. Чумаш (также Ḥumash ; Иврит : חומש, произносится или произносится или идиш : произносится ; множественное число Ḥumashim ) - это Тора в печатной форме (т.е. кодекс ) в отличие от Сефер Тора, который является свитком.
Это слово происходит от еврейского слова «пять», ḥamesh (חמש). Более формальный термин - Шамишах Шумшей Тора, «пять пятых Торы». Он также известен под латинизированным греческим термином Пятикнижие в обычных печатных изданиях.
Слово «ḥumash» может быть изменением гласной omesh, что означает «одна пятая», ссылаясь на любую из пяти книг: поскольку в иврите חומש нет гласных, его можно прочитать в любом случае. Его также можно рассматривать как обратное единственное число от umashim / umshei (которое, по сути, является множественным числом от omesh).
В ранней практике писцов было различие между Сефер Тора, содержащим все Пятикнижие на пергаментном свитке, и копией одной из пяти книг отдельно, которая обычно была переплетена codex, как и современная книга, имела меньшую степень святости. Термин omesh строго относится к одному из них. Таким образом, Хомеш Брешит строго означает «Бытие пятое», но было неправильно истолковано как Хумаш, Брешит и истолковано как означающее «Пятикнижие: Бытие», как если бы «Хумаш» было названием книги, а «Берешит» - название одной из его частей. Сравните неправильное толкование «Тур » со значением Арба Турим.
в юридических кодексах, таких как Маймонид 'Мишне Тора, установлено, что любой экземпляр Пятикнижия, который не соответствует строгим правилам Сефер Торы, например, потому что он не пергаментный свиток и не содержит гласных знаков, имеет только ту же святость, что и копия индивидуальная книга (omesh). Таким образом, слово omesh (или umash) приобрело расширенное значение любого экземпляра Пятикнижия, кроме Сефер Торы.
Слово umash обычно относится только к " книга - «переплетенные издания Пятикнижия», тогда как форма «свитка» называется сефер Тора («книга [Торы]»).
В современной еврейской практике: