Поджигатель (роман Брэдли)

редактировать
Для других целей см. Поджигатель (значения).
Роман Мэрион Зиммер Брэдли 1987 года

The Firebrand
The Firebrand 1987 Роман.jpg Первое издание в твердом переплете
АвторМарион Зиммер Брэдли
Художник с обложкиУилсон Маклин
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрФэнтези, война
ИздательSimon Schuster
Дата публикации1 октября 1987 г.
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы608
ISBN 0-671-64177-8 (первое издание, твердый переплет)
OCLC 53846517

Firebrand - это роман исторического фэнтези 1987 года американского автора Мэрион Зиммер Брэдли. Роман, действие которого происходит в древнем городе Троя, представляет собой пересказ эпической поэмы Гомера, Илиады. Firebrand написана с точки зрения Кассандры, дочери-пророка царя Приама Троянского, а также включает других выдающихся персонажей из греческой мифологии. Как и в «Илиаде», Кассандра предвидит катастрофу для своего города, но мало кто обращает внимание на ее предупреждения. В истории Брэдли Кассандра представлена ​​как сильная и проницательная женщина, а не как безумие.

Роман был описан как принадлежащий к жанрам ревизионистской истории и феминистской литературы, и в нем используются темы пола, религии и власти. Брэдли написал это после успеха ее романа 1983 года Туманы Авалона, пересказа легенды о короле Артуре с женской точки зрения. Чтобы обратиться к более широкому кругу читателей, The Firebrand включает в себя меньше элементов фэнтези, чем предыдущие работы Брэдли. Это ее единственный роман, действие которого происходит в Древней Греции. Ее муж Уолтер Х. Брин помог ей исследовать эту историю.

Simon Schuster выпустили The Firebrand 1 октября 1987 года в твердом переплете, а в сентябре 1988 года она была выпущена в мягкой обложке. Популярность The Mists of Avalon затмила популярность The Firebrand, получив меньше внимания и критики.. Рецензии на книгу варьировались от смешанных до положительных, и многие литературные критики хвалили способность Брэдли давать новые характеристики легендарным личностям. Он был переведен как минимум на двенадцать языков, начиная с португальского и французского в 1989 году.

Содержание
  • 1 Основные персонажи
  • 2 Сводка
    • 2.1 Первый том
    • 2.2 Второй том
    • 2.3 Том Три
  • 3 Развитие
  • 4 Темы и анализ
    • 4.1 Гендерные роли
    • 4.2 Религия и пол
  • 5 Версия
    • 5.1 Прием
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Источники
Главные герои

Принцесса Кассандра из Трои - главный герой истории, и все рассказывается с ее точки зрения. Все начинается, когда пожилая Кассандра устало соглашается исправить гомеровскую версию Троянской войны, рассказанную странствующим менестрелем. Кассандра рассказывает о своем жизненном опыте в Трое и Колхиде, о том, как она отказалась от гендерных ролей, продиктованных троянской культурой, и о своем внутреннем волнении по поводу того, должна ли она служить Богине или Аполлону.

В ранние годы В семье Кассандра известна как «умница», а ее старшая сестра Поликсена - «порядочная, скромная» и «красивая». Ее родители хотят, чтобы Кассандра была воспитана дамой и в конечном итоге вышла замуж за дворянина - к ее постепенному неудовольствию. Она часто вступает в конфликт со своим отцом, королем Приамом, который характеризуется как жестокий, жестокий и властолюбивый. Королева Гекуба и Кассандра не близки; Королева часто унижает свою дочь за ее пророчества. Хотя Гекуба росла как амазонка, она постепенно приняла патриархальные троянские обычаи как свои собственные.

Воин Гектор близок к их сестре Поликсене, и Кассандра описывает его как хулигана. Он не одобряет желание Кассандры быть воином, но его очень любят в городе. Повзрослев, Кассандра размышляет, «из всех [детей Приама и Гекубы] Гектор был ближе всего к их сердцам и [она] меньше всего любил. Неужели только то, что она всегда так отличалась от других?» Кассандра больше всего счастлива, когда она путешествует с амазонками, чья главная Пентесилея становится фигурой матери для Кассандры.

Жена Гектора, Андромаха, старшая дочь королевы Имандры; Несмотря на матриархальную культуру Колхиды, Андромаха соглашается принять троянскую культуру и подчиняться своему мужу. Она и Кассандра сближаются, как и Кассандра с Хелен, несмотря на ее первоначальное отвращение к проблемам, которые Хелен приносит Трою. Несмотря на то, что он ее близнец, Пэрис не любит Кассандру. В начале истории Брэдли пишет, что главный недостаток Пэрис - «полное отсутствие интереса ко всему, что не имело отношения к нему и не способствовало каким-либо образом его собственному комфорту и удовлетворению».

Сводка

Первый том

El juicio de Paris от Simonet, 1904: Решение Парижа, в котором Афродита обещает Париж любовь Елены

В богатом и могущественном городе Троя беременной царице Гекубе снится пророческий сон, который ее огорчает. При консультации жрица Великой Богини говорит Гекубе и ее мужу, царю Приаму, что сон указывает на то, что она родит сына, который принесет разрушение Трои. Приам заявляет, что этот мальчик должен быть подвергнут смерти, но после его рождения через три дня Приам соглашается с мольбой Гекубы и воспитывает его пастырем на склонах горы Ида. Приам называет мальчика Александрос (позже Пэрис) и называет его сестру-близнеца Александру, которую Гекуба держит на хранении, и решает назвать Кассандрой.

Во время посещения храма Аполлона со своей матерью шестилетняя Кассандра видит видение бога, говорящего ей, что она должна стать «его жрицей». В последующие годы Кассандра переживает новые видения. В двенадцать лет Кассандра видит в видении Пэрис, которая теперь пастырь. Кассандра спрашивает отца, кто мальчик, но тот сердито реагирует. Кассандру посылает на воспитание сестра Гекубы Пентесилея, вождь амазонок - племя кочевых воинов, состоящее только из женщин. Там Кассандра начинает любить их образ жизни - хотя он не обходится без испытаний - и она узнает о своем близнеце, продолжая испытывать его видения. Кассандра видит Суд Париса, в котором ее брат считает Афродиту красивее Афины или Геры ; Афродита награждает Париж, в конце концов пообещав любовь Елены Спартанской - дочери Леды и Зевса.

в Колхиде, управляемой королевой Имандрой. Кассандра проходит обряды жрицы, и ей говорят, что служение Богине - ее судьба. В пятнадцать лет Кассандра, к несчастью, возвращается в свой дом. Она приезжает во время фестиваля как раз вовремя, чтобы увидеть победу Пэрис и раскрыть его истинным родителям как своего сына. Несмотря на пророчество, Приам и Гекуба радостно приветствуют его дома. Однако Гектор и другие его братья, завидуя вниманию и достижениям, внезапно полученным Парисом, предлагают отправить его за границу для заключения договора с королем Агамемноном - который держит сестру Приама. Пэрис охотно соглашается. Тем временем Кассандра начинает обучение в качестве жрицы храма Аполлона, несмотря на опасения, что она бросает Богиню. В ее обязанности входит помощь в уходе за храмовыми змеями - символами Пифона, которого, как говорят, убил Аполлон. Париж возвращается в Трою с прекрасной Еленой, женой короля Менелая, и ее приветствуют в городе. Предупреждения Кассандры о том, что Хелен уничтожит Трою, остаются без внимания, а Пэрис объявляет его сестру сумасшедшей.

Том второй

В храме на Кассандру нападает Хрис, священник, который маскируется под Аполлона, чтобы соблазнить ее. Она видит его обман и борется с ним, но бог чувствует себя оскорбленным ее отказом и заставляет жителей города перестать верить ее пророчествам. Брат Менелая Агамемнон использует бегство Елены как предлог для войны и вскоре начинает совершать ежедневные набеги на Трою, начиная Троянскую войну. Кассандра проводит больше времени со своей семьей, чтобы помочь с повседневными задачами, в то время как мужчины во главе с Гектором сражаются с Ахайскими захватчиками. Война спорадически продолжается, несмотря на попытки бывшего союзника троянца Одиссея положить конец конфликту.

Через два года после начала войны Кассандра возвращается в Колхиду, чтобы узнать больше о змеях. По пути она встречает Пентесилею. Кассандра недовольна тем, что кочевой образ жизни Амазонки и Кентавра заканчивается, а численность племени Пентесилеи сокращается. Кассандре видится ужасающее видение Аполлона, беспорядочно стреляющего стрелами по обеим армиям - знак его гнева - что побуждает ее вернуться домой. В сопровождении приемной маленькой дочери по имени Хани, которую она находит у дороги, Кассандра возвращается в Трою и обнаруживает, что война идет не очень хорошо для троянцев.

Вскоре после ее возвращения Аполлон принимает форму Храйса и распространяет чуму в лагере ахайцев в ответ на кощунственный отказ Агамемнона вернуть дочь Храйса, которая была пленницей Агамемнона в течение трех лет. Дочь Храйза неохотно возвращается к отцу, и лидер Ахайцев берет наложницу молодого воина Ахиллеса в качестве возмещения за его потерю. Разъяренный Ахиллес отказывается продолжать борьбу. Менелай и Пэрис сражаются друг с другом, но Пэрис убегает от боя из-за вмешательства Елены и Афродиты.

Том третий

Blick auf das brennende Troja от: Разграбление Трои, в котором ахаийцы вторгаются в город

Большинство членов семьи Кассандры считают ее сумасшедшей, и рассердится, когда почувствует необходимость озвучить пророчества, предсказывающие конец Трои. Несмотря на предупреждения Кассандры, город переживает землетрясение, вызванное Посейдоном, в результате чего погибают трое маленьких сыновей Хелен и Парис. После того, как Патроклус убит Гектором, его ближайший друг Ахиллес снова присоединяется к битве, чтобы отомстить. Гектор и его младший брат Троил убиты, к огорчению всех в Трое. Ахиллес убивает Пентесилею в битве, и вскоре после этого Кассандра стреляет смертельно отравленной стрелой в его незащищенную пятку.

Посейдон вызывает еще одно землетрясение, разрушающее оборону Трои. Ахайцы наводняют город, а Кассандра и Хани изнасилованы воином Аяксом. Женщины Трои делятся между Ахайцами, и Кассандра становится наложницей Агамемнона. Она освобождается, когда его жена Клитемнестра убивает его по возвращении в Микен. Кассандра возвращается в Малую Азию, где в пустыне она надеется воссоздать древнее королевство, управляемое могущественной королевой.

Развитие
Зевс Додонский, обратите внимание на этот дар.

Я посылаю вас от меня и моей семьи -. Агафон, сын Эхефилоса,. из рода Закифов,. Консулы молоссов и их союзников,. произошли в течение 30 поколений.

от Кассандры из Трои.

Надпись, найденная на табличке в. Археологическом музее в Афинах

Предыдущий роман Мэрион Циммер Брэдли Туманы Авалона был пересказом легенды о короле Артуре с точки зрения антагониста Артура, Моргана. Фэй. Брэдли написал The Firebrand после публикации The Mists of Avalon в 1983 году. Согласно The Encyclopedia of Fantasy, после The Mists of Avalon Брэдли написал рассказы с сильной литературной привлекательностью для широкой читательской аудитории, а не для сосредоточения на них. жанр фэнтези. Более поздние работы Брэдли часто сосредотачивались на сильных главных персонажах в «мифо-исторической обстановке» с небольшими элементами фэнтези. Например, в «Огненной головне» кентавры изображаются как кочевое племя невысоких обнаженных всадников на лошадях, а не как получеловек-наполовину-всадник, как традиционно изображаются легенды.

«Огненное клеймо» - это второе пересказывание Брэдли. известной легенды, и ее единственный роман, действие которого происходит в Древней Греции. Она решила переосмыслить легенды с женской точки зрения и сказала, что ей было интересно «узнать больше о человеческих реалиях», окружающих известные истории, но она не верила, что это составляет феминистский стиль письма. В интервью Лизе Си из Publishers Weekly Брэдли сказала, что рассматривает легенду о Троянской войне как пример доминирования мужской культуры и запутывания женских взглядов и мнений. Она сказала:

Во время нашествия дорийцев, когда железо победило бронзу, женский культ умер. Минойская и микенская культуры умерли в одночасье. Но вы также можете взглянуть на тот период истории и сказать, что существовали две культуры, которыми должны были править женщины-близнецы - Елена и Клитемнестра. А что вы знаете? Когда они женились на Менелая и Агамемноне, мужчины захватили свои города. Я просто хочу посмотреть, какой была история до того, как ею овладели женщины-ненавистники. Я хочу смотреть на этих людей, как на других людей, как будто никто никогда раньше не писал о них.

В отличие от «Туманов Авалона», в которых был представлен широкий спектр легенд о короле Артуре, которые Брэдли использовал в качестве исходного материала, Брэдли процитировал несколько источников во время написания The Firebrand. Она благодарит своего тогдашнего мужа, писателя Уолтера Х. Брина, за то, что он помог ей исследовать книгу и создать историю. Брин знал древнегреческую историю и язык; по словам Брэдли, он убедил ее использовать лингвистически правильную транслитерацию имен персонажей, такую ​​как Ахиллес, а не общеизвестную форму Ахиллес. Хотя судьба Кассандры остается неизвестной в Илиаде, Брэдли нашел вдохновение для концовки персонажа в надписи в Археологическом музее в Афинах, в которой упоминаются потомки Кассандры. Брэдли считал, что эта надпись послужила исторической основой для существования Кассандры.

Темы и анализ

Гендерные роли

Аякс насилует Кассандру на чердаке из глиняной чашки с красными фигурками, ок. 440–430 гг. До н. Э.: Классические изображения Кассандры показывают ее с характеристиками, связанными с безумием, такими как нагота и растрепанные волосы.

В оригинальной истории, найденной в «Илиаде», женским персонажам уделяется мало внимания; хотя они часто имеют решающее значение для развития событий, у них нет собственной развитой идентичности, и вместо этого они определяются материнством, женственностью и сестринством. Кассандра описана в этой истории как «самая прекрасная из прекрасных дочерей [Приама]», но вообще не говорит. Сегодня ее помнят за то, что она предвещала гибель города и за то, что ей не верили жители, считающие ее сумасшедшей. На древнегреческой керамике она изображена полуобнаженной с длинными растрепанными волосами, а пьеса Шекспира 1602 года Троил и Крессида характеризует ее как безумную женщину. После того, как ахайцы использовали троянского коня для входа в Трою, Энеида и другие рассказы рассказывают, как Кассандра изнасилована Аяксом, взята в плен Агамемноном и позже убита вместе с ним его разгневанной женой Клитемнестрой. Излагая ее историю с точки зрения женщин, Брэдли дает женщинам - особенно прежде молчаливой Кассандре - голос. Здесь Кассандра изображена как сильная и проницательная женщина, а не как сумасшедшая, но многие из окружающих ее все еще неправильно понимают. Ей позволено пережить гнев Клитемнестры, чтобы записать женский контрнарратив.

В Firebrand используются темы, аналогичные темам в других работах Брэдли, включая изменение гендерных ролей, где «женщины - настоящие герои», в то время как «гордые, высокомерные «люди, ведущие Трою к гибели», не вызывают сочувствия читателя ». Название романа относится к Парижу и разрушениям, которые он приносит Трое. «Поджигатель» воспринимается как принадлежащий к жанру ревизионистской истории, поскольку он вписывается в «переизобретать истории, которые либо являются историческими, либо основаны на мифах / легендах, но часто считаются историческими», и затем рассказали с другим повествованием. Роман также рассматривался как образец феминистской литературы. Несмотря на отказ Брэдли называть себя феминисткой, ее работы часто затрагивали темы пола, религии и власти, особенно в исторически патриархальных обществах. В «Firebrand» Брэдли представляет феминистские идеалы, приравнивая патриархальную культуру к репрессивным тенденциям; Считается, что бог-мужчина Аполлон презирает Кассандру, и в нее не верят троянские граждане из-за ее пола.

Фунда Басак Доршель отметил, что, поскольку «в этом мужском мире нет ни человечности, ни сострадания», характеры традиционно связанные с благородными, положительными качествами вместо этого «лишены собственного очарования» и изображаются в отрицательном свете - например, Ахиллес - это «бешеный пес», который насилует Пентесилею как акт хладнокровного презрения, а не как акт хладнокровия. внезапная любовь, вызвавшая ее смерть. Агамемнон и Менелай представлены как патриархальные стереотипы. В своей статье для Ежегодного обзора книг научной фантастики и фэнтези Мэри-Кей Брэй написала, что рассказ Брэдли заставляет этих традиционных героев казаться более человечными и ущербными, даже если они также менее достойны восхищения.

Религия и пол

Брэдли считал, что «культурный шок, столкновение инопланетных культур - суть литературы и драмы», и включил эту точку зрения во многие свои работы. Действие Firebrand происходит во времена перемен, и Кассандра находится между новой и старой культурами. Несмотря на то, что троянцы правят королем и поклоняются богу-мужчине Аполлону, они по-прежнему уважают древний культ, окружающий Мать Землю. В Колхиде правит одна могущественная царица Имандра, но ее образ жизни ухудшается - она ​​стареет и не знает своего преемника, а в бедных областях, окружающих Колхиду, есть еще две исчезающие цивилизации; амазонки и кентавры.

Литературные критики заметили в романе элементы неоязычества. Брэдли часто включала в свои рассказы характеристики неоязычества, исследуя пересечение гендера и религии. Хотя неоязычеству не хватает единственного определения, многие последователи стали определять его как примитивную матриархальную религию, процветавшую в Западной Европе, основанную на поклонении «Богине-матери», и которая в значительной степени была уничтожена христианством. Фрай писал, что «основное предположение [в The Firebrand] состоит в том, что люди древней Греции поклонялись Богине до прихода Ахайцев», людей, которые принесли с собой «мужской пантеон богов воинов... и постепенно разрушил старые методы ". Пентесилея Брэдли рассказывает юной Кассандре: «Но помни, дитя: прежде, чем Господь Аполлон-Солнце пришел править этими землями, наша Мать-Лошадь - Великая Кобыла, Мать-Земля, от которой мы все родились, - была здесь».

Firebrand объединяет две системы верований и смешивает неоязычество с элементами греческой мифологии. Ученые обнаружили сходство между «Огненной головкой» и «Туманами Авалона»; они служат «параллельным целям», пересказывая старые легенды с женской точки зрения. Обе истории касаются противостояния между системами верований, основанных на женщинах, ориентированных на Землю, и растущими патриархальными религиями. Эта религиозная дихотомия проявляется сначала как конфликт между Аполлоном и Богиней, а затем как противостояние между Ахайскими и Троянскими богами. В традиции романа змеи представляют выдающееся место Богини-Матери в религиозной жизни, бессмертии, возрождении и возрождении. Читателям рассказывают, что Питон - женское божество-змея и символ Богини - был убит эллинистическим Аполлоном, символизируя разрушение женской социальной, политической и религиозной власти.

Брэдли также использует женские персонажи рассказа, чтобы создать феминистскую дихотомию; Кассандра и Пентесилея представляют «феминистскую сторону» в их стремлении к независимости, в то время как многие другие женщины, такие как Андромаха, Гекуба и Хелен, «подчиняют себя патриархальным традициям, ценностям, благам». Утрата этой матриархальной культуры рассматривается как основная тема романа. Брэдли пишет о силе женщин во многих своих работах, включая «Туманы Авалона» и серию «Дарковер», а «Огненная голова» продолжает это, изображая Кассандру в идеализированном мире; Амазонки следуют за Богиней Земли, но постепенно исчезают вслед за патриархальным «пантеоном богов воинов мужского пола». На опыте Кассандры с амазонками Брэдли показывает, что она идеализирует эту группу женщин.

Выпуск

Роман был опубликован 1 октября 1987 года Simon Schuster, а

107>издание в мягкой обложке было выпущено в сентябре 1988 года. В 1989 году «Firebrand» была переведена на португальский язык AB Pinheiro de Lemos и на французский язык Hubert Tezenas. Он был опубликован как минимум на десяти других языках, включая итальянский, немецкий, литовский, японский и новогреческий.

Прием

«Поджигатель» получил меньше критического внимания и успеха, чем более ранний роман Брэдли. Туманы Авалона, которые обычно затмевали его. The Firebrand получил смешанные и положительные отзывы основных литературных критиков. Magill Book Reviews приветствовала верность Брэдли исходному материалу в «Илиаде», несмотря на «поразительную вольность [она принимает] в отношении работ Гомера». Однако рецензент сказал, что ее темы гендера и религии, «искусно и изящно переданные в [Туманы Авалона], становятся утомительными при повторении». Брэдли сказал, что некоторые читатели будут возмущены ее изменениями в легенде о троянце; она сказала: «Если бы я была довольна описанием в« Илиаде », не было бы причин писать роман. Кроме того,« Илиада »останавливается как раз в самом интересном месте, оставляя писателя строить догадки о конце из множества легенд и традиции ». The Library Journal сказал, что читатели должны ознакомиться с греческой мифологией, прежде чем начинать роман, и сказал, что автор« делает решительное заявление о желательности того, чтобы женщины сами контролировали свою судьбу, и о жестокостях мужчины причиняют им вред ". В «Энциклопедии фэнтези» говорится, что «Поджигатель» и роман Брэдли 1994 года Лесной дом «демонстрируют [Брэдли] талант к сюжету, характеру, видению и прекрасному повествованию».

Рецензия на Globe and Mail, Г. Дж. Кирхгоф сравнил «Firebrand» с «Mists of Avalon» и написал, что первый «не так освежает и не так прекрасен, хотя это довольно хорошее чтение». Кирхгоф написал, что «Поджигатель» содержит слишком много общего с предыдущими романами Брэдли, заявив, что «переплетение старой истории и феминистской идеологии кажется вынужденным», хотя он похвалил ее «из плоти и крови» изображение мужчин, связанных с легендой. Вики МакКэш из Sun Sentinel похвалила роман за то, что он заставил легендарных персонажей «дышать и чувствовать» и за то, что он придает «освежающий» поворот древней истории. Маккэш писал: «С первых страниц читатель погружается в магию древней Трои. Эти истории почитаются на протяжении веков, но в« Огненной головке »они пересказываются, чтобы стать одним эпическим романом не только о героях и богах, но и о богах. героини и богини и перемен в самой структуре общества ». Маккэш сказал, что читатели-мужчины могут быть обеспокоены негативным изображением своего пола, но Брэдли попытался избежать этого, пригласив нескольких сочувствующих мужчин, таких как Эней, и нескольких злых женщин, таких как Клитемнестра. Вирджиния Джадж из The Herald назвал это «увлекательным, но длинным рассказом» и похвалил Брэдли, описывающий старую религию. Она раскритиковала финал за то, что он казался «надуманным».

Рецензент English Journal похвалил роман и обнаружил, что одной из его главных сильных сторон является «способность развлекать читателя персонажами, которые являются в основном верны своим истокам из Илиады, но в то же время более округлые, полные и более личные ». Рецензент написал, что Брэдли «конкретизирует стереотипы, на которых основана характеристика эпической поэмы - холодный расчетливый Ахилл; хитрый, общительный Одиссей; разочарованная Кассандра - убедительными диалогами, которые не только содержат сюжет, но и отсылают к другим событиям, как мифическим, так и мифическим. и исторический ". «Английский журнал» также сказал, что «Брэдли смягчает горечь и цинизм гомеровской Кассандры, представляя вместо этого женщину, сбитую с толку и терзаемую знанием, на основании которого она бессильна действовать». В обзоре работ Брэдли автор Энциклопедии фантастики и ужасов Дон Д'Амасса назвал роман «одной из ее лучших фантазий». Работы Брэдли получили похвалу от феминистских критиков, которые особенно высоко оценили ее способность изображать многомерных женщин как «почитаемых проводников природной религии и мистицизма», как это видно на примере персонажа Кассандры. В 1988 году Locus Awards «Поджигатель» был признан двадцатым лучшим фэнтези-романом года.

См. Также
  • значок Портал романов
Источники
Источники
Последняя правка сделана 2021-06-10 08:12:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте