Теории происхождения Христофора Колумба

редактировать
Исследования о происхождении Христофора Колумба Христофор Колумб, изображенный в Деве мореплавателей от Алехо Фернандес, 1531–1536

Точное этническое или национальное происхождение Христофора Колумба (1451-1506) было источником спекуляций с 19 века. Историки сходятся во мнении, что семья Колумба происходила из прибрежного региона Лигурии, что он провел свое детство и раннюю юность в республике Генуи, в Генуе, в Вико Диритто, и что он впоследствии жил в Савоне, куда его отец Доменико переехал в 1470 году. Большая часть этих свидетельств основана на данных, касающихся непосредственных семейных связей Колумба в Генуе и мнения современников о его генуэзском происхождении, которые мало кто оспаривает.

Содержание
  • 1 Генуэзское происхождение
    • 1.1 Документы
    • 1.2 Жизнь адмирала Христофора Колумба его сыном Фердинандом
    • 1.3 Свидетельства послов
    • 1.4 Поддержка генуэзского происхождения из современной Европы писатели
    • 1.5 Другая информация
    • 1.6 Историки
    • 1.7 Язык
  • 2 Каталонская гипотеза
  • 3 Каталонско-еврейская гипотеза
  • 4 Греческая гипотеза
  • 5 Португальская гипотеза
  • 6 Другие гипотезы
    • 6.1 Польша
    • 6.2 Сардиния
    • 6.3 Корсика
    • 6.4 Норвегия
    • 6.5 Шотландия
  • 7 Сноски
  • 8 Ссылки
Генуэзское происхождение

Документы

В акте о первородстве 1498 года Колумб пишет:

Siendo yo nacido en Genova... de ella salí y en ella naci...

— Поскольку я родился в Генуе... произошел оттуда и был родился там...

Многие историки, в том числе выдающийся испанский ученый Алтолагирре, подтверждают подлинность документа; другие считают это апокрифом. Некоторые полагают, что тот факт, что оно было предъявлено в суде во время судебного процесса между наследниками Колумба в 1578 году, не подтверждает его подлинность.

Письмо Колумба от 2 апреля 1502 г. к банку Святого Георгия, старейшему и наиболее уважаемому финансовому учреждению Генуи, начинается словами:

Bien que el coerpo ande aca el coracon esta ali decontino...

— Хотя мое тело здесь, мое сердце постоянно там...

Хотя некоторые люди считают это письмо подозрительным, подавляющее большинство ученых считают его подлинным. В пользу подлинности свидетельствует самая скрупулезная экспертиза графологов. Это письмо входит в группу документов, переданных Колумбом другу-генуэзцу после горьких переживаний в третьем путешествии перед отправлением в четвертое.

Весной 1502 года Колумб собрал нотариально заверенные копии всех писаний, касающихся его прав на открытие новых земель. Он отправил эти документы Николо Одерико, послу Республики Генуя. Одерико он также передал «письмо в банк Святого Георгия», в котором объявил, что покидает банк на одну десятую своего дохода, с рекомендацией для своего сына Диего. Одерико вернулся в Геную и доставил письмо в банк. Банк ответил 8 декабря 1502 года, восхваляя жест их «известного сограждане» по отношению к своей «родине». К сожалению, ответ так и не был доставлен; Колумб, вернувшись в Кастилию после своего четвертого путешествия, пожаловался на это в другом письме послу Одерико от 27 декабря 1504 года и сразу же аннулировал завещание.

Первое письмо хранилось в архивах Банка Святого Георгия до тех пор, пока оно не было передано муниципалитету Генуи; остальные три оставались в архивах семьи Одерико до 1670 года, когда они были переданы в дар Генуэзской республике . После падения республики они перешли в библиотеку одного из ее последних сенаторов, Микеле Камбьязо, и, наконец, были приобретены городом Генуя. Существуют также публичные и нотариальные акты (более сотни) - копии которых хранятся в архивах Генуи и Савоны - в отношении отца Колумба, самого Колумба, его деда и его родственники.

Еще одно сомнение остается разрешенным: можем ли мы быть уверены, что все приведенные документы касаются Христофора Колумба, который впоследствии стал Кристобалем Колоном, адмиралом Океанического моря на территории Испании? Список современных послов и историков, единодушных во мнении, что Колумб был генуэзцем, может служить достаточным доказательством, но есть кое-что еще: документ от 22 сентября 1470 года, в котором судья по уголовным делам осуждает Доменико Коломбо. Осуждение связано с долгом Доменико - вместе с его сыном Кристофером (прямо указанным в документе) - некоему Джироламо дель Порто. В воле диктуемого адмирала Христофора Колумба в Вальядолиде, прежде чем он умер, подлинным и непререкаемым документ, который мы имеем сегодня, умирающий навигатор запоминает этот старый долг, который, видимо, не были оплачены. Кроме того, есть акт, составленный в Генуе 25 августа 1479 года нотариусом Джироламо Вентимилья. Этот акт известен как документ Ассерето по имени ученого, который нашел его в Государственном архиве в Генуе в 1904 году. Он включает судебный процесс по сделке с сахаром на атлантическом острове Мадейра. В нем молодой Кристофер клялся, что он 27-летний гражданин Генуи, проживающий в Португалии, и был нанят, чтобы представлять генуэзских купцов в этой сделке. Это было доказательством того, что он переехал в Португалию. Важно помнить, что в то время, когда Ассерето отслеживал документ, было невозможно сделать приемлемое факсимиле. В наши дни, используя современные химические процессы, документ можно «изготовить», придать ему вид вековой давности, если потребуется, с таким умением, что доказать, что это подделка, может быть сложно. В 1960 году это все еще было невозможно.

Помимо двух процитированных документов, есть и другие, подтверждающие отождествление генуэзца Христофора Колумба, сына Доменико, с адмиралом Испании. В акте от 11 октября 1496 г. говорится:

Джованни Коломбо де Куинто, Маттео Коломбо и Амигетто Коломбо, братья покойного Антонио, в полном понимании и знании того, что Джованни должен отправиться в Испанию, чтобы увидеть господина Христофора Колумба, адмирала Король Испании, и что любые расходы, которые, по словам Джованни, должны понести, чтобы увидеть указанного месье Кристофера, должны быть оплачены всеми тремя из вышеупомянутых братьев, каждый должен заплатить по третьему... и с этим они соглашаются.

В четвертом нотариальном акте, составленном в Савоне 8 апреля 1500 г., Себастьяно Кунео, наполовину наследник своего отца Коррадо, потребовал, чтобы Кристофер и Джакомо (по имени Диего), сыновья и наследники Доменико Коломбо, быть вызванным в суд и приговоренным к уплате цены за две земли, расположенные в Легине. Этот документ подтверждает отсутствие Кристофоро и Диего в Генуэзской республике такими точными словами: «dicti Conventionti sunt ppd Nice».

Пятый нотариальный акт, составленный в Савоне 26 января 1501 года, является более явным. Группа генуэзских граждан под присягой заявили и заявили, вместе и по отдельности, во всех более обоснованных манерах и под видом, что Христофор, Варфоломей и Джакомо Колумбы, сыновья и наследники вышеупомянутого Доменико, их отца, долгое время были отсутствуют в городе и под юрисдикцией Савоны, а также Пизы и Ниццы в Провансе, и что они проживают на территории Испании, как это было и хорошо известно.

Наконец, есть очень важный шестой документ от нотариуса Бартоломео Оддино, составленный в Савоне 30 марта 1515 года. С этим нотариальным актом Леон Панкальдо, известный савонец, который стал одним из лоцманов плавания Магеллана, посылает на место своего тестя в качестве прокурора Диего Колумба, сына адмирала Кристофера. Документ демонстрирует, как связи, отчасти экономические, семьи первооткрывателя с Савоной пережили даже его смерть.

Жизнь адмирала Христофора Колумба, написанная его сыном Фердинандом

Биография, написанная сыном Колумба Фердинандом (на испанском и переведена на итальянский ), Historie del SD Фернандо Коломбо; nelle quali s'ha specialolare, et vera Relationse della vita, et de 'fatti dell'Ammiraglio D. Christoforo Colombo, suo padre; Et dello scoprimento, ch'egli fece delle Indie Occidentali, dette Nuovo Mondo («Счета Его светлости Фердинанда Колумба; среди которых есть подробности и истинное отношение к жизни и деяниям адмирала сэра Христофора Колумба, его отец, и сделанное им открытие Вест-Индии, названного Новым Светом, «сокращенно« Жизнь адмирала Христофора Колумба его сыном Фердинандом ») существует. В нем Фердинанд утверждал, что его отец был выходцем из итальянской аристократии. Он описывает Колумба как потомка графа Коломбо из замка Куккаро (Монферрат ). Коломбо, в свою очередь, был потомком легендарного римского полководца Колония. В настоящее время широко распространено мнение, что Христофор Колумб использовал эту личность, чтобы снискать расположение аристократии, сложная иллюзия, чтобы замаскировать скромное торговое прошлое. Фердинанд отверг фантастическую историю о том, что адмирал произошел от Колона, упомянутого Тацитом. Однако он ссылается на «этих двух прославленных Колони, своих родственников». Согласно примечанию 1 на странице 287, эти двое «были корсарами, не связанными друг с другом или с Христофором Колумбом, одним из которых был Гийам де Казенов по прозвищу Коломбо, адмирал Франции во времена правления Людовика XI». Вверху страницы 4 Фердинанд перечислил Нерви, Коголето, Больяско, Савона, Генуя и Пьяченца (все внутри бывшего Генуэзская Республика ) как возможные места происхождения. Он также заявил:

Коломбо... действительно звали его предков. Но он изменил его, чтобы привести его в соответствие с языком страны, в которую он приехал, и построить новое поместье...

В главе II Фердинанд обвиняет Агостино Джустиниани во лжи о первооткрывателе:

Таким образом, этот Джустиниани показывает себя неточным историком и выставляет себя невнимательным или предвзятым и злым соотечественником, потому что, когда он пишет об исключительном человеке, принесшем столько чести стране...

В главе V он пишет:

И поскольку это было недалеко от Лиссабона, где, как он знал, было много генуэзцев, его соотечественников, он ушел туда так быстро, как только мог...

Фердинанд также говорит (глава xi), что до того, как он был объявлен адмиралом, его отец подписывался "Columbus de Terra rubra", то есть Колумб из Терраросса, деревни или поселка недалеко от Генуи. В другом отрывке Фердинанд говорит, что его отец отправился в Лиссабон и научил своего брата Варфоломея конструировать морские карты, глобусы и навигационные инструменты; и послал этого брата в Англию, чтобы сделать предложение Генриху VII о его желанном путешествии. Наконец, Фердинанд случайно говорит (глава lxxii), что брат Христофора, Варфоломей Колумб, назвал новое поселение Санто-Доминго в память об их отце Доменико.

Публикация «Истории» использовалась историками как косвенное свидетельство генуэзского происхождения Колумба.

Показания послов

Знаменательно, что никто не протестовал при дворе Испании, когда в апреле 1501 года, в лихорадочной атмосфере великого открытия Николо Одерико, посла генуэзцев Республика, восхваляя католических монархов, продолжала говорить, что они «с большими затратами открыли скрытые и недоступные места под командованием Колумба, нашего сограждане, и, приручив диких варваров и неизвестные народы, они обучили их религии и манерам. и законы ". Кроме того, два дипломата из Венеции - не большой друг Генуи, а даже ревнивый соперник - добавили к имени Колумба наименование «генуэзец»: первый, Анджело Тревизан, в 1501 году, второй, Гаспаро Контарини, в 1525 г. В 1498 г. Педро де Айяла, испанский посол при английском дворе, упомянул Джона Кэбота, «первооткрывателя, другого генуэзца, подобного Колумбу». Все эти ссылки были опубликованы вместе с репродукциями некоторых оригинальных документов в томе города Генуя 1931 года.

Подтверждение генуэзского происхождения современными европейскими писателями

Историк Бартоломе де лас Касас, отец которого путешествовал с Колумбом во время его второго путешествия и который лично знал сыновей Колумба, пишет в главе 2 своей Historia de las Indias:

Этот выдающийся человек был из генуэзского народа, из какое-то место в провинции Генуя; кем он был, где он родился и какое имя у него было в этом месте, мы не знаем по правде, за исключением того, что до того, как он достиг страны, в которую он прибыл, он называл себя Кристобаль Коломбо де Террарубия.

Историк Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес пишет, что Доменико Коломбо был отцом адмирала; и в главе 2, книге 3 его Historia general y natural de las Indias:

Христофор Колумб, согласно тому, что я узнал от людей его народа, был родом из провинции Лигурия, которая находится в Италии, где стоит город и сеньор Генуи: одни говорят, что он был из Савоны, другие - что он был из небольшого местечка или деревни под названием Нерви, которая находится на восточном берегу моря в двух лигах от того же самого города Генуи; но считается более достоверным, что он, возможно, был родом из Кугуррео (Коголето) недалеко от города Генуя.

Многие современные писатели соглашаются, что первооткрыватель был генуэзцем:

  • португальский Руи де Пина написал две работы, Chronica d'El Rey, dom Affonso и Chronica d'El Rey, dom João II. Было установлено, что рукописи были завершены до 1504 года, хотя были опубликованы в XVIII веке. В главе 66 второй рукописи «Descubrimiento das Ilhas de Castella per Collombo» прямо говорится: «Christovan Colombo italiano»
  • В «Карте Нового Света», изданной Птолемеем 1513 г., говорится: « Эта земля с прилегающими островами была открыта генуэзцем Колумбом, посланным королем Кастилии ».
  • Турецкий географ Пири ибн Хаджи Мехмед, известный как Пири Рейс на своей карте 1513 года пишет: «Эти берега называются побережьями Антильских островов. Они были открыты в 896 году по арабскому календарю. Говорят, что это место открыл генуэзский неверный по имени Колумб».
  • Эрнандо Алонсо де Эррера в своей антиаристотелевской диссертации, завершенной в Саламанке в 1516 году и опубликованной на латинском и испанском, писал: «Xristoval Colon ginoves.
  • На португальской карте 1520 года сказано: «Земля Антиподов короля Кастилии, открытая генуэзцем Христофором Колумбом».
  • Немец Петер фон Бенневиц пишет в 1520 году в Typus Orbis Universalis: «В 1497 году (так в оригинале) эта земля (Америка) с прилегающими островами была открыта Колумбом, генуэзцем по поручению короля Кастилии». 188>
  • Немец Йоханнес Шёнер утверждает в Глобусе 1520 года: «Этот (остров) производит золото, мастику, алоэ, фарфор и т. Д. И имбирь - Широта острова 440 миль - Долгота 880 - обнаружен генуэзцем Христофором Колумбом, капитаном короля Кастилии в 1492 году от Рождества Христова. «
  • Испанский Франсиско Лопес де Гомара пишет:« Кристофер Колумб был родом из Когуррео или Нерви, деревни Генуи, очень известного итальянского города ».
  • Португальский Гарсия де Резенде, поэт и редактор, пишет:« Christouao Colombo, italiano.
  • Швейцарский Генрих Гларин (Лорити) пишет: «На западе есть земля, которую они называют Америкой. Два острова, Эспаньола и Изабелла: какие регионы вдоль побережья посещали испанцы, генуэзец Колумб и Америго Веспуцио ».
  • Испанец Иеронимо Гирава, живший в первой половине 16-го века. века, пишет: «Христовал Колон генуэзец, великий моряк и посредственный космограф».
  • Португальский Жоау де Барруш пишет: «Как все люди заявляют, Христовао Колом был из генуэзского народа, человек знаток, красноречивый и хороший латинист, и очень хвастливый в своих делах »; и:« Как в этом королевстве прибыл генуэзец Христофор Колумб, который только что открыл западные острова, которые теперь мы называем Антильскими островами ».
  • Немецкий известный как пишет Джованни Бемо Обано из первой половины XVI века: «Христофоро Паломбо, генуэзец, 1492 год».
  • Фламандский Авраам Ортелиус, пишет: «Кажется, выходит за рамки человеческого удивления, что все это полушарие (которое сегодня называется Америкой и, из-за его огромных размеров, Новым World) оставался неизвестным древним до христианского 1492 года, когда он был впервые обнаружен Христофором Колумбом, генуэзцем ».
  • Португальский Дамиан де Гойс пишет:« Генуэзский Колумб », знаток мореплавания "; а в указателе: «Columbi genuen- sis, псевдоним Coloni commendatio».
  • Испанец Николас Монардес пишет: «В 1492 году нашими испанцами руководил дон Христоваль Колон, уроженец Генуи, чтобы открыть Вест-Индию ».
  • Немец Лаврентий Сурий пишет:« При дворе короля Испании был некий Христофор Колумб, родиной которого была Генуя.
  • В 1579 году для издания Кристофа Пантина в Антверпене были опубликованы ежегодники Генуэзского Сената под редакцией Петро Бизаро: Senatus Populique Genuensis rerum domi forisque gestarum Historiae atque annales. Среди того, что написано в честь многих трудолюбивых генуэзцев, можно прочесть следующее: «cum Christophoro Columbo navalis scientiae absolutissima peritia apud omnem venturam posteritatem, juro optima aliqua ex parte conferri vel Comparri Possit».
  • Португальский>Фернан Ваш Дорадо в Атланте 1580 года отмечает: «Земля Антиподов короля Кастилии, открытая генуэзцем Христофором Колумбом».
  • Испанец Альваро Гомес пишет: «Благодаря нетерпеливым людям
  • француз Гилберт Генебрар пишет: «Фердинанд по настоянию его жена Изабелла, королева Кастилии, Леона и Арагона, послала Генуэзца Христофора Колумба искать новую землю ».
  • Швейцар Теодор Цвингер, умерший в 1588 году, был автором Театра. Humanae Vitae, Basle 1604. В указателе мы читаем: «Cristoforo Colono, или генуэзец Коломбо».
  • На неуказанном da То есть, конечно, до 1591 года турок Басмаги Ибрагим издал книгу, написанную турецким автором, который остался анонимным, под названием Турич-и-Хинд-и гарби иачод хадис-и-нев (История Вест-Индии, другими словами Новая история). В третьей главе этой книги, посвященной первооткрывателю «Нового Света или Новой Земли», говорится: «Из деревни Нерви, которая находится среди генуэзских владений, родился человек, носивший имя Христофор и фамилию Колумб.. Поскольку он совершил путешествия по суше и по морю [...], он остался на острове под названием Мадейра [...] во владениях жалкой (sic) Португалии ».
  • Фламандский Теодор Де Бри пишет: «Из всего, что можно с уверенностью сказать, что он был впервые открыт генуэзцем Христофором Колумбом».
  • Португальцы Гаспар Фрутуозо, в рукописи XVI века, озаглавленной «As Saudades da terra», напечатанной Альваро Родригесом Азеведо в 1873 году в Фуншале (Мадейра), в «Аналес Порту-Санту» пишет: «На этом острове некоторое время проживал великий генуэзец Христовао Коломбо.
  • Немец Давид Хитрей пишет: «Primum Novum Orbem in occidente, omnibus antea ignotum et inaccessam... pervest igare et aperire... Христофор Колумб, Бытие, admirand ad omnen posteritatem ausu et Industria Coperat. "
  • В томе, опубликованном городскими властями Генуи, цитируется свидетельство историка Андреса Бернальдеса, который умер в 1513 году. Он был автором Historia de los Reyes Catolicos don Fernando y dona Isabel. В этом труде, опубликованном с опозданием в Севилье в 1869 году, написано: «Во имя Всемогущего Бога, человека из земли Генуи, торговца печатными книгами, которого звали Христофор Колумб». Собственно, в оригинальном тексте Бернальдеса говорится «Миланская земля». Однако это просто отсутствие точности. В 15 веке Генуэзская республика поочередно полностью и юридически зависела от Миланского герцогства и его сателлита. Редактор правильно истолковал миланское упоминание в смысле генуэзского происхождения.

Генуэзское происхождение Колумба подтверждается также произведениями английского Хаклюйта (1601 г.), испанца Антонио де Эррера (1612 г.), великого испанского драматурга Лопе де Вега (1614 г.), бумажная рукопись 1626 г., хранящаяся в Национальной библиотеке Мадрида, труды немца Филиопа Клувера (1677 г.), немца Джованни Энрико Альстеда (1649 г.), француза Дионисио Петау (1724 г.) и испанца Луиджи де Мармол (1667 г.). Этот список представляет ранние произведения не итальянцев. Между 1502 и 1600 годами было шестьдесят два итальянских свидетельства . Из них четырнадцать написаны лигурийскими писателями. Это может быть очевидным, но не бесполезным, чтобы подчеркнуть, что признание венецианцами (например, Тревизаном и Рамузио) генуэзского рождения Колумба является столь же беспристрастным свидетельством, как и свидетельство испанцев, французов и португальцев.

Завещанию в Севилье (3 июля 1539 г.) соответствуют свидетельства Фердинанда Колумба, который заявляет, что его отец был conterraneo (из той же страны) с Монсом. Агостино Джустиниани, который, вне всякого сомнения, родился в Генуе:

Hijo de don Cristóbal Colón, genovés, primero almirante que descubrió las Indias...

— Сын Христофора Колумба, генуэзец, адмирал, первым открывший Индию...

Другая информация

Другие свидетельства современных или последующих авторов включают:

  • Ссылка, датированная 1492 годом придворным писцом Галиндесом, названная Колумбом «Cristóbal Colón, genovés».
  • Историк Петр Мученик д'Ангиера был первым из летописцев Колумба и находился в Барселоне, когда Колумб вернулся из своего первого путешествия. В своем письме от 14 мая 1493 г., адресованном Джованни Борромео, он назвал Колумба Лигурийским, Лигурия - регион, где расположена Генуя.
  • Микеле да Кунео из Савоны, друг, Колумба (возможно, с детства), плыл с Колумбом во время второго плавания и писал: «По моему мнению, с тех пор как Генуя была Генуей, никогда не было человека, настолько хорошо оснащенного и искусного в мореплавании, как упомянутый лорд адмирал. »
  • Джамбаттиста Строцци, флорентийский купец, сообщил в письме, отправленном из Кадиса 19 марта 1494 года:« 7-го числа этого месяца сюда в безопасности прибыли двенадцать каравелл, прибывших с новых островов, обнаруженных Колумб Савонезе, адмирал океана, от имени короля Кастилии, прибывший за двадцать пять дней с упомянутых островов Антильских островов ».
  • Сезарео Фернандес Дуро в своей книге Colón y la Historia postuma упоминает летописец Алонсо Эстанкес, который до 1506 года составил Crónica de los reyes don Fernando y doña Isabel, где он пишет: «Cristobal Colón, genovés».
  • В 1507 Мартин Вальдземюллер опубликовал карту мира Universalis Cosmographia, на которой впервые были показаны Север и Южная Америка отделена от Азии и окружена водой. Ниже острова Эспаньола, недалеко от побережья Парии (Центральная Америка ) он вставил слова: «Iste Insle per Columbum genuensem almirantem ex ma [n] dato regis Castelle Invent [a] e sunt» или « эти острова были открыты генуэзским адмиралом Колумбом по приказу короля Кастилии ».
  • Свидетели на слушаниях 1511 и 1532 годов в Плейтосе согласились, что Колумб был из Лигура. Другой свидетель на том же слушании изложил это более точно, дав показания: «Я слышал, что там говорилось, что [он] был из сеньории Генуи, из города Савона».
  • Отец Антонио де Аспа, иеронимит из монастырь Мехорада, между 1512 и 1524 годами, написал отчет о первом путешествии Колумба, составленный в основном из Десятилетий Петра Мученика д'Ангиеры, в котором он утверждал, что Колумб был генуэзцем.
  • Португальский Хорхе Рейнель на своей карте 1519 года пишет следующие слова: «Xpoforum cõlombum genuensem».
  • Немец Симон Гриней пишет: «Христофор natione Italicus, patria Genuensis, gente Columba "
  • D. Диего, внук адмирала, был рыцарем Ордена Сантьяго в разделе генеалогии 1535 года, говорится: «Дедушка и бабушка по отцовской линии / Христофор Колумб, уроженец Саоны близ Генуи / и Филипа Монис., уроженец Либони ". В том же году Педро де Арана, двоюродный брат испанской любовницы Колумба, показал, что он знал, что Колумб был из Генуи.
  • Испанец Алонсо де Санта-Крус, ок. 1550 г., говорится, что Колумб происходил из Нерви.
  • Испанец Педро Сьеса де Леон пишет, что Колумб был родом из Савоны.
  • в своем Commentarius de Ophyra regione apud Divinam Scripturam Commemorata 1561 г., португальский географ Гаспар Баррейрос, сообщил, что Колумб был «лигурийцем».
  • Испанец Херонимо Зурита-и-Кастро пишет: «Христофор Колумб, человек, как он сказал, чья компания всегда был для моря и его предшественников, так что он родился и вырос в бедности и на берегах Генуи ».
  • Португальцы Антониу Гальван, пишет:« В 1492 году в во времена дона Фердинандо, короля Кастилии, он, находясь при осаде Гранады, отправил некоего Христофора Колумба в Генуэй с тремя кораблями, чтобы отплыть и отпугнуть Ноуа Спанью. "
  • Испанец Гонсало де Ильескас, пишет: «Христофор Колумб генуэзец, родился в Нерви, деревне недалеко от Генуи».
  • Испанец Эстебан де Гарибай, гуманист и историк Риан пишет: «Человек итальянского народа по имени Христофор Колумб, уроженец Кугурко (Коголето ), или Нерви, деревни Генуи».
  • Португальский Жоао Маталио Метело Секуано в 1580 г. пишет, что Колумб родился в городе Генуя.
  • Француз Ланселот Вуазен де ла Попелиньер пишет: «La plupart des princes chretiens, le nostre sur tous, l'Anglais, le Portugais, l'Espagnol mémes, n'avaient daigné préster sculement l'ouíe a l'ouverture que l'ltalien leur faisait. "
  • Испанец Хулиан дель Кастильо пишет:" Христофор Колумб, итальянец, родом из Когурио (Коголето) или Нерви, деревни недалеко от знаменитого города Генуя ».
  • Немец Майкл Неандер пишет:« Christophoro Colombo Genuensi »
  • Испанец Гонсало Арготе де Молина четко определил Альбиссола-Марина как место рождения Колумба.
  • Брат Хуан де ла Виктория, автор XVI века, написал Catálogo de лос-рейес бог os de España, извлеченный у Фернандеса Дуро в его «Colón y La Historia Postuma»; говорит монах: «В 1488 году итальянец Христофор Колумб, уроженец Кугурео (Коголето) или Нерви, деревни Генуи, моряк».
  • Испанец Хуан де Кастелланос, поэт и летописец, пишет, что Колумб родился в Нерви.
  • Испанец Хуан де Мариана пишет: «Христофор Колумб, генуэзец нации»
  • Португальский Педро де Историк и библиотекарь Мариц говорит, что Колумб был генуэзцем.

Историки

Дом Христофора Колумба в Генуе, Италия.

Ученые со всего мира соглашаются, что Колумб был генуэзцем.

Сэмюэл Элиот Морисон в своей книге Христофор Колумб: Адмирал Океанского моря отмечает, что многие существующие юридические документы демонстрируют генуэзское происхождение Колумба, его отца Доменико и его братьев Бартоломео и Джакомо (Диего). Эти документы, написанные нотариусами на латыни, имели юридическую силу в генуэзских судах. Документы, обнаруженные в XIX веке, когда итальянские историки исследовали генуэзские архивы, являются частью Raccolta Colombiana. На странице 14 Морисон пишет:

Помимо этих документов, из которых мы можем почерпнуть факты о ранней жизни Кристофера, есть и другие, которые вне всякого сомнения идентифицируют Первооткрывателя как сына Доменико, ткача шерсти. Например, у Доменико был брат Антонио, как и он, респектабельный представитель низшего среднего класса в Генуе. У Антонио было трое сыновей: Маттео, Амигето и Джованни, который был широко известен как Джаннетто (генуэзский эквивалент «Джонни»). Джаннетто, как и Кристофер, бросил однообразное занятие и следовал за морем. В 1496 году три брата встретились в нотариальной конторе в Генуе и договорились, что Джонни должен поехать в Испанию и разыскать своего двоюродного брата «дона Кристофоро де Коломбо, адмирала короля Испании», каждый из которых внесет по одной трети путевых расходов. Этот поиск работы был очень успешным. Адмирал поручил Джонни управлять каравеллой в третьем путешествии в Америку, а также доверил ему конфиденциальные дела.

На тему того, что Колумб родился где-то помимо Генуи, Морисон заявляет: «Каждый современный испанец или португальский язык, писавший о Колумб и его открытия называют его генуэзцем. Четыре современных генуэзских хрониста называют его своим соотечественником. Каждая ранняя карта, на которой записана его национальность, описывает его как генуэзца или лигура, гражданина Лигурийской республики. Никто при жизни адмирала или в течение трех столетия спустя у него были какие-либо сомнения относительно места своего рождения »и что« Нет больше причин сомневаться в том, что Христофор Колумб был католиком, рожденным в Генуе, стойким в своей вере и гордым своим родным городом, чем сомневаться в том, что Георгий Вашингтон был англиканцем английского происхождения из Вирджинии и гордился тем, что он американец ". Позицию Морисона занимает британский историк Фелипе Фернандес-Арместо, который пишет в своей книге:

Каталонский, французский, галисийский, греческий, ибисанский, еврейский, Майорканский, польский, шотландский и другие все более и более глупые Колумбусы, придуманные историческими фантазерами, - это творения, движимые повесткой дня, обычно вдохновленные желанием присвоить предполагаемого или выдуманного героя делу определенной нации или исторического сообщества. или, чаще всего, какой-то группе иммигрантов, стремящейся занять особое почетное место в Соединенных Штатах. Свидетельства происхождения Колумба из Генуи неопровержимы: почти ни одна другая фигура его сословия или звания не оставила столь четкого бумажного следа в архивах.

Паоло Эмилио Тавиани в своей книге «Кристофоро Коломбо: Гений моря» обсуждает «публичные и нотариальные акты - подлинные копии которых хранятся в архивах Генуи и Савоны - относительно отца Колумба, самого Колумба, его деда и его родственников». В «Великом приключении Колумба» он далее утверждает, что Колумб назвал небольшой остров Саона «в честь Микеле да Кунео, своего друга из Савоны». С этим полностью согласен «ведущий авторитет Испании в области текстов, документов и почерка Колумба». Она посвящает несколько страниц вопросу о родине Колумба и делает вывод, что «все летописцы того периода писали, что он был из Лигурии на севере Италии». Доказательства, подтверждающие генуэзское происхождение Колумба, также обсуждаются. В своей книге «Колумб тогда и сейчас: переосмысленная жизнь» он пишет:

Диего Мендес, один из его капитанов, в показаниях, данных в «Плейтосе», он сказал, что Колумб был «генуэзцем, уроженцем Савоны, который это город недалеко от Генуи ". Те, кто отвергает это и более чем достаточное количество других современных свидетельств, представленных как итальянскими и испанскими источниками, так и свидетелями на этих судебных слушаниях, просто бросают вызов неопровержимым свидетельствам. [...] Что является причиной стольких бесполезных домыслов? По большей части это можно отнести к местничеству. Каждая из упомянутых наций и городов хочет заявить на него свои права. Поскольку до начала девятнадцатого века не было предпринято никаких попыток найти подтверждающие данные, и поскольку в то время не все архивы были должным образом исследованы, изначально было оправдание для этих ранних попыток установить, кем он был и откуда он пришел. из. Сделать это сегодня - значит выполнить изречение Монтеня: «Никто не свободен от бессмысленных разговоров; несчастье - делать это торжественно».

Язык

Разговорный язык Генуи и Лигурийского побережья будет в первую очередь были лигурийским языком. Итальянский язык был первоначально основан на народном языке XIV века Флоренции в соседнем регионе Тоскана и не был основным разговорным языком Генуи в пятнадцатый век.

Хотя Колумб писал почти исключительно на испанском языке, есть небольшой рукописный генуэзский глосс в итальянском (из Венеции) издании Естественной истории Плиния, которое он прочитал после своего второго путешествия в Америку: это показывает, что Колумб умел писать по-генуэзски и читать по-итальянски. В его собственной Книге пророчеств есть также заметка на итальянском языке, демонстрирующая, по словам историка Августа Клинга, «характеристики североитальянского гуманизма в его каллиграфии, синтаксисе и правописании». Филлипс и Филлипс отмечают, что 500 лет назад романские языки не дистанцировались до такой степени, как сегодня. Бартоломе де лас Касас в своей Historia de las Indias утверждал, что Колумб плохо знал испанский и родился не в Кастилии.

Доблестные ученые посвятили себя теме Христофора Колумба. язык. Они провели глубокое исследование как судового журнала, так и других его сочинений, дошедших до наших дней. Они проанализировали слова, термины и словарный запас, а также довольно частые вариации, часто странные по стилю, почерку, грамматике и синтаксису. Язык Христофора Колумба - кастильский, с заметными и частыми лузитанскими, итальянскими и генуэзскими влияниями и элементами.

Каталонская гипотеза

С начала 20 века исследователи пытались связать Колумба с Каталонские -говорящие области Испании, обычно на основании лингвистических данных. Первым, кто предложил место рождения под короной Арагона, был перу историк Луис Уллоа в книге, первоначально опубликованной в 1927 году на французском языке. Антонио Бальестерос Беретта, историк Америки Мадридского университета, сказал, что «огненное воображение» Уллоа помещало заумные толкования в судебные документы, чтобы поддержать его мнение. esis не нашел никаких положительных доказательств и отклонил как ложные любые доказательства, подтверждающие генуэзское происхождение.

На протяжении жизни Колумба он называл себя Христобаль Колом; его современники и семья также называли его таковым. Возможно, что Колом - это сокращенная форма имени Колумба, используемая для итальянской фамилии Коломбо (что означает «голубь»). Колом также может быть португальским, французским или каталонским именем, что означает «голубь». Некоторые более поздние исследования также утверждают, что Колумб имел каталонское происхождение, судя по его почерку, хотя это оспаривается. Чарльз Дж. Меррилл, специалист по средневековой каталонской литературе из Университета Маунт-Св. Марии, утверждает, что почерк Колумба типичен для коренного каталонца, а его ошибки в кастильском языке «скорее всего» ошибки перевода с каталонского, с такими примерами, как «a todo arreo» (a tot arreu), «todo de un golpe» (tot d'un cop), «setcentas» (set-centes), «nombre» (вместо número), "al sol puesto" (эль сол пост). Меррилл утверждает, что генуэзец Кристофоро Коломбо был скромным резчиком шерсти и торговцем сыром, не имеющим морского образования и чей возраст не соответствует возрасту Колумба. Книга Меррилла «Колом Каталонии» была опубликована в 2008 году.

Однако Сэмюэл Элиот Морисон не подвергает сомнению брак Колумба с португальской дворянкой Филипой Перестрелло.

Каталонско-еврейский гипотеза

Некоторые исследователи предположили, что Колумб имел иберийское еврейское происхождение. Эстель Ирисарри, помимо утверждения, что Колумб был каталонцем, также утверждает, что Колумб пытался скрыть еврейское наследие. В «Трех источниках текстовых свидетельств Колумба, криптоеврея» Иризарри отмечает, что Колумб всегда писал на испанском, иногда включал иврит в свои письма и ссылался на еврейские праздники в своем дневнике во время первого путешествия.

В книге 1973 года Симон Визенталь постулировал, что Колумб был сефардом (испанским евреем), который старался скрыть свой иудаизм, но также стремился найти убежище за своих гонимых земляков. Визенталь утверждал, что концепция Колумба плыть на запад, чтобы достичь Индии, была не столько результатом географических теорий, сколько его верой в некоторые библейские тексты, особенно в Книгу Исайи. Он неоднократно цитировал два стиха из этой книги: «Воистину, острова будут ждать меня, и сначала корабли Фарсисские, чтобы принести сыновей твоих издалека, их серебро и их золото» (60: 9); и «Ибо вот, Я создаю новое небо и новую землю» (65:17). Визенталь утверждал, что Колумб чувствовал, что его путешествия подтвердили эти пророчества.

Джейн Фрэнсис Амлер утверждала, что Колумб был маррано (еврей-сефард, который публично обратился в христианство). В Испании даже некоторые обращенные евреи были вынуждены покинуть Испанию после долгих преследований; известно, что многие конверсос все еще тайно исповедовали иудаизм.

В примечании к своему переводу Жорж Санд Un hiver à Majorque Роберт Грейвс отмечает: «Существуют веские исторические свидетельства того, что Кристобаль Колом ( Христофор Колумб) был майоркским евреем, его фамилия до сих пор распространена на острове ".

Греческая гипотеза

Теория о том, что Колумб был византийским греческим дворянином, была впервые предложена научным путем в 1943 году Серафимом Г. Канутасом, греко-американским юристом и независимым государством. ученый. Гипотеза основывалась главным образом на утверждениях, приписываемых Колумбу его сыном Фердинандом, что Колумб много лет плавал с Коломбо Младшим, известным моряком «его имени и семьи». Канутас указал, что другие ученые (включая Харриса, Сальваньини, Виньо и Гонсалеса де ла Роса) убедительно идентифицировали Коломбо Младшего как Жоржа Палеолога де Биссипата (также известного как Жорж ле Грек), изгнанного византийского дворянина, который жил во Франции 1460 г. и оказал ценную услугу французскому королю. Однако эти ученые отвергли заявление Колумба о родстве с де Биссипатом.

Принимая заявление о родстве как истину, Канутас установил (посредством ссылок на работы Дю Канжа и Рене), что Жорж де Биссипат на самом деле был Георгиосом Палеологосом Дишипатосом, потомком древнего византийского дворянского рода, который когда-то бежал во Францию. после падения Константинополя в 1453 году и до своей смерти в 1496 году оказывал важную услугу французским королям Людовику XI (1423–1483) и Карлу VIII (1470–1498), в том числе как вице-адмирал. По словам Канутаса, признание того, что Дишипат и Колумб были благородными родственниками и давними товарищами по плаванию, помогло объяснить многие аномалии, которые нужно было игнорировать или приписать ошибкам или обману, чтобы согласовать общепринятый рассказ о ранней жизни Колумба как сына шерстяного работника с его более поздняя жизнь как дворянин и адмирал.

Канутас не назвал ни родителей Колумба, ни место рождения, ни анализировал заявленные родственные узы Колумба с Дишипато. Однако Канутас заметил, что византийский императорский дом Палеолога, с которым Дишипат был родственником по материнской линии, был тесно связан кровью или браком с правящими семьями Италии, включая семьи Генуи и Монферрата, такие как как семьи Дориа, Спинола, Центурионе и Гаттелусио. Например, семья Палеологов была правителями Монферрата более 200 лет. Эта связь, как он утверждал, может объяснить, почему современники Колумба и другие считали его генуэзцем или лигурийцем.

Другая книга, написанная о его греческом происхождении, называется «Христофор Колумб был греческим принцем, а его настоящее имя - Николаос Ипсилантис. с греческого острова Хиос »Спироса Катераса, Нью-Гэмпшир, 1937. Также есть раздел в« Тайной судьбе Америки »Мэнли П. Холла, Нью-Йорк, 1944. стр 62–63.

Португальская гипотеза
Статуя Колумба на Кубе, городе в Южной Португалии.

Первым автором, заявившим португальское гражданство Христофору Колумбу, был Патросиниу Рибейро в 1916 году. тот же текст с некоторыми дополнениями был снова опубликован в 1927 году, после его смерти, с дополнительным исследованием, проведенным врачом Барбосой Соейро, связывающим подпись Колумба с Каббалой.

. В 1988 году Хосе Маскаренхас Баррето опубликовал книгу, в которой утверждалось, что Колумб был португальским гражданином и шпионом, который придумал сложную диверсию, чтобы удержать испанцев от прибыльных торговых путей, которые открывались вокруг Африки в Индию. Баррето, интерпретируя каббалу и другие исследования, предположил, что Колумб родился на Кубе, Португалия, в семье дворянина и был связан с другими португальскими мореплавателями. Согласно этому утверждению, его настоящее имя было скрыто, Христофор Колумб был псевдонимом, означающим Носитель Христа и Святого Духа. Его настоящее имя предположительно было Сальвадор Фернандес Зарко, и он был сыном Дома Фернандо, герцога Бежи, Алентежу и внуком по материнской линии Жоао Гонсалвеша Зарко, первооткрывателя Мадейры. Однако Mascarenhas Barreto поставил под сомнение португальский специалист по генеалогии Луис Паулу Мануэль де Менесес де Мело Вас де Сан Паио в своих работах Carta Aberta a um Agente Secreto, Primeira Carta Aberta a Mascarenhas Barreto и Carta Aberta a um "Curioso" da Genealogia

Сторонники португальской гипотезы также указывают на судебный документ, в котором говорится, что Колумб был по национальности «португальцем», а в другом случае Колумб использует слова «моя родина» в отношении Португалии.

Эта теория была популяризирована среди португальской общественности в 2005 году в романе «Кодекс 632», бестселлере, написанном Жозе Родригешем душ Сантушем.

Недавняя теория также предполагает возможность того, что Колумб на самом деле был португальским корсаром Педро де Атаиде.

Другие гипотезы

Польша

В статье Польского обозрения Кристина Лукасевич прокомментировала слухи о том, что король Польши Владислав III не умер в 1444 году, а спрятался на острове Мадейра:

Начиная с Такие слухи были впервые зарегистрированы в начале восемнадцатого века, примерно во время смерти Энрике [Алемао]. В дальнейшем популяризированные Леопольдом Келановски в двадцатом веке, они стали отправной точкой для странной гипотезы о том, что Христофор Колумб на самом деле был сыном короля Владислава III Ягеллона, скрывающегося на Мадейре под именем Энрике Алемао.

Сардиния

Испанский историк Мариса Азуара выдвинула гипотезу, что Колумб мог быть сардинским дворянином из города Санлури, называемого Христоваль Колон: она утверждала, что он был сыном Сальваторе из Сиены и Алагона и Изабеллы Алагон из Арбореи, связанные с Папой Пием II. На момент его рождения остров Сардиния частично находился под генуэзским экономическим и политическим правлением, пока не был завоеван в конце 15 века королевством Арагон..

Кристоваль Колон родился в 1436 году и провел свою юность, изучая морское дело, и он говорил на итальянском и испанском языках.

Корсика

В Кальви В городке на северном побережье Корсики, Франции, бывшего частью Генуэзской империи, можно увидеть руины дома, который местные жители считают местом рождения Колумба.

Норвегия

Норвежцы Свейн Гродис и писатель Тор Борх Саннес исследовали анекдот о том, что Колумб родился в Норд-фьорде, Норвегии. В своей книге 1991 года «Христофор Колумб - en europeer fra Norge» Борх Саннес подчеркивает «Фердинанд Колумб » утверждение, что имя Колон (фермер) было переводом иностранного имени. Саннес указывает, что, если бы Колумб имел скандинавское происхождение, Колон был бы производным от Бонда, как в Дом Бонда. Он указывает, что герб Колумба и королевского Бонда родословной Швеции были похожи и в то время использовался изгиб. В частности, Борх Саннес утверждает, что Иоаннес Колон, дед Христофора Колумба, был неким Йоханнесом Бондом, внуком Торда Бонда и, следовательно, двоюродным братом короля Швеции Карла VIII / Карл I из Норвегии (которого звали Карл Кнудссон Бонд) и троюродный брат Эрика Йоханссона Васа. Борх Саннес далее указывает, что двое из соседей отца Колумба носили имя Бонди. У Колумба также были близкие знакомые, которых звали Галли, почти имя другой важной норвежской дворянской семьи в то время, Галле, а также Скотто, имя, которое, как предполагает Саннес, могло быть шотландско-норвежским (в оригинальной форме Schytte, что означает «шотландец»). По словам Борха Саннеса, родословная Бонде первоначально располагалась в Хайене, Нордфьорд, но исчезла из Нордфьорда с Черной смертью. Основываясь на косвенных доказательствах, Борх Саннес, тем не менее, описывает сценарий, при котором Колумб мог родиться в Нордфьорде. В книге Саннеса также утверждается, что Колумб, возможно, посетил остров Девон в 1477 году, основываясь на описании Колумбом 73-й северной параллели. Другие писатели подчеркивали связи Колумба с семьей Юстиниани из Генуи, указывая на то, что генуэзский Паулюс Юстиниани был епископом Бергена с 1457-60 гг. В Хиене установлен памятник Колумбу.

Шотландия

10 марта 2009 года британская газета The Daily Telegraph сообщила, что испанский инженер и историк-любитель Альфонсо Энсенат де Вильялонга утверждал, что Христофор Колумб был «сыном лавочников, а не ткачей, и он был крещен Педро, а не Кристофером» и «его фамилия была Скотто, и он был не итальянцем, а шотландцем».

Footnotes
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 14:46:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте