Орландо (опера)

редактировать

Орландо (HWV 31) - это серия opera seria в три акта Джорджа Фридерика Генделя, написанные для King's Theater в Лондоне в 1733 году. Итальянский язык либретто было адаптировано из Карло Сигизмондо Капече после Людовико Ариосто Орландо Фуриозо, который также был источником опер Генделя Альсина и Ариоданте. «Орландо» - это скорее артистический, чем народный успех, и сегодня он признан шедевром.

Содержание
  • 1 История производительности
  • 2 Роли
  • 3 Краткое содержание
    • 3.1 Действие 1
    • 3.2 Действие 2
    • 3.3 Действие 3
  • 4 Контекст и анализ
  • 5 Записи
    • 5.1 Аудиозаписи
    • 5.2 Видеозаписи
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
История выступлений

Опера была впервые показана в Королевском театре в Лондоне 27 января 1733 года. Было еще 10 спектаклей, и он не возродился. Первая постановка со времен жизни Генделя была показана в Галле, месте рождения Генделя, в 1922 году. Спектакль был поставлен Институтом изящных искусств Барбера в Бирмингеме, Англия, в 1966 году под управлением Энтони Льюиса с Джанет Бейкер в главной роли, впервые за более чем два столетия опера вернулась в Лондон, и в том же году в Sadler's Wells Theater. Премьера оперы в США была представлена ​​Обществом Генделя Нью-Йорка (HSNY) в концертной версии 18 января 1971 года в Карнеги-холл с Розалинд Элиас в главной роли. HSNY сделал первую запись оперы в 1970 году в Вене с совершенно другим составом для RCA Red Seal Records. Питер Селларс поставил первую постановку произведения в США в Американском репертуарном театре 19 декабря 1981 года. Контртенор исполнил заглавную роль, а Крейг Смит дирижировал.

Как и в случае со всей серией опер в стиле барокко, Орландо многие годы не исполняли, но с возрождением с 1960-х годов интереса к музыке барокко и историческим исполнительским практикам он, наряду с большинство опер Генделя получили многочисленные постановки как на фестивалях, так и в оперных театрах. «Орландо» был исполнен в Лондоне в сокращенном виде в 1963 году с Джанет Бейкер в главной роли.

Среди прочих спектаклей, опера была поставлена ​​в Королевском оперном театре в Лондоне в 2003 г. (Бикет) и 2007 г. (Маккеррас, с Бежуном Мехта в роли Орландо), в Glimmerglass в 2003 г., Брюсселе в 2012 г., Амстердаме (в г. Брюссельская постановка) в 2014 г. и Опера Сан-Франциско в 2019 г.

Роли
Сенезино, создавший роль Орландо
Роли, типы голоса и премьерный состав
РольТип голосаПремьера Cast, 27 января 1733 г..
Орландо, рыцарьальто кастрат Франческо Бернарди, по имени "Сенезино "
Анжелика, королева Катаясопрано Анна Мария Страда дель По
Медоро, африканский принцконтральто Франческа Бертолли
Доринда, пастушкасопрано Селеста Жисмонди
Зороастро, волшебницабас Антонио Монтаньяна

Роль Орландо, первоначально написанная для Сенезино, великий альт кастрат, в настоящее время обычно исполняется контртенором или меццо-сопрано. Роль Медоро изначально была написана для женского альта (или меццо-сопрано), и этот голос обычно сохраняется в современных исполнениях. Персонажи Доринды и Анжелики исполняются сопрано, а Зороастро - басом.

Синопсис

Орландо (Роланд), великий солдат в армии Карла Великого, отчаянно влюбляется в языческую принцессу Анжелику, которая, в свою очередь, влюбляется в другой мужчина, Медоро. Орландо не может принять это, и он доведен до безумия, и только волшебник Зороастро (который в конечном итоге восстанавливает его рассудок) не позволяет ему устроить абсолютную бойню.

Акт 1

На вершине горы, ночью - Волшебник Зороастро сканирует небеса и видит в звездах знаки того, что воин Орландо снова обратится к доблести и выздоровеет от его страсти к принцессе Катая Анжелике. Появляется сам Орландо, разрываемый между любовью и долгом. Взмахнув палочкой, маг вызывает в воображении тревожные видения великих героев древности, спящих у ног Купидона. Зороастро призывает Орландо забыть Венеру, богиню любви, и еще раз последовать за Марсом, богом войны (Ария: Лация Амор). Орландо сначала стыдится слов Зороастро, но затем решает, что любовь и долг не обязательно противоречат друг другу, отражая, что Геракл не был лишен статуса героя из-за романа с Королевой Омфалой, или Ахилл, на время переодевшись женщиной (Ария: Non fu già men forte).

Симоне Петерцано Анжелика и Медоро

В роще с пастушьими хижинами - Пастушка Доринда размышляет о красотах природы, которые, однако, не наполняют ее спокойствием, как раньше, что она чувств может быть признаком того, что она влюбляется. Орландо мчится через сцену с принцессой Изабеллой, которую он только что спас от опасности, и Доринда думает, что он тоже может быть влюблен. (Ария: Ho un certo rossore). Доринда укрывала принцессу Анжелику в своей хижине, так как Анжелика нашла раненого мавританского воина Медоро при смерти, отчаянно влюбилась в него и привела его лечить в хижине пастушки вместе с ней. Доринда расстроена тем, что Медоро и Анжелика влюблены, поскольку она влюбилась в саму Медоро, но Медоро говорит Доринде, что Анжелика является его родственницей, и заверяет Доринду, что он никогда не забудет ее доброту к нему (Ария: Se il cor май ти дира). Доринда знает, что Медоро не говорит правду, но все равно находит его совершенно очаровательным (Ария: O care parolette).

Зороастро говорит Анжелике, что знает, что она влюблена в Медоро, и предупреждает ее, что ревность Орландо, когда он это обнаружит, приведет к непредсказуемым и, возможно, опасным результатам. Когда Анжелика встречает Орландо, она притворяется, что ревнует к его спасению принцессы Изабеллы, говоря ему, что он не может ожидать, что она полюбит человека, который может быть ей неверен (Ария: Se fedel vuoi ch’io ti creda). Орландо протестует, что он никогда не мог любить никого, кроме нее, и предлагает сделать что угодно, чтобы доказать это, включая борьбу с жестокими монстрами (Aria: Fammi combattere).

Когда Орландо уходит, входит Медоро и спрашивает Анжелику, с кем она была. Она объясняет, что Орландо - могучий воин и влюблен в нее, и советует им отступить в ее королевство на востоке, чтобы избежать его гнева. Доринда расстроена, увидев, что они обнимаются, но влюбленные говорят ей, чтобы она не падала духом; однажды она тоже найдет любовь. Анжелика дарит Доринде украшенный драгоценностями браслет в благодарность за ее гостеприимство (Trio: Consolati o bella).

Акт 2

Статуя Роланда (Орландо) в Бремене

В лесу - Доринда, безутешная из-за потери Медоро, слушает меланхолическую песню соловья и находит, что это перекликается с ее настроением (Ариозо: Quando spieghi tuoi tormenti). Орландо требует знать, почему Доринда говорила людям, что он влюблен в Изабеллу. Доринда отрицает это и говорит, что говорила не о нем, а о любви Медоро и Анжелики. Она показывает ему браслет, который, по ее словам, дал ей Медоро, и говорит, что видит его лицо в каждом ручье и цветке (Ария: Se mi rivolgo al prato). Орландо узнает браслет, который он подарил Анжелике, и приходит в ярость из-за ее предательства. Он клянется убить ее, а затем себя и преследовать ее в самом аду (Ария: Cielo! Se tu il consenti).

С одной стороны роща лавровых деревьев, с другой - вход в пещеру - Зороастро советует Медоро и Анжелике бежать от гнева Орландо и обещает защитить их в их путешествии, советуя им всегда руководствоваться разумом (Aria: Tra caligini profonde). Анжелика и Медоро опечалены тем, что им пришлось покинуть лес, где они влюбились, и Медоро вырезает их имена на деревьях на память (Ария: Верди аллори). Анжелика благодарна Орландо за то, что однажды он спас ей жизнь, и чувствует себя виноватым за то, что солгал ему, но говорит себе, что он поймет ее любовь к Медоро, будучи влюбленным сам (Ария: Non potrà dirmi ingrata). Она грустно прощается с красивой рощей, в которую впервые влюбилась (Aria: Verdi piante).

Орландо врывается и пытается убить Анжелику, которая тщетно призывает Медоро спасти ее. Зороастро призывает духов унести Анжелику в облаке. Орландо начинает терять рассудок: он воображает себя мертвым и видит, как входит в Аид. Он переживает видение своей ненавистной соперницы в объятиях Прозерпины, королевы подземного мира, но затем замечает, что Прозерпина плачет, и ему жаль ее. (Accompagnato : Ах, личинка Стиги). Снова разгневанный, Орландо бросается в пещеру, но она раскрывается, открывая Зороастро в летающей колеснице. Он помещает в него Орландо и уносит его.

Акт 3

В роще с пальмами - Медоро отделилась от Анжелики в суматохе и вернулась в хижину Доринды, чтобы снова искать убежища. Он говорит ей, что любил бы ее, если бы мог, но отдавать ему не сердце (Ария: Vorrei poterti amar). Доринда комментирует вихрь страстей, вызванный любовью (Aria: Amore è qual vento). Появляется Орландо и, обращаясь к Доринде как к Венере, признается ей в любви. Доринда видит, что Орландо все еще не в себе, и это становится еще более очевидным, когда он путает ее с врагом-мужчиной, с которым он сражался ранее.

Появляется Зороастро и приказывает своим сопровождающим духам превратить рощу в темную пещеру, где он попытается вернуть Орландо здравомыслие. Он знает, что бури со временем отступят и вернется спокойствие (Aria: Sorge infausta una processlla).

Анжелика находит плачущую Доринду, и она объясняет, что Орландо в своем безумии сжег ее коттедж дотла, убив Медоро в процессе. Анжелика опустошена, и когда появляется Орландо, она умоляет его убить и ее (Duet :: Finché prendi ancora il sangue).

Орландо швыряет Анжелику в пещеру и, воображая, что избавил мир от всех его монстров, ложится отдыхать. Зороастро заявляет, что пришло время исцелить разум Орландо; волшебная птица спускается с золотым флаконом, содержимым которого колдун окропляет спящее лицо Орландо. Когда Орландо начинает ощущать действие волшебного зелья, он поет арию Gia l'ebro mia ciglio. Орландо просыпается, приходит в себя, но приходит в ужас, узнав, что он убил Медоро и Анжелику, и сам умоляет о смерти. Однако Зороастро спас Анжелику и Медоро; Орландо очень рад их видеть и желает им счастливой совместной жизни. Доринда забудет о своей печали и пригласит всех в свой коттедж, чтобы отпраздновать.

Контекст и анализ
Королевский театр в Лондоне, где Орландо впервые выступил

Гендель, родившийся в Германии, после некоторых пробы В начале своей карьеры он сочинял оперы и другие пьесы в Италии, поселился в Лондоне, где в 1711 году он впервые принес итальянскую оперу своей оперой Ринальдо. Огромный успех, Ринальдо вызвал в Лондоне повальное увлечение итальянской оперной серией - формой, в которой подавляющее внимание уделялось сольным ариям для звездных певцов-виртуозов. В 1719 году Гендель был назначен музыкальным руководителем организации под названием Королевская музыкальная академия (не имеющей отношения к нынешней Лондонской консерватории), компании согласно королевской хартии для производства итальянских опер в Лондоне.. Гендель должен был не только сочинять оперы для труппы, но и нанимать звездных певцов, руководить оркестром и музыкантами и адаптировать итальянские оперы для лондонских выступлений.

Королевская музыкальная академия развалилась в конце 1728 года - 29 сезон, отчасти из-за огромных гонораров звездным певцам. Гендель стал партнером Джона Джеймса Хайдеггера, театрального импресарио, арендовавшего Королевский театр на Хеймаркете, где были представлены оперы, и основал новую оперную труппу с новой примадонной, Анной. Strada.

Гендель решил представить исправленную версию более раннего произведения к английскому тексту, Esther, в концертной форме в качестве дополнения к оперному сезону 1732 года, с певцами, которые в настоящее время появляются в итальянских операх, но никаких декораций или сценических действий. Произведение было чрезвычайно популярным, и поэтому форма английской оратории была изобретена почти случайно. Также в 1732 году более ранняя англоязычная маска Ацис и Галатея была пересмотрена и представлена ​​в Королевском театре как английский язык серената, а в марте 1733 года новая Английская оратория Дебора была исполнена в рамках сезона Генделя в Королевском театре, где звезды итальянской оперы пели на английском языке, и композитор / импресарио был настолько уверен в успехе произведения, что удвоил цена входного билета на первое выступление, вызывающая некоторое негодование и комментарии в прессе. Эти три англоязычных произведения, Эстер, Ацис, Галатея и Дебора, содержали ведущие роли знаменитого итальянского кастрата Сенезино, звезды опер Генделя и с 1720 года привлекали внимание лондонской публики, но ему было неудобно петь на английском и хотя все три произведения пользовались успехом у публики, его произношение английских текстов вызывало комментарии и насмешки. Премьера итальянской оперы «Орландо» с главной ролью Генделя в «Сенезино» первоначально была запланирована на 23 января 1733 года, но в лондонской прессе было объявлено, что премьера перенесена на 27-е, «основные исполнители недовольны».

Ведущий дневник, составивший так называемый «Оперный реестр Колмана», записал после премьеры «Орландо»:

Орландо Фуриоз - Новая опера Генделя «Одежды и сцены все новые». Необычайно красиво и великолепно - исполнялись все время до субботы.

(Новые костюмы и декорации не предоставлялись для каждой новой постановки, как это принято сегодня, но часто их снимали со склада).

шотландский политический деятель и юрист сэр Джон Клерк, также знаток музыки и сам композитор, увидел Орландо в его первоначальной серии из одиннадцати представлений и написал:

Я ни разу за всю свою жизнь услышал лучшую музыку, но не лучше исполнен - ​​знаменитый Кастрато, Сенезино сделал главным актером, остальные были итальянцами, которые пели с очень хорошей грацией и действием, однако аудитория была очень тонкой, так что я считаю, что им мало оплачивать инструменты в оркестре. Я был удивлен, увидев количество мастеров инструментальной музыки, потому что было 2 клавесина, 2 большие басовые скрипки каждая примерно 7 футов в длину, по крайней мере, со струнами, пропорциональными, чтобы они могли быть не менее ¼ дюйма в диаметре, 4 виолончели, 4 фаготы, 2 Hautbois, 1 Theorbo lute и более 24 скрипок. Они создавали ужасный шум и часто заглушали голоса. Некий синьор Монтаньяния спел бас голосом канона. Я никогда не помню, чтобы слышал что-нибудь подобное ему. Среди скрипок были 2 брата по имени Каструччи, которые играли с большой ловкостью.

Клерк отмечает «тонкую» публику, но королевская семья посещала почти каждое выступление; после одного из них королева попала в небольшую аварию, как было отмечено в прессе:

В прошлую субботу вечером, когда ее величество выходила из Оперного театра на сенокосном рынке, председатель правления имел несчастье поскользнуться, спустившись по ступенькам возле Кофейни Озинды возле Сент-Джеймс-хауса, в результате которой стул упал и разбил очки; но ее величество, к счастью, не причинило вреда.

Карикатура на Сенезино

2 июня 1733 года в лондонской прессе появилась заметка:

Нам достоверно известно, что однажды на прошлой неделе мистер Х-д-л, Генеральный директор Оперного театра направил послание Синьору Сенезино, известному итальянскому певцу, в котором сообщил ему, что у него нет более позднего повода для своей службы; и что Сенезино ответил на следующий день письмом, содержащим полную отставку всех своих партий в опере, которую он исполнял в течение многих лет с огромными аплодисментами.

Не было бы ничего удивительного, если бы Орландо внес свой вклад до разрыва с Сенезино. Многие необычные и новаторские черты оперы могли бы сбить с толку или даже неуверенного певца, который в течение 25 лет пользовался славой оперной сцены, погруженной в условности Opera seria. В целом, для него было предусмотрено всего три полных да капо арии, ни одной в последнем акте; его единственный дуэт с ведущим сопрано был коротким и формально несколько необычным; и ему не разрешили участвовать в номере основного ансамбля, трио в конце первого акта. Хотя в большой «безумной сцене» в конце второго акта у него было почти десять минут, когда сцена была предоставлена ​​самому себе, музыка не давала ему возможности для вокального украшения. Вдобавок он, возможно, здесь и где-либо еще в опере не был уверен, должен ли он играть серьезную героическую или слегка комическую роль, и было ли последнее правдой, над ним как на певца и оперного исполнителя высмеивали.

В январе 1733 года, до того, как Гендель уволил Сенезино, уже были планы открыть вторую оперную труппу в Лондоне, чтобы конкурировать с Генделем, как Джон Уэст, 2-й граф Де Ла Варр, писал Герцог Ричмонд :

«Дух восстает против господства мистера Генделя, подписка продолжается, и избранные директора, заключившие контракт с Сенезино, послали за Куццони и Фаринелли.... '.

Ситуация усугубилась решением Генделя удвоить цены на билеты в ораторию Дебора, даже для тех, кто уже заплатил подписку на весь сезон:

», - подумал Хендель, воодушевленный Принцесса Роял, это было достаточно заслуг, чтобы заслуживать гинею, и в первый раз, когда это было исполнено по такой цене... было всего 120 пенсов. люди в доме. Подписчикам было отказано, если они не заплатят гинею, и они, настаивая на своем праве на свои серебряные билеты, ворвались в палату и понесли свою точку '' (письмо леди Ирвин лорду Карлайлу 31 марта.)

Все это усилило неприязнь к компании Генделя, и его аудитория стала искать альтернативные развлечения. 15 июня несколько благородных лордов встретились с одобрением Фредерика, принца Уэльского, чтобы сформировать новую оперную труппу, так называемую «Opera of the Nobility » в открытом противостоянии. Генделю, с лондонским фаворитом Сенезино снова в главных ролях и другими звездными певцами Генделя в новой труппе.

Орландо демонстрирует гибкость и разнообразие в своих музыкальных формах, отойдя от оперы-сериа конвенции одного да капо ария за другой. Есть несколько более коротких песен без повторений, а также одна из самых необычных сцен в опере барокко, безумная сцена для главного героя, завершающая второй акт, смесь ариозо и арии, неровные ритмы и рондо. который становится все более безумным по мере того, как ум героя ломается.

Для Винтона Дина Орландо - «шедевр... музыкально самый богатый из всех его опер» (Гендель и Opera Seria, p. 91), сравнимую по нескольким пунктам с Волшебной флейтой.

Опера рассчитана для двух магнитофонов, двух гобоев, фагота, двух валторн, струнных и континуо (виолончель, лютня, клавесин).

Записи

Аудиозаписи

Дискография Орландо, аудиозаписи
ГодВ ролях:. Орландо, Анжелика,. Медоро, Доринда. ЗороастроДирижер,. оркестрЛейбл
1990Джеймс Боуман,. Арлин Огер,. Кэтрин Роббин,. Эмма Киркби,. Дэвид Томас Кристофер Хогвуд,. Академия Ан cient Music CD: L'Oiseau-Lyre,. Cat: 430 845-2
1996Патриция Бардон,. Розмари Джошуа,. Хилари Саммерс,. Роза Мэннион,. Гарри ван дер Камп Уильям Кристи,. Les Arts Florissants CD: Erato. Кат: 0630-14636-2
2012Оуэн Уиллетс,. Карина Говен,. Эллисон МакХарди,. Аманда Форсайт,. Натан Берг Александр Вейманн,. Тихоокеанский барочный оркестрCD: Атма. Кат: ACD22678
2013Беджун Мета,. Софи Картойзер,. Кристина Хаммарстрём,. Сунхэ Им,. Константин ВольфРене Якобс,. B'Rock Orchestra CD: DG Archiv. Кат.: 4792199

Видеозапись

Дискография Орландо, видеозаписи

ГодВ ролях:. Орландо, Анжелика,. Медоро, Доринда. ЗороастроДирижер,. оркестрРежиссерЛейбл
2007Марияна Миянович,. Мартина Янкова,. Катарина Питц,. Кристина Кларк,. Константин В. olffУильям Кристи. Цюрихская опера Йенс-Даниэль Херцог DVD: Arthaus Musik. Кат.: 101309
Ссылки
Примечания
Источники
  • Дин, Винтон (2006). Оперы Генделя, 1726-1741 гг. Бойделл Пресс. ISBN 1-84383-268-2.Вторая из двух томов окончательных ссылок на оперы Генделя
  • Орландо (ii) Энтони Хикса в 'The Словарь оперы New Grove ', изд. Стэнли Сэди (Лондон, 1992) ISBN 0-333-73432-7
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 14:55:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте