Шри Кришна Пандавеям | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Н. Т. Рама Рао |
Продюсер | Н. Тривикрама Рао |
Автор | Самудрала Рагхавачарья |
В главной роли | Н. Т. Рама Рао. Удай Кумар. С. Варалакшми |
Музыка | Т. В. Раджу |
Кинематография | Равикант Нагайч |
Отредактировал | Г. Д. Джоши |
Продакшн. компания | NAT Ramakrishna Cine Studios |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 187 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Шри Кришна Пандавеям (Господь Кришна и Пандавы ) - индийский телугу язык 1966 года индуистский мифологический фильм, снятый Н. Тривикрама Рао под баннером NAT Ramakrishna Cine Studios и режиссер Н. Т. Рама Рао. Звездочка N. Т. Рама Рао, Удай Кумар и С. Варалакшми в главных ролях и музыку Т. В. Раджу. Н. Т. Рама Рао сыграл в этом фильме роли Кришны и Дурьодханы. Фильм был записан как блокбастер в прокате.
Фильм изображает юный возраст Пандавов и Кришны и показывает события в Махабхарате, уделяя особое внимание более поздним главам Ади Парва и первой половине Сабха Парва.
В первом кадре фильма показано, как Кунти молится о защите Пандавов от Господа Кришны. Господь Кришна утешает Кунти и обещает всегда защищать Пандавов и направлять их через неприятности и проблемы, которые могут возникнуть в их жизни.
Сыновья Панду и потомство Дхритараштры вступают в спор. Когда Дурьодхана оскорбляет Пандавов как «иждивенцев», Бхима возражает, говоря, что Кауравы являются потомками вдовы. Дурьодхана просит Веда Вьясу дать объяснения. Затем ему говорят, что, поскольку его мать, Гандхари имела астрологический дефект, она сначала была выдана замуж за овцу, а затем вышла замуж за его отца. Дурьодхана испытывает враждебность по отношению к царству Гандхара, где правит король, отец его матери Гандхари. Он нападает на Гандхару и опустошает все королевство. Он также заключает в своей тюрьме королевскую семью Гандхара. Он дает им только одно рисовое зерно на каждого заключенного, и это тоже остатки еды клана Кауравов. Заключенные начинают драться за брошенные в них рисовые зерна. Затем царь Гандхары не дает всем взять предоставленную еду. Он говорит, что вместо того, чтобы все умирали, они могли оставить в живых хотя бы одного из своих принцев. Он выбирает Шакуни, чтобы быть живым. Шакуни дает клятву, что сделает все возможное, чтобы уничтожить весь клан Кауравов. Вся королевская семья, кроме Шакуни, умирает в тюрьме. Шакуни делает волшебные кости из спинного мозга своего отца. Волшебные кости показывают именно то число, которое ему нужно. Дурьодхана сжалился над одиноким пленником Шакуни после того, как остальная часть королевской семьи Гандхара умерла в тюрьме от голода. Шакуни присоединяется к злой кружке Дурьодханы, Карны и Душьясаны.
Шакуни замышляет коварный план убить Пандавов. Он строит дом из воска в Варанаси. Пандавам приказано отправиться в паломничество в Варанаси, пока не решатся проблемы государства. Кришна видит план злого Шакуни. Он предупреждает Бхиму следить за злоумышленниками, пытающимися поджечь дом. Позже он приказывает Бхиме вырыть туннель из воскового дома в ближайший лес, что Бхима и делает. В полночь, как и предсказывал Кришна, по приказу Дурьодханы дом сжигается.
Бхима, однако, несет своих четырех братьев и мать на спине, мчится через туннель и уводит их в укрытие. Там некий каннибал ракшаса по имени Хидимбасура живет со своей сестрой Хидимби. Он чувствует запах людей и приказывает сестре привести их. Однако Хидимби влюбляется в Бхиму с первого взгляда. Не в силах больше ждать, Хидимбасура сам приходит убить Пандавов. Бхима, однако, очень легко убивает его. Хидимби женат на Бхиме. Позже она родила Гхатоткачу от этого союза.
Здесь фильм отвлекает внимание от Пандавов и вместо этого фокусируется на Господе Кришне как главном герое на некоторое время.
Шишупала, королем Чеди и Рукми - королями при императоре Джарасандхе. Все трое глубоко ненавидят Кришну. Джарасандха предлагает Рукми женить свою сестру Рукмини на Шишупале, не зная, что она любит Кришну. Нарада действует как посредник между влюбленной парой. После недолгого ухаживания Рукмини сбегает с Кришной. Рукми пытается остановить Кришну и вызывает его на бой. Кришна легко побеждает его и исполняет его жену - желание Рукмини, сохраняя ему жизнь. Однако он сбривает половину волос, чтобы добавить оскорбления к травме.
Фильм возвращается к своему основному фокусу на Пандавах, где Дурьодхана занимает большую часть экранного пространства ближе к концу.
Бакасура, Бхимы, Кичака, Джарасандха и Дурьодхана все рожденные со своей судьбой смешались друг с другом. В результате первый из пяти убьёт другого - в конечном итоге убьет остальных троих. Этот секрет известен только Кришне.
Пандавы живут под личиной садху в отдаленном городе. Бакасура - очень могущественное чудовище, наводняющее город. Он шантажирует их, чтобы они отправляли двух волов, телегу с едой и человека каждый день, чтобы утолить свой голод. Так получилось, что хозяева домов Пандавов в этот день получают свою очередь послать человека. Однако Кунти говорит, что она предпочла бы принести в жертву своего собственного сына, а не своего единственного, поскольку у нее пятеро детей.
Бхима отправляется к месту монстра, но по пути он съедает всю пищу. После очень яростной битвы с монстром он в конце концов убивает его. Бхима выходит победителем.
Король Панчала, Друпада объявляет соревнование по стрельбе из лука, чтобы выиграть руку своей дочери в браке. Кришна обманом заставляет Карну проиграть состязание. Арджуна, однако, появляется как молодой брахман и побеждает в состязании. Таким образом, он выигрывает Драупади в качестве приза. Он идет домой и говорит матери, что выиграл приз. Сам того не зная, его мать просит его разделить его приз между всеми пятью братьями. Итак, все пятеро братьев женятся на Драупади.
Когда Пандавы вышли из своей маскировки, они получили долю царства Кауравов и развивают город Индрапрастха.
Джарасандха - заклятый враг Кришны. Никто, кроме Бхимы или трех других, упомянутых ранее, не может победить его, и легенда гласит, что Кришна сбегает в Двараку из-за угроз со стороны Джарасандхи и его неоднократных неудач в победе над последним. На этот раз Бхима и Кришна входят в замаскированной форме, как брамины (пурохиты), в крепость Джарасандхи. Там они просят Джарасандху на дуэль. Джарасандха выбирает Бхиму своим спарринг-партнером. Во время боя Кришна дает знак Бхиме разорвать Джарасандху вертикально на две части, чтобы последний был убит навсегда. Однако части тела Джарасандхи воссоединяются благодаря дарованию, которым он обладает, и он восстанавливает свою жизнь. После нескольких неудачных попыток Кришна дает знак Бхиме разбросать разорванные части тела Джарасандхи в противоположных направлениях. Однако на этот раз Джарасандха умирает.
Юдхиштхира выполняет Раджасуя Ягу, чтобы быть коронованным как император. Кауравы прибывают в Индрапрастху в качестве гостей. Дурьодхана посещает Майасабху, где восхищается красотой скульптуры и архитектуры. Однако, когда он возвращается, он спотыкается и падает в бассейн. Он слышит смех некоторых людей и видит Драупади среди толпы. Затем он приходит к выводу, что за всем этим стоит она, и клянется отомстить за оскорбление в присутствии его братьев Карны и Шакуни.
Шишупала - родственник Шри Кришны, и он родился с множеством ненормальных черт. Когда Кришна прикасается к нему в детстве, ребенок становится нормальным. Однако в результате разрушенного проклятия Кришне суждено убить Шишупалу. Кришна, однако, обещает матери Шишупалы, что даст своему сыну сотню шансов, прежде чем убить его.
Когда Юдхиштхира выбирает Кришну главным гостем Раджасуя-яги, Шишупала приходит в ярость и ругает Кришну. Кришна насчитывает сотни нелепостей, брошенных ему Шишупалой. Затем, совершив сотую ошибку, Кришна швыряет ему диск Судхаршана-чакру. Шишупала отрублена голова. Когда Дурьодхана призывает арестовать Кришну, Кришна открывает свой Вишва-аватар.
Шри Кришна Пандавеям | |
---|---|
Оценка фильма Автор Т. В. Раджу | |
Год выпуска | 1966 |
Жанр | Саундтрек |
Длина | 37:45 |
Этикетка | SAREGAMA Audio |
Продюсер | Т. В. Раджу |
Музыка сочиняет Т. В. Раджу. Музыка выпущена на аудиокомпании SAREGAMA.
С. № | Название песни | Текст | Певцы | длина |
---|---|---|---|---|
1 | «Матту Вадалара Ниддура» | Косараджу | Гхантасала | 3:58 |
2 | «Чангуре Бангару Раджа» | К. Нараяна Редди | Джикки | 5:11 |
3 | "Емитая Ни" | Самудрала-старший | П. Б. Шринивас | 8:24 |
4 | "Приюрала Сиггелане" | Самудрала-старший | Гхантасала, П. Сушила | 5:04 |
5 | "Налланивадена" | Самудрала-старший | Джикки, Л. Р. Эсвари | 4:01 |
6 | «Бхала Бхала Наа Банди» | Косараджу | Мадхавапедди Сатьям | 4:24 |
7 | «Свагатам Сусвагатам» | C. Нараяна Редди | П. Сушила, П. Лила | 6:43 |