В конце сообщается, что он жив и находится в Гибралтаре). Элисон полна решимости разгадать тайну «клеящего человека» и обращается за помощью к Бобу Джонсону. Джонсон отвечает: «Тебе нужна примерно такая же помощь, как Летающая крепость ".
  • Чарльз Хотри, как Томас Дакетт, городской станционный начальник.
  • Эсмонд Найт как Рассказчик / Солдат Семи Сестер / Деревенский идиот Рассказчик читает модернизированный отрывок из Чосера Кентерберийские рассказы, за которым следует отрывок в стиле Чосера об изменениях в Кенте со времен Чосера (оба только в оригинальной версии).
  • Джордж Меррит в роли Неда Хортона и Эдвард Ригби в роли Джима Хортона, играют кузнеца и колесного мастера. Настоящие братья Хортоны, Бен и Невилл выступает в роли помощников актеров.
  • Фреда Джексон в роли миссис Ханивуд, фермерской женщины, которая нанимает Элисон.
  • Элиота Мейкхема в качестве церковного органиста в Кентербери.
  • Бетти Джардин. в роли Фи Бейкера.
  • Харви Голден в роли сержанта Роцински, друга Боба Джонсона в Кентербери.
  • Леонард Смит, Джеймс Тамситт и Дэвид Тодд играют среди группы мальчиков, наслаждающихся приключениями е и речная битва в буколической обстановке. Все они были местными жителями Кентербери. Смит, Тамситт и Тодд были отобраны для говорящих ролей.
  • Ким Хантер в роли девушки Джонсона (американская версия).
  • Рэймонд Мэсси в роли рассказчика (американская версия) (голос).
Производство

Writing

Пауэлл и Прессбургер, известные в коллективе как «Лучники», написали сценарий вместе, используя концепции света и времени как основу идентичности. Говорят, что Пауэлл использовал работы Чосера как вдохновение для создания фильма, который показал «любовь к своей родине и все, что он чувствовал об Англии».

Кастинг

Все три отведения были неизвестны. Многие местные жители, в том числе многие мальчики, были привлечены в качестве массовки для съемок обширных сцен детских мероприятий на свежем воздухе, таких как «битвы» на реке и.

Съемки

Фильм снимался на протяжении всего графство Кент вскоре после набегов на Бедекер в мае – июне 1942 года, в результате которых были разрушены большие площади в центре города Кентербери. Большая часть фильма снимается на территории Кентерберийского собора и его окрестностей, а также на местах бомбежек города, включая Хай-стрит, Роуз-лейн и Баттермаркет. Собор был недоступен для съемок, так как витраж был снят, окна заколочены, а орган, важное место для сюжета, был перемещен на склад - все для защиты от воздушных налетов. Используя умную перспективу, большие части собора были воссозданы в студии арт-директором Альфредом Юнге.

Чилхэм Милл, изображенным в фильме, в сцене, где Джи Боб встречает детей, играющих в реке на лодке и позже, с Питером, когда они получат доказательства насчет Кольпепера. Деревня использовалась для сцен, показывающих деревню Чиллингборн. В сцене, где солдаты собираются на лекцию в Институте Колпеппера, они на самом деле находятся в Фордвиче. Торговая станция появляется в фильме как «Чиллингборн» в начале фильма. Боб и Элисон едут на телеге через деревню, хорошо видна местная мельница Викхамбро. Домом Колпепера был Wickhambreaux Court. Местный деревенский паб Wingham «Красный лев» использовался для некоторых внешних снимков гостиницы «Рука славы», где Боб остановился, пока был в деревне. Другие внешние кадры «Руки славы» были сняты в «Джордж и Дракон», Фордвич.

Перед титрами на изображении собора, просматриваемого со стороны ворот Крайст-Черч, появляется следующее подтверждение:

Лучники с благодарностью признают неоценимую помощь и советы, данные им деканом и капитулом Кентербери, достопочтенным деканом Сент-Олбанс, мэром и корпорацией Кентербери, женской Сухопутной армией и Армией Соединенных Штатов. Они также благодарят жителей Кентербери, мужчин и женщин Кента, которые помогли снять фильм.

Саундтрек

Помимо музыки, написанной для фильма Алланом Греем, представлены музыкальные произведения, в том числе :

  • Ангелус и Вирджинем полифония середины 15 века слышалась как перезвон колоколов в оркестровом обличье под вступительными названиями
  • Commando Patrol Аллана Грея, Стэна Баушера, Уолтера Ридли - квикстеп слышен на заднем плане во время сцены Джонсона и Гиббса в вестибюле Десницы Славы
  • Я вижу вас везде, Аллан Грей, Стэн Боушер, Уолтер Ридли - медленный фокстрот слышен на заднем плане во время выступления Джонсона и Гиббса сцена в вестибюле «Руки славы»
  • Турция в соломе - народная песня слышит, когда Агнес выходит из спальни Боба
  • Иди в церковь в Диком лесу - Боб поет, когда моется
  • Услышь мою молитву, о Господь от Генри Перселла - неземная хоровая музыка слышится, когда Гиббс делает паузу при входе в собор
  • Узы дружбы - Полковой марш Королевской дивизии. Играет, когда группа приближается к собору
  • Токката и фуга ре минор, BWV 565 J. С. Бах (оригинал в соборе и оркестровка Леопольда Стоковского за пределами собора) и гимн Onward Christian Soldiers, исполненный на органе Гиббсом
Прием

Мировая премьера состоялась 11 мая 1944 года в кинотеатре Friars 'Cinema (позже второй участок Театра Марлоу, ныне снесенный), Кентербери, Англия, где отмечалось событие. на мемориальной доске, установленной звездами Шейлой Сим и Джоном Свит в октябре 2000 года. Хотя фильм изначально имел очень плохие отзывы в британской прессе и имел лишь небольшую аудиторию, в 1944 году фильм имел умеренный успех в британской кассе.

Этот фильм стал первой постановкой фильма Пауэлл и Прессбургер, не получившей большого кассового сбора. Из-за войны из-за Пауэлла студия вынудила студию полностью отредактировать фильм для выпуска в США, сократив более 20 минут, чтобы фильм стал короче и быстрее, добавив повествование Раймонда Мэсси и съёмки " подставки для книг », который представил Ким Хантер как девушку сержанта Джонсона, чтобы сделать фильм более современным. Во время съемок Хантер и Мэсси готовились к съемкам фильма Вопрос жизни и смерти для Пауэлла. Пауэлл снимал эпизоды Хантера со Свитом на английской площадке, имитирующей Нью-Йорк, где пара, которая теперь поженилась, представила фильм как ретроспективный кадр, похожий на начало Путь к звездам и 12 часов, максимум. На самом деле Sweet снимался в Нью-Йорке с объединенными сценами. Фильм был полностью отреставрирован Британским институтом кино в конце 1970-х годов, а новый эстамп был признан шедевром британского кино. С тех пор он был переиздан на DVD как в Великобритании, так и в США.

Наследие

В настоящее время проводится ежегодный фестиваль, посвященный фильму, во время которого киноманы совершают поездку по местам съемок фильма. Тема фильма была использована Спайком Миллиганом для Goon Show The Phantom Head Shaver of Brighton в 1954 году. Фильм был показан в нефе Кентерберийского собора 19 сентября 2007 года. Помогите собрать деньги в фонд реставрации собора. В мае 2014 года фильм был показан в сельском доме Чилхам, чтобы собрать деньги на восстановление военного мемориала. Показ, который проходил в деревне, где снимался фильм, приурочен к 70-летию премьеры фильма в Кентербери. Несколько видеохудожников переработали наиболее дальновидные части фильма как видеоарт. Диалог из фильма был взят из трека "Introduction" альбома Merrie Land и альбома Dreadzone Second Light.

Ссылки

Библиография

  • Пауэлл, Майкл (1986). Жизнь в кино: автобиография. Лондон: Хайнеманн. ISBN 0-434-59945-X..
  • Пауэлл, Майкл (1992). Фильм на миллион долларов. Лондон: Хайнеманн. ISBN 0-434-59947-6..
  • Триттон, Пол (2000). Кентерберийская сказка - Воспоминания о классическом фильме военного времени. Кентербери: Публикации Триттона. ISBN 0-9524094-2-9..
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 15:37:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте