Автономия и гетерономия

редактировать

Автономия и гетерономия - это дополнительные атрибуты языковой разновидности, описывающие ее функциональную связь со связанными разновидностями. Эти концепции были введены Уильямом А. Стюартом в 1968 году и обеспечивают способ отличить язык от диалекта.

Содержание
  • 1 Определения
  • 2 Изменение статуса
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Определения

Сорт считается автономным, если он имеет независимый культурный статус. Это может произойти, если разновидность структурно отличается от всех других, ситуация Хайнц Клосс назвал abstand. Таким образом, языковые изоляторы, такие как баскский, обязательно автономны. В тех случаях, когда несколько близкородственных разновидностей встречаются вместе, литературный язык является автономным, поскольку у него есть своя орфография, словари, грамматические книги и литература. По терминологии Хайнца Клосса, это атрибуты ausbau, или разработка языка, служащего литературным стандартом.

Разнообразие называется гетерономным в отношении генетически связанной стандартизированной разновидности, если говорящие читают и пишут другую разновидность, которую они считают стандартной формой своей речи, и любые стандартизирующие изменения в их речи направлены на этот стандарт. В таких случаях говорят, что гетерономное разнообразие зависит от автономного или ориентировано на него. По терминологии Хайнца Клосса, гетерономные разновидности находятся под «крышей» стандартной разновидности. Например, различные региональные разновидности немецкого (так называемые "диалекты"), такие как алеманнский, австро-баварский, центральный, восточный и северный Гессен, Кёльш, Нижненемецкий и другие гетерономны по отношению к стандартному немецкому, хотя многие из них не являются взаимно понятными.

Местные диалекты западногерманского континуума ориентированы либо на стандартный голландский, либо на стандартный немецкий, в зависимости от того, на какой стороне границы они говорят. Граничные диалекты, как правило, взаимно понятны, несмотря на то, что их ориентация на стандартную разновидность

A континуум диалектов может быть разделена этими отношениями зависимости, которые часто определяются экстралингвистическими факторами. Например, хотя германские варианты, на которых говорят по обе стороны от голландско-немецкой границы, очень похожи, те, на которых говорят в Нидерландах, ориентированы на стандартный голландский, тогда как те, на которых говорят в Германия ориентирована на стандартный немецкий.

В этих рамках язык может быть определен как автономная разновидность вместе со всеми разновидностями, которые являются гетерономными по отношению к нему. Стюарт отметил, что по существу эквивалентное определение было дано Чарльзом А. Фергюсоном и Джоном Дж. Гумперцем в 1960 году. В этих терминах датский и Норвежский, хотя в значительной степени взаимно понятный, считается отдельными языками. И наоборот, хотя разновидности китайского взаимно непонятны и имеют значительные различия в фонологии, синтаксисе и лексике, их можно рассматривать как составляющие один язык, поскольку все они гетерономны по отношению к стандартному китайскому. Точно так же гетерономное разнообразие можно рассматривать как диалект языка, определяемого таким образом.

Изменение статуса

Автономия и гетерономия в значительной степени социально-политические конструкции, а не результат внутренних лингвистических различий и, таким образом, могут меняться со временем.

Гетерономные разновидности могут стать зависимыми от другого стандарта в результате социальных или политических изменений. Например, сканские диалекты, на которых говорят на южной оконечности Швеции, считались диалектами датского, когда этот район был частью королевства Дания.. Через несколько десятилетий после территория была передана Швеции, эти разновидности обычно считались диалектами шведского языка, хотя сами диалекты не изменились.

Попытки добиться автономии часто связаны с националистических движений и создание национальных государств. Примеры разновидностей, получивших автономию: сербский, хорватский и боснийский из сербохорватский и африкаанс, который раньше считался диалектом голландского.

. Примеры языков, которые ранее считались автономными, но теперь иногда считаются гетерономными: окситанский, иногда считающийся диалектом французского, нижненемецкий, иногда считающийся диалектом немецкого и шотландского в отношении стандартного английского, хотя немецкий лингвист Хайнц Клосс считал шотландцев Halbsprache («полуязыком») с точки зрения абстендных и аусбауских языков из-за его престижных литературных традиций, как, например, описанных в Руководстве 1921 года. Современные шотландцы.

См. Также
Ссылки

цитируемые работы

Последняя правка сделана 2021-06-12 19:28:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте