Сокровище Сьерра-Мадре (фильм)

редактировать
Фильм 1948 года

Сокровище Сьерра-Мадре
Сокровище Сьерра-Мадре (плакат 1947 года).jpg Постер театрального релиза
РежиссерДжон Хьюстон
ПродюсерГенри Бланк
СценарийДжон Хьюстон
По мотивамСокровища Сьерра-Мадре. 1935 г. Роман. Б. Трэвен
В ролях
МузыкаМакс Штайнер
КинематографияТед Д. МакКорд
ОтредактированоОуэн Маркс
Производство. компанияWarner Bros.-First National
РаспространяетсяWarner Bros.
Дата выпуска
  • 6 января 1948 г. ( 1948-01-06)
Продолжительность126 минут
СтранаСША
Язык
  • Английский
  • Испанский
Бюджет2,474,000 долларов
кассовые сборы4,095,000 долларов

Сокровище Сьерра-Мадре - американская Западная приключенческая драма 1948 года фильм автор сценария и режиссер Джон Хьюстон. Это адаптация B. Одноименный роман Трэвена 1927 года, действие которого происходит в 1920-х годах, в котором двое молодых людей, Фред С. Доббс (Хамфри Богарт ) и Боб Кертин (Тим Холт ) присоединяются к старожилу Ховарду (Уолтеру Хьюстону, отцу директора) в Мексике для разведки золота.

«Сокровище Сьерра-Мадре» было одним из первых голливудских фильмов, снятых на месте за пределами США (в штате Дуранго с уличными сценами в Тампико, Мексика), хотя многие сцены были сняты еще в студии и в других местах США. В 1990 году фильм был отобран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотека Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимая».

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производственные примечания
    • 3.1 Подготовка к производству
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Съемки
    • 3.4 Отредактированная сцена
    • 3.5 Сценарий Джона Хьюстона
  • 4 Темы
  • 5 Прием
  • 6 Награды и награды
  • 7 В популярной культуре
  • 8 Источники
    • 8.1 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Сюжет

В 1925 году, в мексиканском нефтяном городке Тампико, два безработных американских бродяги Фред С. Доббс и Боб Кертин, выжить, копаясь за мелочь. Их нанимает американский подрядчик по найму Пэт Маккормик в качестве рабочих для строительства нефтяных вышек за 8 долларов в день. Когда проект завершен, Маккормик уходит, не заплатив мужчинам.

Вернувшись в Тампико, два бродяги встречают седого старателя Ховарда в ночлежке. Болтливый и нищий бывший шахтер рассуждает о достоинствах поиска золота и об опасностях разбогатеть. Двое молодых людей чувствуют соблазн золота и обдумывают его риски. Доббс и Кертин сталкиваются с МакКормиком в кантине и после отчаянной драки в баре получают задолженность по зарплате наличными. Когда Доббс выигрывает небольшой джекпот в лотерее, он объединяет свои средства с Кертином и Ховардом, чтобы профинансировать поездку по поиску золота в глубь Мексики.

Отправляясь из Тампико по железной дороге, трое помогают отбить атаку бандитов. Доббс обменивается перестрелками со своим будущим заклятым врагом, лидером мексиканских преступников Голд Хэт. К северу от Дуранго группа экипируется снаряжением и вьючными животными и начинает восхождение в отдаленные горы Сьерра-Мадре. Ховард оказывается самым выносливым и знающим, превосходя молодых людей в своей физической выносливости и мудрости. После нескольких дней утомительного путешествия зоркий глаз Говарда замечает, что местность усыпана золотом. Он танцует джигу, чтобы отпраздновать их удачу, к ужасу двух своих товарищей.

Мужчины начинают изнурительный процесс извлечения богатства, живя и работая в самых суровых и примитивных условиях. Со временем они накопят целое состояние на россыпном золоте. По мере того как золото накапливается, страх и подозрение охватывают каждого человека. Доббс особенно восприимчив и начинает терять рассудок из-за паранойи. Мужчины соглашаются поделить золотой песок, чтобы ревниво скрыть местонахождение своих акций.

Кертин во время поездки в Дуранго за покупками был замечен техасским охотником за удачей по имени Коди. Техасец догадывается о значении отчужденности Кёртина и тайно ведет его обратно в лагерь. Когда он противостоит им, трое владельцев претензий говорят злоумышленнику, что они просто охотники. Коди отвергает ложь и смело предлагает присоединиться к их компании, чтобы разделить любые будущие выручки от незарегистрированного иска. Ховард, Кертин и Доббс, каждый более или менее в рабстве у золота, держат частный советник и голосуют за убийство новичка. Когда они объявляют свой приговор, с пистолетами в руках появляются Золотая Шляпа и его бандиты. Они утверждают, что они Федералы, и пытаются обменять на огнестрельное оружие. После напряженного разговора по поводу запрошенных доказательств того, что бандиты действительно являются федералами, начинается перестрелка с бандитами, в которой Коди убит. Внезапно появляется настоящий отряд Федералес и преследует Золотую Шляпу и его банду, когда они бегут из лагеря. Три старателя исследуют личные вещи мертвого Коди. Письмо, которое он несет от любящей жены, показывает, что его мотивацией было обеспечить свою семью.

Ховарда вызывают, чтобы помочь местным жителям спасти жизнь тяжелобольного мальчика. Когда мальчик выздоравливает, на следующий день жители деревни настаивают на том, чтобы Ховард вернулся в деревню, чтобы почтить его честь, и не примет «нет» в качестве ответа. Ховард оставляет свои вещи Доббсу и Куртину и говорит, что встретится с ними позже. Доббс, чья паранойя продолжается, и Кертин постоянно спорят, пока однажды ночью, когда Кертин засыпает, Доббс держит его под дулом пистолета, уводит за лагерь, стреляет в него, забирает все три доли золота и оставляет его умирать. Однако раненый Кертин выживает и успевает уползти ночью.

Доббс почти умирает от жажды. Золотая Шляпа и его сообщники устроили засаду у водоема. Он пытается выстрелить в них, но обнаруживает, что ему не удалось перезарядить свой пистолет после того, как он был опустошен Куртином, что позволило бандитам жестоко убить его. В своем невежестве они полагают, что мешки Доббса с золотой пылью просто наполнены песком, чтобы тайно увеличить вес шкуры животных и, таким образом, получить более высокую рыночную цену, и они без интереса позволяют драгоценному металлу рассыпаться ветры, забрав только его осликов и припасы. Тем временем индиос обнаруживает Куртина и отвозит его в деревню Ховарда, где он выздоравливает.

Банда Золотой шляпы пытается продать вьючных ослов в городе, но ребенок узнает клеймо на ослах (и одежду Доббса, которую носят бандиты) и сообщает о них властям. Бандиты схвачены и казнены Федералами.

Ховард и Кертин, возвращаясь в Дуранго в пыльную бурю, возвращают своих вьючных животных только для того, чтобы найти разорванные и пустые мешки с золотом. Сначала потрясенные утратой, Ховард, а затем Кертин осознали безмерную иронию своих обстоятельств, и они разделились со смехом. Они расходятся: Ховард возвращается в индио-деревню, где туземцы предложили ему постоянный дом и почетное положение, и Кертин, принимая предложение Говарда использовать непредвиденные финансовые средства троицы, чтобы вернуться домой в Соединенные Штаты. где он будет искать вдову Коди в персиковых садах Техаса. Когда начинают катиться финальные титры, последняя сцена показывает, как Куртин едет на своей лошади. Камера показывает кактус, когда он проезжает мимо него. Рядом лежит единственный мешок с золотом, который упустили бандиты. Он нераспечатан и все еще полон золота.

В ролях
Примечания к производству

Предпроизводственный этап

Режиссер Джон Хьюстон впервые прочитал роман Б. Травен в 1935 году и всегда думал, что из этого материала получится отличный фильм с его отцом в главной роли. Книга Травена, основанная на балладе немецкого поэта XIX века, напомнила Хьюстону о его собственных приключениях в мексиканской кавалерии. После оглушительного успеха режиссерского дебюта Мальтийский сокол Хьюстон приступил к работе над проектом. У студии были Джордж Рафт, Эдвард Г. Робинсон и Джон Гарфилд на три главные роли, но затем вмешалась Вторая мировая война.

Винсент Шерман был готов к постановке версии этой истории в годы Второй мировой войны, пока его сценарий не попал в противоречие с Кодексом производства фильмов 1930 года за уничижительное отношение к мексиканцам.

Кастинг

К тому времени, когда Хьюстон вернулся после создания нескольких документальных фильмов о войне, Хамфри Богарт стал главной звездой Warner Brothers. Когда Богарт впервые узнал о том, что Хьюстон может снимать фильм по роману Б. Травена, он сразу начал приставать к Хьюстону за роль. Богарту дали главную роль Фреда К. Доббса. Перед съемками Богарт столкнулся с критиком, покидая ночной клуб Нью-Йорка. «Подождите, пока вы не увидите меня в моей следующей картине, - сказал он, - я играю худшее дерьмо, которое вы когда-либо видели».

Травен изначально не соглашался с решением Хьюстона выбрать своего отца, Уолтера Хьюстона, на роль Говарда. Он предпочел Льюиса Стоуна, но в конце концов согласился с Хьюстоном. Уолтер Хьюстон также усомнился в выборе сына. Он по-прежнему считал себя главным исполнителем и не хотел, чтобы его играли второстепенные роли. Его сын смог убедить его согласиться, а также убедил сыграть роль без зубных протезов ради реальности. Джон Хьюстон оценил игру своего отца как лучшую актерскую игру в любом из своих фильмов. Увидев всю глубину игры Уолтера Хьюстона, Хамфри Богарт сказал знаменитую фразу: «Один Хьюстон достаточно плох, а два - убийство».

Хьюстон изначально хотел сыграть Рональда Рейгана на роль Джеймса Коди. Джек Л. Уорнер вместо этого настоял на кастинге Рейгана для другого фильма. В конечном итоге на роль был взят Брюс Беннетт. В фильме появляется несколько известных некредитованных актеров. Во вступительной камео режиссера Джона Хьюстона приставает к деньгам персонаж Богарта, режиссер Богарт. Актер Роберт Блейк также появляется в роли мальчика, продающего лотерейные билеты.

На фотографии, включенной в документальный фильм, сопровождающий выпуск DVD, показан Энн Шеридан в костюме уличной проститутки с Богартом. и Хьюстон на съемочной площадке. Многие источники по истории кино приписывают Шеридану роль. Отец Тима Холта по фильму, Джек Холт, звезда немых и ранних звуковых вестернов и боевиков, появляется в начале фильма одной строкой как один из людей, которым не повезло.

Съемки

Сокровища Сьерра-Мадре были одним из первых голливудских фильмов, снятых на месте за пределами США (в штате Дуранго и уличные сцены в Тампико, Мексика), хотя многие сцены были сняты еще в студии и в других местах США. На съемки ушло пять с половиной месяцев.

Первая сцена в фильме с Богартом и Холтом была снята первой. В первых сценах, снятых в кадре на площади Пласа-де-ла-Либертад в Тампико, показаны современные (то есть 1940-х годов) автомобили и автобусы, хотя история начинается в 1925 году, о чем свидетельствует плакат с лотерейным номером.

Когда Хьюстон начинал снимать сцены в Тампико, Мексика, местное правительство по необъяснимым причинам остановило производство. Актеры и съемочная группа совершенно не понимали, почему, поскольку жители и правительство Тампико были так щедры в прошлые дни. Оказывается, местная газета напечатала фальшивую историю, в которой создателей фильма обвиняли в создании нелестной для Мексики продукции.

Вскоре Хьюстон понял, почему газета исказила его и его работу. Когда в Тампико что-то хотелось сделать, было принято вложить небольшие деньги в редакцию газеты, чего не удалось сделать команде. К счастью, двое соратников Хьюстона, Диего Ривера и Мигель Коваррубиас, вступили в битву за директора с президентом Мексики. Клеветнические обвинения были сняты, и через несколько недель редактор газеты был пойман на месте преступления и застрелен ревнивым мужем.

Большинству мексиканских статистов платили 10 песо в день, что было эквивалентно 2,00 долларам, что было значительной суммой для бедного региона в то время.

Были сцены, в которых Уолтеру Хьюстону приходилось бегло говорить по-испански, язык, который он не знал за кадром. Джон Хьюстон нанял мексиканца, чтобы он записал строки, а затем старший Хьюстон запомнил их так хорошо, что многие подумали, что он знает этот язык как родной. Как и в случае с большинством мексиканских актеров, выбранных из местного населения, английское произношение с сильным акцентом Альфонсо Бедойи оказалось небольшой проблемой. Пример: «конь» получился «спиной шлюхи». Богарт знал только два испанских слова: «Dos Equis», мексиканское пиво.

На съемку сцены драки в кантине ушло пять дней. Во время съемок всего фильма Джон Хьюстон разыграл Беннета, Бедойю (вместе с Богартом) и Богарта. Хотя большая часть фильма была снята в Мексике, Джек Л. Уорнер вернул аппарат в Голливуд, когда бюджет стал превышать три миллиона долларов.

Хотя ежедневные суеты произвели впечатление на Warner Bros., Джек Л. Уорнер чуть не сошел с ума от еженедельных расходов. После просмотра одной сцены Уорнер вскинул руки и крикнул продюсеру Генри Бланке: «Да, они ищут золото, хорошо - мое!» Во время еще одного показа камыша Уорнер наблюдал, как Доббс, спотыкаясь, бредет по пустыне в поисках воды. Уорнер вскочил посреди сцены и крикнул стайке руководителей: «Если этот человек не найдет воды в ближайшее время, я разорюсь!».

У Уорнера были причины расстроиться. Джон Хьюстон и Бланк заставили его поверить в то, что фильм будет легко снимать, и что они будут в Мексике и из Мексики в считанные недели. Уорнер был известен тем, что на самом деле не читал сценарии, и считал, что это западный фильм категории B. Когда все планы Хьюстона стали очевидны, Уорнер очень рассердился. Он был особенно недоволен тем, как закончился фильм, утверждая, что зрители его не примут. Ожидания Уорнера подтвердились тем, что первые кассовые сборы не впечатляли. Тем не менее, фильм имел огромный успех, и в его многочисленных переизданиях он более чем вернул свои первоначальные инвестиции в размере 3 миллионов долларов.

По мере того, как производство затягивалось, Богарт, который был заядлым яхтсменом, начинал все больше беспокоиться о том, чтобы пропустить гонку Гонолулу, в которой он обычно принимал участие. Несмотря на заверения студии, что его работа над картиной к тому времени будет завершена, он начал постоянно раздражать Хьюстона, не успеет ли он закончить. В конце концов Хьюстону было достаточно, он схватил Богарта за нос и сильно повернулся. Богарт больше никогда не просил его подтвердить, когда ожидается окончание стрельбы.

Ураган в финальной сцене был создан за счет заимствования некоторых реактивных двигателей у мексиканских ВВС. Травена спросили, не хочет ли он побывать на съемочной площадке во время натурных съемок. Он возразил, но сказал, что вместо этого пришлет помощника. На самом деле партнером был сам Травен, использовавший псевдоним. Спорный вопрос, является ли это предположением или нет.

Отредактированная сцена

Оригинальное изображение смерти Доббса на видео Хьюстоном было более наглядным - как это было в книге - чем то, что в конечном итоге сделало это на экран. Когда Золотая Шляпа ударяет Доббса своим мачете, Доббс обезглавлен. Хьюстон снял (поддельную) голову Доббса, перекатывающуюся в водоем (в фильме остаётся быстрый снимок, на котором сообщники Золотой Шляпы реагируют на вращающуюся голову Доббса, и уже в следующем кадре можно увидеть рябь воды там, где она скатывалась). Цензоры 1948 года этого не допустили, поэтому Хьюстон замаскировал вырезанный кадр повторным выстрелом Золотой шляпы, поражающей Доббса. Отдел рекламы Warner Bros опубликовал заявление о том, что Хамфри Богарт «разочарован тем, что сцена не может быть показана во всей красе». Богарт ответил: «Что плохого в том, чтобы показать парню, которому отрубили голову?»

Сценарий Джона Хьюстона

Адаптация романа Джона Хьюстона была изменена на соответствуют требованиям Кодекса Хейса, которые строго ограничивают ненормативную лексику в фильмах. Первоначальная строчка из романа была:

«Значки, к черту, к черту значки! У нас нет значков. На самом деле, значки нам и не нужны. Мне не нужно показывать вам какие-то вонючие значки, вы проклятый cabrón и chinga tu madre !"

Диалог, написанный для фильма:

Золотая шляпа : «Мы федералы... вы знаете, конные полиция. "
Доббс :" Если вы полиция, где ваши значки? "
Золотая шляпа :" Значки? У нас нет значков. Нам не нужны значки! Мне не нужно показывать вам какие-либо вонючие значки! »

Ответ Золотой Шляпы, написанный Хьюстоном и доставленный Бедойей, стал известным, и его часто неправильно цитируют как« Нам не нужны вонючие значки! » В 2005 году цитата была выбрана № 36 в списке Американского института кино, 100 лет AFI... 100 цитат из фильмов.

Темы

Фильм часто описывается как история о разлагающем влиянии жадности. Кинокритик Роджер Эберт развил эту идею, заявив, что «фильм на самом деле никогда не был о золоте, а о персонажах». Кроме того, рецензенты отметили важность не только жадность и золото, но также природа и ее запустение как влияние на действия людей. Однако способность фильма комментировать человеческую природу в целом подвергается сомнению ввиду того факта, что персонаж Доббса настолько очевидно ошибочен с самого начала.

Прием

Согласно Variety, фильм заработал в США 2,3 миллиона долларов за 1 год. 948. Согласно отчетам Warner Bros, фильм заработал 2746000 долларов внутри страны и 1349000 долларов за рубежом.

По агрегатору рецензий Rotten Tomatoes, фильм - один из немногих, у которых рейтинг одобрения составляет 100%. на основе 46 отзывов и средней оценки 9,07 / 10. Консенсус критиков на веб-сайте гласит: «Эта мрачно-юмористическая история о морали, переделанная, но никогда не дублированная, представляет Джона Хьюстона во всей его красе».

Награды и награды
ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1950BAFTA Лучший фильм из любого источника Генри Бланке Номинация
1949Академия Награды Лучший фильм Генри БланкНоминация
Лучший режиссер Джон Хьюстон Вон
Лучший актер второго плана Уолтер Хьюстон Вон
Лучший адаптированный сценарий Джон ХьюстонВыиграл
Golden Globe Awards Лучший фильм Выиграл
Лучший режиссер Джон ХьюстонВыиграл
Лучший актер второго плана Уолтер ХьюстонВон

В 1990 году этот фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение». Этот фильм вошел в число первых 100 выбранных фильмов.

Режиссер Стэнли Кубрик назвал «Сокровища Сьерра-Мадре» своим 4-м любимым фильмом всех времен в выпуске журнала Cinema за 1963 год. Режиссер Сэм Рэйми назвал этот фильм своим любимым фильмом всех времен в интервью Rotten Tomatoes, а режиссер Пол Томас Андерсон смотрел его ночью перед сном, когда писал свой film Там будет кровь.

Во все тяжкие создатель Винс Гиллиган также назвал фильм одним из своих личных фаворитов и сказал, что Фред С. Доббс оказал ключевое влияние на создание персонаж Уолтера Уайта. Ключевая сцена из фильма была воспроизведена в «Buyout », шестом эпизоде ​​пятого сезона сериала.

Американский институт кино признание
В популярной культуре

В дополнение к многочисленным ссылкам на печально известную "вонючую" значки », эпизод первого сезона телесериала M * A * S * H ​​* был назван« Майор Фред С. Доббс », со ссылкой на персонажа Богарта. Имя относится к майору Фрэнку Бернсу, который просит перевода после неоднократных дразнил Соколиного Глаза и Ловца. Понимая, что отъезд майора потребует для них дополнительной работы, они замышляют заставить его остаться, заставив Бернса поверить в то, что на близлежащих корейских холмах есть золото. Позволяя своей жадности преобладать над здравым смыслом, Бернс отменяет свой запрос на перевод.

Песня Stone Roses "Fools Gold " была вдохновлена ​​фильмом. Автор песен Иэн Браун сказал: «Три парня, которые скинуты, и они вкладывают свои деньги, чтобы получить оборудование для поиска золота... Затем они все предают друг друга... Вот о чем песня. "

Ссылки

Библиография

  • Бакстер, Джон (1997). Стэнли Кубрик: Биография. HarperCollins. ISBN 978-0-00-638445-8. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы на Сокровище Сьерра-Мадре (фильм).
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Сокровище Сьерра-Мадре (фильм)
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:47:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте