Оскар (опера)

редактировать

Оскар
Опера Теодора Моррисона
Santa Fe Opera-Roofline.jpg Санта-Фе Опера, место премьеры оперы
Либреттист
Премьера27 июля 2013 г.. Опера Санта-Фе, Санта-Фе, Нью-Мексико

Оскар - американская опера в двух частях. действует на музыку композитора и либретто Моррисона и английского оперного режиссера Джона Кокса. Опера, первая опера Моррисона, основана на жизни Оскара Уайльда, сосредоточена на его испытании и заключении в тюрьме чтения. Это был совместный заказ и совместное производство Santa Fe Opera и Opera Philadelphia (ранее Opera Company of Philadelphia). Мировая премьера этого произведения состоялась в опере Санта-Фе 27 июля 2013 года. Опера Филадельфия впервые представила обновленную версию оперы 6 февраля 2015 года.

Возникновение оперы стало результатом встречи между Моррисон и Кокс, после премьеры цикла песен Моррисона Джеймса Джойса Камерная музыка, который он написал для контртенора Дэвида Дэниэлса, бывшего его ученика. Узнав, что Моррисон никогда не сочинял оперу, но хотел написать ее для Дэниэлса, Кокс поддержал эту идею. Это привело к переписке между Коксом и Моррисоном и соглашению о сотрудничестве над оперой, основанной на теме Оскара Уайльда. Кокс и Моррисон прочитали биографию Уайльда Ричарда Эллмана и договорились о плане соавторства оперного либретто, основанного на произведениях Оскара Уайльда и его современников с Уолтом Уитменом. исполняет роль хора, говорящего из царства бессмертия. В качестве исходного материала для либретто опера использовала стихотворение Уайльда Баллада о Читающей тюрьме, документы, письма, беседы и замечания современников Уайльда. Кокс также проконсультировался с Мерлином Холландом, внуком Оскара Уайльда и ученым Оскара Уайльда.

Содержание
  • 1 Роли
  • 2 Краткое содержание
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт 2
  • 3 Премьера и прием оригинальной версии
  • 4 Исправленная версия
  • 5 Ссылки
    • 5.1 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Роли
РольТип голоса Премьера актеров,. 27 июля 2013 г.. (Дирижер: Эван Роджистер)В ролях для премьеры новой редакции,. 6 февраля 2015. (Дирижер: Эван Рогистер)
Оскар Уайльд контртенор Дэвид Дэниэлс Дэвид Дэниэлс
Уолт Уитмен баритон Дуэйн Крофт Дуэйн Крофт
Ада Леверсон сопрано Хайди СтоберХайди Стобер
Фрэнк Харрис тенор Уильям Бёрден Уильям Бёрден
Бози (Лорд Альфред Дуглас )Не поющая рольРид Луплау (танцор)Рид Луплау (танцор)
Мистер судья сэр Альфред Уиллс, Судья первой инстанциибасс Кевин Бёрдетт Уэйн Тиггес
Генри Б. Исааксон, губернатор тюрьмы РедингбассКевин БёрдеттУэйн Тиггес
Детектив № 1 (инспектор Литтлчайлд)тенорАарон ПеграмДжозеф Гейнс
Детектив № 2 (инспектор Кирли)бас-баритон Бенджамин СивердингБенджамин Сивердинг
Менеджеры отелейбаритонРикардо РивераРикардо Ривера
Леггатт, дворецкийбасПатрик ГеттиФрэнк Митчелл
Судебный приставтенорЙони РоузТоффер Михалка
Жюри ФорманбаритонРубен ЛиллиДэниел Шварц
Тюремный надзиратель №1тенорАарон ПеграмДжозеф Гейнс
тюремный надзиратель №2бас-баритонБенджамин СивердингБенджамин Сивердинг
капеллантенорКристиан СандерсРой Хейдж
Больница №1тенорДэвид БлалокДжарретт Отт
Больница больницы № 2бас-баритонБенджамин СивердингТомас Шивон
Надзиратель Томас МартинбаритонРикардо РивераРикардо Ривера
Сводка
Время: 1895–1897
Место: Лондон и Ридингская тюрьма

(Примечание: этот синопсис относится к оригинальная версия оперы. Отмечены изменения, внесенные в обновленную версию.)

Акт 1

Пролог: В областях Бессмертия

Уолт Уитмен представляет себя. Он рассказывает о встрече с Оскаром Уайльдом в 1880-х годах, когда Уайльд читал лекции по всей Америке. Затем он описывает, что случилось с Уайльдом за годы до его осуждения. Уайльд присутствует и поет "Sorrow", заключая, что "то, что лежит перед вами, - это мое прошлое".

[Исправленная версия: после того, как дирижер входит в яму, опера начинается с "речи под занавесом" Уайльда на премьере его пьесы 1892 года Веер леди Уиндермир на пике его славы.]

Сцена 1: На улицах Лондона, 1895 г.

Во время второго суда над Уайльдом он вышел под залог и ищет номер в отеле. Бози уехал из страны, но присутствует в воображении Уайльда (молча изображен танцором). Отец Бози, маркиз Куинсбери, нанял двух детективов, чтобы предупредить отельеров, чтобы они не предоставляли жилье Уайльду. Когда Уайльд прибывает в отель, его менеджер отказывает Уайльду в номере. Это повторяется в двух других отелях, каждый несколько более убогий, чем другие. Оставшись один на углу, Бози выходит вперед, и они прощаются. Бози уходит, а Уайльд остается один.

Сцены 2-7: В детской в ​​доме Леверсонов

Уайльд прибывает, чтобы приветствовать Аду Леверсон. Она выражает свое мнение о том, что Уайльду следует игнорировать совет Бози, данный из-за страха за своего отца, что он должен остаться для вынесения приговора, а не бежать во Францию. Однако она говорит ему, что у их друга Фрэнка Харриса есть план, как помочь ему сбежать, и что он скоро прибудет. Между тем, пока они говорят о выпивке, в воображении Уайльда входит Бози, одетый как официант. Бози и Уайльд танцуют, пока Уайльд не остается один с криком «Бози!» - а потом он быстро возвращается в реальность.

Леггатт, слуга, объявляет о прибытии Харриса. Харрис и Леверсон говорят об Уайльде и о том, как Уолт Уитмен, «благороднейший из американцев», остался в бедности в старости и поддерживался англичанами, но Харрис отмечает: «Англия не спасет Оскара Уайльда!» В этот момент входит Уайлд, и Харрис описывает свой план переправить Уайльда во Францию ​​на яхте, чтобы избежать приговора. Уайльд сопротивляется, но Леверсон и Харрис думают, что они убедили его, и говорят Леггатту отправить сообщение владельцу яхты. Когда они уходят, появляется Бози и танцует перед Уайльдом, но исчезает, когда Уайльд возвращается к реальности. Когда Харрис и Леверсон возвращаются, Уайльд заявляет, что он не может бежать: «Все это не для меня, потому что я знаю, что благороднее и прекраснее оставаться ради этого Дела». К сожалению, Харрис уходит, обещая свою поддержку.

Сцена из конца первого акта в 2015 году Опера Филадельфия постановка

Уитмен появляется один и спрашивает: «Почему человек бежит к своим руинам?». Уайльд оказывается за своим столом, пишет письмо Бози. Уитмен читает письмо вслух, когда появляется Бози, танцующий одновременно. Затем Уитмен уходит, а Бози остается стоять, пока Уайльд превозносит достоинства Бози: «Ты - атмосфера красоты, сквозь которую я вижу жизнь; ты воплощение всего прекрасного… Моя сладкая роза!» В этот момент, ворвавшись в фантазию Уайльда, входят люди Куинсбери и приказывают Бози покинуть Англию и мучить Уайльда, который реагирует с яростью: «Правило Оскара Уайльда - стрелять на месте!» Уайльд нападает на сыщиков, затем его фантазия утихает, и он впадает в отчаяние.

В сцене суда детская превращается в зал суда, а игрушки становятся персонажами процесса. Уайльд признан виновным в непристойном поведении и приговорен к двум годам каторжных работ.

Акт 2

Сцена 1: Внутри Читальной тюрьмы

Уитмен выходит на сцену и просит аудиторию отождествить себя с заключенными и их тяжелым положением. Уайльд появляется в тюрьме в цепях. Появляются начальник тюрьмы Исааксон и тюремный врач Куинтон (изображенный танцором). Исааксон рассказывает Уайльду о правилах заведения. Уайльда осматривают, заставляют переодеться в тюремную одежду, отводят в камеру и дают рукоятку, которую он вынужден бесполезно вращать. В другом фэнтезийном эпизоде ​​Уайльд воображает, что доктор - это Бози, но когда раскрывается, Бози быстро исчезает.

Сцена 2: Тюремная часовня

Пока заключенные собираются петь гимн, Уайльд сидит. Мидуэй, тюремный капеллан, подходит к Уайльду и оскорбляет его. Пытаясь встать, Уайльд падает в обморок и ударяется головой, в результате чего его отправляют в лазарет. Взбунтовавшихся заключенных усмиряют и возвращают в камеры.

Сцена 3: Лазарет

Уитмен советует Уайльду забыть о текущей боли. Уайльд лежит рядом с двумя другими заключенными. Один заключенный ласково разговаривает с Уайльдом, который тронут, поскольку это его первое сочувственное человеческое поведение с момента его попадания в тюрьму. Мартин, надзиратель (которого первый заключенный описывает как «единственный человек»), прибывает лечить пациентов. Мартин задает Уайльду несколько литературных вопросов. Двое заключенных и Мартин поют номер мюзик-холла «Берлингтон Берти», в котором Уайлд присоединяется к заключительным строкам. После того, как Мартин уходит, двое заключенных обсуждают тяжелое положение осужденного, которого на следующий день повесят за убийство.

Сцена 4: В тюрьме

Текст этой сцены взят из «Баллады о тюрьме для чтения» Уайльда. Уитмен и Оскар выступают в качестве наблюдателей и комментаторов, каждый по обе стороны сцены. Заключенные декламируют строки из Баллады, в то время как Смерть (в форме Танцоры) приводит их в самую низкую точку отчаяния. Затем они освобождают место для подготовки к казни. Осужденный заключенный и тюремные чиновники входят и занимают свои места: Танцовщица становится палачом, звучит 8-часовой колокол, рычаг тянется, Смерть появляется рядом с виселицей, и Уайльд один на сцене с последними словами.

Сцена 5: Комната для свиданий в тюрьме

Харрис прибыл с хорошими новостями для Уайльда, которого приводит Мартин. Пропаганда Харриса через свою газету привела к замене Айзексона и Уайльда. иметь книги и письменные принадлежности, а также работать в тюремном саду, а не наказывать прокручиванием. Уайльд клянется, что он научился одному: жалости. Внезапно входит Исааксон и сердито выражает свое желание полностью сломить Уайльда. Уайльда отводят обратно в камеру, и Мартин сопровождает Фрэнка из тюрьмы.

Сцена 6: Тюремный сад

Сцена из постановки Филадельфийской оперы 2015 года с участием Хайди Стобер и Дэвида Дэниелса

Леверсона приводят в сад, чтобы увидеть Уайльда, который опешил и может только поцелуй ее руку. Она выражает радость, что он будет свободен через три дня, и он говорит, что Харрис все устроил. Однако она говорит ему, что иезуиты отвергли его, и Леверсон подразумевает, что она позаботится о нем. Когда Мартин провожает Леверсона, Бози появляется за кулисами и танцует к Оскару, который читает из своего стихотворения 1881 года «Glukupikros Eros»: «Милая, я не виню тебя, потому что моя вина была, если бы я не был сделан из простой глины...... "Они обнимаются.

Эпилог: Бессмертие

Группа Бессмертных взывает к Уайльду, когда он и Бози прощаются. Бози уходит, а Уитмен поет слова из Leaves of Grass. Затем Уайльд переступает порог Дома славы, где Уитмен представляет Бессмертным «Оскара Фингала О'Флаэрти Уиллса Уайлда». Уайльд обращается к Бессмертным и публике строкой из своей первой пьесы Вера; или, Нигилисты :

«Единственное бессмертие, которое я желаю для себя, - это изобрести новый соус».
Премьера и прием оригинальной версии

Режиссером премьеры был Кевин Ньюбери. В состав производственной группы также входили Шон Карран (хореограф), Дэвид Коринс (художник-постановщик), Дэвид Вулард (художник по костюмам) и Рик Фишер (художник по свету). Мерлин Холланд ездил в Санта-Фе на премьеру.

Отзывы о премьере оперы в целом хвалят певцов, оркестр, дирижера Эвана Рогистера и общую ценность постановки. Критика сосредоточилась на слабости драматургии оперы, агиографическом изображении Оскара Уайльда и производном характере музыки:

«[Уолт Уитмен] вводит сказку в самом начале, заходит, чтобы прокомментировать ситуации по мере их развертывания и вводит Уайльда в царство бессмертия в конце. Этот прием полезен в той степени, что он эффективно заполняет некоторую предысторию, но он также дает представление о том, что происходит в драме ». Сам Оскар был привлечен к уголовной ответственности за« грубую непристойность ». «и признан виновным», - заявляет Уитмен впереди - после чего действие перемещается на шаг назад к началу этого события, а затем действие разыгрывается в точности так, как нам было сказано. Это не единственный пример того, как либретто удается выпотрошить то, что и без того незначительно драматично. "
" Либретто... это возвышенное дело, проповедующее терпимость и ненавидящее фанатизм на каждом шагу. Мистер Кокс в примечаниях к программе приводит доводы в пользу того, что Уайльд как трагическая фигура. Опера идет дальше, Я лишь обожествляю его... Одна проблема с повестками дня в том, что они не всегда подходят для хорошей драмы. Есть много того, что нужно объяснять и аргументировать, и до самого судебного процесса, в конце первого акта, будет много разговоров и объяснений, будь то разговоры или пение (или танцы), и мало действий ».
« Моррисон и Кокс являются так заняты рассказом нам о величии Уайльда, если не обожествлением его, что они забывают показать нам, почему он пользовался таким большим уважением как до его падения, так и в наше время ».
« Опера.... захватывает его. поскольку он был осужден и жестоко заключен в тюрьму за то, что был геем в 1895 году. Вам очень жаль Уайльда. Но вы не чувствуете сочувствия. Персонаж Уайльда передан с тусклым совершенством, даже обожествлен, как жертва без очевидных собственных недостатков. "
" Уайльд превращен в нечто вроде фигуры Христа. Его слепота, упрямство и эпизодическая жестокость скрываются под ковром, но это вымысел, а не документальный фильм... Оскар можно превратить в великую оперу с разумной обрезкой. Злобную гомофобию, скрывающуюся за викторианскими приличиями, можно было бы изобразить с меньшим количеством оскорблений. Превратить судебный процесс в фарс детских фигурок с судьей-шутником из коробки - дешевый прикол. "
" [Фрэнк] Харрис становится центральным персонажем истории (призывает Уайльда к бегству во Францию), и сочувствующий, но опера игнорирует его жестокую оценку того, как успех развратил Уайльда в опасное высокомерие и самоуспокоенность: «Он сильно изменился и к худшему; с каждым годом он становился грубее и жестче. Все его друзья заметили это ». Результатом является пассивное, любезное, слегка симпатичное видение одного из самых терпких, едких, блестящих и интеллектуально нелепых людей своего возраста; и даже симпатия Уайльда известна не по тому, что он говорит или делает на сцене, а по частым заверениям второстепенных персонажей, что он великий и хороший человек. У него нет трагического изъяна. В конце концов, он просто жертва нетерпимости. Это источник мучительной сентиментальности оперы, превращения трагедии Уайльда в басню о фанатизме и преследовании (с, конечно, счастливым парнасским финалом). "
"... либретто... пытается изображать Уайльда мучеником и трагической фигурой, но его серьезность в сочетании с извилистой музыкой, которая напоминает композиторов от Баха до Прокофьева, не останавливаясь на конкретном профиле, делает его более жалким "
". Музыка Моррисона, весьма эклектичная (Малер, Стравинский, Барток, вы называете ее), не столько оживляет сюжет, сколько просто реагирует на него. Мелодии слишком часто бывают того бесцельного, мягко-зигзагообразного разнообразия, которое предпочитают композиторы, которые не хотят звучать резко атонально или мелодично доступными. "
"..... оценка Оскара является производной до степени анонимности; и в то время как Моррисон устанавливает слова плавными, певучими строками, его музыке не хватает остроты, необходимой, чтобы вовлечь нас в трагедию Уайльда, проблему, которую он разделяет с либретто ».
« Моррисон создал реакционную и сентиментальную музыку. Несмотря на кратковременные укусы битональности, вливания гармонических седьмых и паттернов, которые прослеживают цельные тона, он в основном находится в пространстве между Бенджамином Бриттеном Питером Граймсом и Аароном Коплендом. «The Tender Land."
» Моррисон улавливает ритмы и интонацию слов в самых естественных, благодарных вокальных партиях, которые только можно вообразить. Неоромантическое оркестровое письмо имеет сильное кинематографическое - а иногда и откровенно иллюстративное - качество Многое действительно красиво, но в основном это сводится к трем жестам: нежное плескание горько-сладких гармоний, диссонирующие фанфары в драматически напряженные моменты и короткие эпизоды неоклассического щебетания ветра. "
" Музыка Моррисона более зрелая и изощренная. Сейчас на классическую музыку влияет все, от Верди до саундтреков к фильмам. "
" Надежная, производная музыка Моррисона является образцом эффективности, хотя и не очень последовательной. Он признает, что любит Бриттен и это показывает, с напоминанием эры Сэмюэля Барбера и Менотти и, в двух больших ариях Уайльда, крошечная дань уважения финальной сцене Штрауса 'Каприччио. Даже Том Рэйкуэлл часто посещает тюрьму Уайльда. «
»… музыкальная палитра неизменно серая. Юмор, который был так важен для Уайльда, не в последнюю очередь как способ замаскировать его подрывные планы, является музыкальным неудобством для Моррисона, который чувствует себя комфортно только тогда, когда время от времени предается пароксизму мелодии в грандиозной манере Голливуда. В этом трезвом агиографическом спектакле почти все позаимствовано: у Бриттена, у Рихарда Штрауса, у Мориса Жарра, у Шостаковича."
Исправленная редакция

Через несколько месяцев после премьеры. в Санта-Фе Моррисон и Кокс отредактировали оперу для следующей группы представлений в Opera Philadelphia. В спектаклях Opera Philadelphia в главных ролях участвовали те же певцы, те же режиссеры и постановщики, а также дирижер, что и в Санта-Фе. Критическая реакция совпала с реакцией первоначальной версии, с похвалой певцам, дирижеру и оркестру, а также критике агиографической характеристики Уайльда и драматургии произведения:

«Эта новая работа, посвященная осуждению Оскара Уайльда за« грубую непристойность », была настолько одномерным в первой половине пятницы в Музыкальной Академии, что опера, которую можно было бы назвать «Св. Оскар», разучилась быть театром. Тем, кто стремится к участию, следует набраться духа: Акт II имеет гораздо более драматическую жизнеспособность, хотя может быть слишком поздно. '
«Оскар содержит несколько сильных и волнующих моментов, особенно во второй его части; и текст, и постановка имеют тенденцию сходит с рельсов, когда опера стремится стать (по фразе Тони Кушнера) Веселой фантазией - сцена судебного разбирательства среди гигантских детских игрушек и парландо-повествование мертвого Уолта Уитмена - заметные осечки ».
Ссылки

Дополнительная литература

  • Mays, Desirée, Opera Unveiled: 2013. Санта-Фе, Нью-Мексико: Santa Fe Opera, 2013. ISBN 978-1-4675-5718 -4
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 03:31:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте