Имададдин Насими

редактировать
Сейид. Имададдин Насими
عمادالدین نسیمی İmadddin N2simi
Марка СССР И.Насими 1973 4k.jpg Художественное исполнение Nasimi
Марка СССР И.Насими 1973 4k.jpg Художественное исполнение Nasimi
Марка СССР И.Насими 1973 4k.jpg >из СССР
Личность
Родился1369 г. н.э. (приблизительно). Шамаха, Ширваншахи, ныне Азербайджан
Умер1417 г. н.э.. Алеппо, Мамлюкский султанат, ныне Сирия
Причина смертиСмертная казнь, сняли кожу жив
РелигияИслам, Алеви
Родители
  • Сайид Мухаммад (отец)
Этническая принадлежность Азербайджанский / туркменский
ЭпохаТимуридов
Известеназербайджанской эпической поэзией, литературой мудрости, хуруфи
старшим постом
Период пребывания в должности14- 15 век
Под влиянием
Под влиянием

Али Имадуд-Дин Насими (Азербайджанский : Сеид Али Имадеддин Нуси mi سئید علی عمادالدّین نسیمی, персидский : عمادالدین نسیمی), часто известный как Несими, (1369 - 1417 гг., снятый заживо в Алеппо ) был 14 веком азербайджанский или туркменский urūfī поэт. Известный в основном под своим псевдонимом (или тахаллус ) Несима, он составил один диван на азербайджанском, один на персидском и ряд стихотворений на арабском. Он считается одним из величайших тюркских мистических поэтов конца XIV - начала XV веков и одним из самых выдающихся мастеров дивана в тюркской истории литературы ( язык, используемый в этом диване, тот же, что и азербайджанский ).

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Поэзия
  • 3 Наследие
  • 4 Память
  • 5 Песни на стихи Насими
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
Жизнь

Очень мало известно наверняка о жизни Несими, включая его настоящее имя. Большинство источников указывают, что его звали Имадуддин, но также утверждается, что его имя может были Али или Омер. Также возможно, что он был потомком Мухаммада, так как ему иногда даровали титул саййид, который предназначен для людей, утверждающих, что они принадлежат к линии Мухаммеда.

Место рождения Несими, как и его настоящее имя, окутано тайной: некоторые утверждают, что он родился в провинции под названием Несим - отсюда и псевдоним - расположенной недалеко от Алеппо в современной Сирии или около Багдада в современном Ираке, но такой провинции не было обнаружено. Также есть утверждения, что он родился в Шамахе - что наиболее вероятно потому, что его брат похоронен в Шемахе, Азербайджан.

Согласно «Энциклопедии ислама»,

ранний османский поэт и мистик, предположительно происходивший из Несима близ Багдада, откуда и произошло его имя. Поскольку места с этим именем больше не существует, неясно, не должно ли лакаб (псевдоним) происходить просто от насим зефир, дыхание ветра. То, что Несими был туркменского происхождения, кажется вполне определенным, хотя Сейид до его имени также указывает на арабскую кровь. Тюркский язык был ему так же знаком, как и персидский, потому что он писал на обоих языках. Ему также приписывают арабские стихи.

Марка СССР, посвященная Имададдину Насими, 1973 Смерть Несими Азимом Азимзаде.

Из его стихов это очевидно, что Несими был сторонником движения Шуруфи, которое было основано учителем Несими Фаллуллахом Астарабади из Астарабада, который был осужден за ересь и казнен в Алиндже близ Нахчывана (Азербайджан). Центром влияния Фаглуллаха был Баку (Азербайджан ), и большинство его последователей происходили из Ширвана (Азербайджан).

Несим стал одним из наиболее влиятельные сторонники доктрины Шуруфи и идеи движения в значительной степени распространялись через его поэзию. В то время как Фатлуллах считал себя проявлением Бога, для Несими в центре Творения находился Бог, даровавший Свой Свет человеку. Посредством самопожертвования и самосовершенствования человек может стать единым с Богом. Примерно в 1417 году (или, возможно, в 1404 году) в результате его убеждений, которые современные религиозные авторитеты считали кощунственными, Несим был схвачен и, согласно большинству источников, заживо содран в Алеппо.

Позже вокруг казни Несими возникло множество легенд, таких как история о том, что он издевался над своими палачами с помощью импровизированных стихов, а после казни накинул содранную кожу себе на плечи и ушел. Редкий исторический отчет об этом событии - Тарих-и Хелеб Ахмада ибн Ибрагима аль-Халаби - сообщает, что суд, принадлежавший к школе религиозного права Малики, не желал осуждать Несими за отступничество, и что приказ о казни вместо этого исходил от светской власти эмира Алеппо, который надеялся избежать открытого восстания.

Могила Несима в Алеппо остается важное место паломничества по сей день.

Поэзия

Собрание стихотворений Несима, или dîvân, насчитывает около 300 и включает газель s, qasida s ( «lyrics») и rubâ'î s («катрены») в азербайджанском тюркском, персидском и арабском. Его тюркский диван, считающийся его самым важным произведением, содержит 250–300 газелей и более 150 руб. Большая часть поэзии бекташи и алеви также приписывается Несими, в значительной степени в результате влияния идей Хурфи на эти две группы. Шах Исмаил I, основатель династии Сефевидов в Иране, который сам составил диван в азербайджанском тюркском под псевдонимом из Хатаи, прославлял Несими в своих стихах.

Согласно Энциклопедии ислама:

Его работа состоит из двух сборников стихов, один из которых, реже, на персидском, а другой - на тюркском. Тюркский Диван состоит из 250-300 газелей и около 150 четверостиший, но существующие mss. значительно отличаются от печатного издания (Стамбул, 1298/1881). Никакого научного издания до сих пор не было, но исследование его словаря было проведено Джахангиром Гахрамановым, Насими диванынын лексикасы, Баку, 1970. Персидский Диван был отредактирован Мухаммадом Ризой Мараши, Хуршид-и Дарбанд. Dīwān-i Imād Dīn Nasīmī, Tehran 1370 Sh./1991.

Одно из самых известных стихотворений Несими - газель, начинающаяся следующими строками:

منده صغار ايكى جهان من بو انه169ر7اصغو>لامکان منم ون و مکانه صغمازام
Məndə sıar iki cahan, mən bu cahâna sımazam
Gövhər-i lâ-məkân mənəm, sümâna в этом мире я не могу поместиться
Я безмерная сущность, но в существование я не могу поместиться
Оба мира вписываются в меня Я не вписываюсь в оба мира (этот мир и потусторонний мир)
Я безмерный драгоценный камень (сущность) Я не вписываюсь в это место
Трон и местность, B и E, все было понято во мне (Бог сказал "быть", и вселенная началась)
Кончай свои слова, молчи. Я не вписываюсь в описания и выражения
Вселенная - мой синус; отправной точкой для меня является суть
Вы знаете с этим знаком, что я не вписываюсь в знак
С подозрением и впечатлением никто не может понять правду
Тот, кто знает правду, знает, что я не вписываюсь в подозрения и впечатления
Посмотрите на форму и концепцию, Знайте внутри формы, что
Я состоит из тела и душа, но я не вписываюсь в тело и душу

Поэма является примером поэтического бренда хуруфизма Несими в его мистической форме. Существует контраст между физическим и духовным мирами, которые, как видно, в конечном итоге объединены в человеческом существе. Таким образом, человеческое существо имеет ту же духовную сущность, что и Бог : фраза lâ-mekân (لام,ان), или «лишенный места», во второй строке является суфийским термином, используемым для обозначения Бога.. Однако тот же термин можно понимать буквально как означающий «без места», и поэтому Несими также использует этот термин для обозначения человеческой материальности. В своем стихотворении Несими подчеркивает, что понимание Бога в конечном итоге невозможно в этом мире, хотя, тем не менее, человеческие существа обязаны стремиться к такому пониманию. Более того, поскольку в стихотворении подчеркивается постоянная игра с идеями физического и духовного, Несими призывает людей к поиску понимания внутри их самих. Этот куплет был описан в различных картинах, фильмах, стихах и других произведениях искусства.

Некоторые работы Несими также более конкретно носят характер хурфо, что можно увидеть в следующем катрене из длинного стихотворения:

اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب
عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
Gördüm ol ayı vü bayram eyledim
ol meye bu gözleri câm eyledim
Hecce vardım ezm-i ehrâm eyledim
I ehrâm eyledimHeqq nâm eyledim
Увидев эту луну, я обрадовался
Я сделал из своих глаз чашу для вина
Я отправился в хадж в одежде паломника
Я назвал , Зад, и Лам по имени «Истина»

. В последней строке катрена «Fâ», «Zâd» и «Lâm» - имена арабских букв, которые вместе составляют имя основателя хуруфизма Фазл-уллах. Таким образом, Несими восхваляет своего шейха, или духовного учителя, и фактически сравнивает его с Богом, которому также дали имя «Истина» (аль-Хакк). Более того, использование персидско-арабских букв в стихотворении таким образом является прямым проявлением верований хурфитов, поскольку группа излагает обширную и сложную букву символизм, в которой каждая буква представляет собой аспект человеческого характера., и все буквы вместе представляют Бога.

Несими также считается превосходным поэтом любви, и его стихи выражают идею любви как в личном, так и в духовном плане. Многие из его газелей, например, обладают высоким уровнем эмоциональности, а также великолепным владением языком:

اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
169>گوزلرلم نياشڭ ميتالا ميتالا ريتالا ريتم
برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب
عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
Üzünü Menden Nihan etmek dilersen, etmegil
Gözlerim Ясин Реван etmek dilersen, etmegil
Berq-i nesrin üzre miskin zülfünü sen dağıdıb
Âşiqi bîxânimân etmek dilersen, etmegil
Если вы хотите скрыть от меня свое лицо, о, пожалуйста, не делайте этого!
Если вы хотите сделать мои слезы текут, о, пожалуйста, не надо!
Если ты хочешь уложить свои мускусные волосы на розу
И оставить своего любовника в нищете, о, пожалуйста, не делай этого!
Наследие
"Несими »киностудии « Азербайджанфильм » в 1973 году был посвящен 600-летию со дня рождения поэта

Творчество Несими представляет собой важный этап в развитии поэзии не только на азербайджанском языке. на местном языке, но также в традиции османской диванской поэзии. После его смерти работы Несими продолжали оказывать влияние на многих тюркских поэтов и авторов, таких как Фузули (1483? –1556), Хатаи (1487–1524).), и Пир Султан Абдал (1480–1550).

Несим почитается в современной Азербайджанской Республике, и один из районов столицы, Баку, носит его имя. Ему также установлен памятник, созданный Т. Мамедовым и И. Зейналовым в 1979 году. Кроме того, его именем назван Институт языкознания Академии наук Азербайджана, а также был снят азербайджанский фильм 1973 года. Насими (азербайджанское написание его имени), изготовленный о нем. 600-летие со дня рождения Несими было отмечено во всем мире в 1973 году решением ЮНЕСКО, и представители многих стран приняли участие в торжествах, проводившихся как в Азербайджане, так и в Москве, Россия. В мае 2017 года в Париже, в штаб-квартире ЮНЕСКО прошло мероприятие, посвященное 600-летию со дня смерти Насими. Президент Ильхам Алиев объявил 2019 год «Годом» Насими »в Азербайджане, так как это было 650-летие со дня рождения поэта. Год также был объявлен «Годом азербайджанского поэта Имадеддина Несими» Международной организацией тюркской культуры на 36-м заседании Постоянного совета в декабре 2018 года.

Статуя Насими в Баку
Память

Названы разные места в честь Насими:

«Насиминский фестиваль поэзии, искусства и духовности» был организован в сентябре 2018 года Фондом Гейдара Алиева и Министерством культуры Азербайджана. На мероприятиях были представлены различные виды искусства и знания в Баку и в родном городе поэта Шамахы. В ноябре 2018 года в рамках фестиваля «Насими» открыли бюст Имадеддина Насими в МГИМО. С 28 сентября по 1 октября в Азербайджане в рамках «Года Насими» прошел Второй Насиминский фестиваль поэзии, искусства и духовности.

Второй летний лагерь молодежи диаспоры «Насими-650» Азербайджана был организован в Шамахе, посвященный 650-летию поэта в июле 2019 года.

Песни на стихи Насими
См. Также
  • значок Поэтический портал
Список литературы
Последняя правка сделана 2021-05-23 11:55:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте