Изумрудная табличка

редактировать
Алхимический и герметический текст Образное изображение Изумрудной Скрижали 17-го века из работы Генриха Хунрата, 1606.

Изумрудная Скрижаль, также известная как Смарагдиновая Скрижаль или Табула Смарагдина, представляет собой компактную и загадочную часть Герметики считается, что он содержит секрет prima materia и его трансмутации. Европейские алхимики высоко оценили его как основу своего искусства и его герметической традиции. Первоначальный источник Изумрудной Скрижали неизвестен. Хотя Гермес Трисмегист является автором, упомянутым в тексте, его первое известное упоминание встречается в книге, написанной на арабском языке между шестым и восьмым веками. Текст был впервые переведен на латынь в XII веке. Последовали многочисленные переводы, интерпретации и комментарии.

Слои значений Изумрудной Скрижали были связаны с созданием философского камня, а также с другими эзотерическими идеями.

Содержание
  • 1 Текстовая история
  • 2 Табличный текст
    • 2.1 Перевод Ньютона
    • 2.2 Латинский текст
  • 3 Влияние
  • 4 В массовой культуре
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Текстовая история

Табличка утверждает, что ее автором является Гермес Трисмегист («Гермес Трижды Величайший»), легендарное эллинистическое сочетание греческого бога Гермеса и древнеегипетского бога Тота. Несмотря на утверждения о древности, историки считают, что это, вероятно, произведение, впервые написанное на арабском языке между шестым и восьмым веками. Самым древним документированным источником текста является "Китаб Баланийус аль-Хаким фи'л-'Илал Китаб сирр аль-Халика" كتاب سر الخليقة و صنعة الطبيعة أو تاب العللالا о секрете творения и природе реальности), написанных на арабском языке между шестым и восьмым веками. Этот том приписывается «Балинасу» (или Псевдо-Аполлонию Тианскому). В своей книге Балинас описывает Изумрудную Скрижаль как древнюю герметическую мудрость. Он рассказывает своим читателям, что обнаружил текст в хранилище под статуей Гермеса в Тиане, и что внутри хранилища старый труп на золотом троне держал изумрудную табличку.

После Балинаса ранняя версия Изумрудной Скрижали появилась в Китаб Сирр аль-Асрар (Книга Тайны Творения и Искусства Природы), составленном из более ранних работ, и в Китаб Устукус аль-Усс аль-Тани (Вторая Книга Элементов Основания) приписывается Джабиру ибн Хайяну. Табличка Смарагдина была впервые переведена на латынь в XII веке Гуго из Санталлы. Текст также встречается в издании тринадцатого века Secretum Secretorum.

Табличный текст

Перевод Ньютона

Издание XVII века

Перевод Исаака Ньютона находится среди его алхимических документов, которые в настоящее время хранятся в библиотеке Королевского колледжа Кембриджского университета.

.

Это правда, без лжи, достоверная и самая верная... То, что ниже подобен тому, что выше., а то, что выше, подобно тому, что ниже., чтобы творить чудо одной единственной вещи.. И как все вещи были и возникли из одного посредством посредничества одного:. так что все вещи произошли от этого единственного путем адаптации... Солнце - его отец,. луна - его мать,. ветер унес его в своем чреве,. земля его кормилица.. Отец всего совершенства во всем мире здесь.. Его сила или мощь будет полной, если она будет преобразована в землю... Отдели ты землю от огня,. тонкое от грубого. сладко с большим трудом.. Он поднимается с земли на небо. и снова спускается на землю. и принимает силу вещей высшего и низшего... Таким образом, вы получите славу весь мир. и тем самым вся безвестность улетит от вас... Его сила выше всякой силы,. потому что он побеждает все тонкие вещи и проникает сквозь все твердые предметы... Так было мир сотворен... Из этого происходят и происходят замечательные приспособления. где средства здесь, в этом... Поэтому меня называют Гермесом Трисмегистом [sic],. имеющим три части философии всего мира.. То, что я сказал о действии Солнца, свершилось и закончилось..

Латинский текст

Латинский текст Изумрудной Скрижали, от De Alchemia, Нюрнберг, 1541

издание 16-го века латинского текста (Chrysogonus Polydorus, Нюрнберг, 1541):

Verum sine mendacio, certum, et verissimum.. Quod est inferius, est sicut quod est superius.. Et quo d est superius, est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.. Et sicut res omnes fuerunt ab uno, meditatione [sic] unius, sic omnes res natae ab hac una re, adaptivee.. Pater eius est Sol, mater eius est Luna.. Portavit illud ventus in ventre suo.. Nutrix eius terra est.. Pater omnis telesmi totius mundi est hic.. Vis eius integration est, si versa fuerit in terram.. Separabis terram ab igne, subtile ab spisso, suaviter cum magno ingenio.. Ascendit a terra in coelum, iterumque Desndit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum.. Sic habebis gloriam totius mundi.. Ideo fugiet a te omnis obscuritas.. Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.. Sic mundus creatus est.. Hinc erunt adapses mirabiles, quum modus hic est.. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philips totius mundi.. Completum est, quod dixi de operatione Solis.

Влияние

В нескольких западных рецензиях Скрижаль стала опорой средневековой и ренессансной алхимии. Комментарии и / или переводы были опубликованы, в частности, Тритемиусом, Роджером Бэконом, Майклом Майером, Альбертусом Магнусом и Исаак Ньютон. Краткий текст представлял собой популярное изложение алхимических принципов, в котором, как полагали, были описаны секреты философского камня.

Алхимик четырнадцатого века Ортолан (или Хортуланус) написал обширное толкование Тайны Гермеса, которое оказало влияние на последующее развитие алхимии. Сохранилось множество рукописей этой копии Изумрудной скрижали и комментария Ортолана, датируемые по крайней мере пятнадцатым веком. Ортолан, как и Альберт Магнус до него, рассматривал табличку как загадочный рецепт, описывающий лабораторные процессы с использованием названий колоды (или кодовых слов ). Этого мнения придерживались европейцы вплоть до пятнадцатого века.

К началу шестнадцатого века работы Иоганна Тритемия (1462–1516) ознаменовали отход от лабораторной интерпретации Изумрудная Скрижаль в буквальном смысле слова. Тритемий приравнял одну вещь Гермеса к монаде пифагорейской философии и anima mundi. Эта интерпретация герметического текста была принята такими алхимиками, как Джон Ди, Генрих Корнелиус Агриппа и Герхард Дорн.

К.Г. Юнг отождествил Изумрудную Скрижаль со столом из зеленого камня, который он встретил в первом из серии своих снов и видений, начавшихся в конце 1912 года и достигших кульминации в его сочинении Семь проповедей мертвым в 1916 году. Историки науки Эрик Джон Холмиард (1891–1959) и Юлиус Руска (1867–1949) также изучали табличку в двадцатом веке. Из-за своей давней популярности Изумрудная Скрижаль - единственная часть негреческой Герметики, привлекающая широкое внимание на Западе.

В популярной культуре

В телесериале Путешествие во времени Дарк у таинственного священника Ноя есть большое изображение Изумрудной Скрижали, вытатуированное на его теле. назад. Изображение также появляется на металлической двери в пещерах, которые занимают центральное место в сюжете. Несколько символов показаны смотрящими на копии текста. Строка из латинской версии «Sic mundus creatus est» играет важную тематическую роль в сериале и является названием шестого эпизода первого сезона.

В 1974, Brazilian певец Хорхе Бен Хор записал студийный альбом под названием A Tábua de Esmeralda («Изумрудная табличка»), цитируя текст Скрижали и алхимии в целом в нескольких песнях. Альбом был определен как упражнение в «музыкальной алхимии» и отмечен как величайшее музыкальное достижение Бена Джора, сочетающее в себе ритмы самбы, джаза и рока.

Американский альбом Black Metal 2020 года Snare of All Salvation by содержит текст из Изумрудной скрижали в качестве текста песни "Snare of All Salvation" AKA "Smaragdina".

См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • Форшоу, Питер (2006) (2006). «Алхимический экзегезис: фрагментарные дистилляции сущности Гермеса», в Л. М. Принсипи (ред.), Химисты и химия: исследования по истории алхимии и химии раннего нового времени. Сагамор-Бич, Массачусетс: Публикации по истории науки, 2007, 25-38
  • Холмиард, Э.Дж. Изумрудная таблица, Nature, № 2814, Vol. 112, 6 октября 1923 г., стр. 525–6.
  • Холмиард, Э.Дж., Alchemy, Pelican, Harmondsworth, 1957. стр. 95–8.
  • Нидхэм, Дж., Наука и цивилизация в Китай, т. 5, часть 4: Спагирические открытия и изобретения: аппаратура, теории и подарки. КУБОК, 1980.
  • Руска, Юлий. Табула Смарагдина. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur. Гейдельберг, 1926.
  • Руска Юлиус. Die Alchimie ar-Razi's. н.п., 1935.
  • Руска, Юлий. Quelques проблемах алхимической литературы. n.p., 1931.
  • Стэплтон, Х.Э., Льюис, Г.Л., Шервуд Тейлор, Ф. Высказывания Гермеса, цитируемые в «Ма аль-Вараки» Ибн Умаила. Ambix, т. 3, 1949, pp 69–90.
  • М. Робинсон. История и мифы, окружающие Johannes Hispalensis, в Bulletin of Hispanic Studies vol. 80, нет. 4, October 2003, pp. 443–470, аннотация.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Табула Смарагдина.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Изумрудная табличка
Последняя правка сделана 2021-05-19 08:37:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте