Сложность языка

редактировать

Сложность языка - это тема в лингвистике, которую можно разделить на несколько подтем, например фонологическая, морфологическая, синтаксическая и семантическая сложность. Предмет также имеет значение для эволюции языка.

Сложность языка изучена меньше, чем многие другие традиционные области лингвистики. В то время как консенсус склоняется к признанию того, что сложность является подходящей областью исследования, основное внимание уделяется методологическому выбору. Некоторые языки, в частности пиджины и креолы, считаются более простыми, чем большинство других языков, но нет прямого ранжирования и универсального метода измерения, хотя в разных школах сейчас предлагается несколько возможностей. анализа.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Гипотеза равной сложности
  • 2 Показатели сложности
  • 3 Сравнение
    • 3.1 Фонология
    • 3.2 Морфология
    • 3.3 Синтаксис
  • 4 Сложность языка и обучение
  • 5 Сложность языка и креолы
  • 6 Вычислительные инструменты
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
История

На протяжении 19 века различная сложность воспринималась как должное. Считалось, что классические языки латынь и греческий, а также санскрит обладают качествами, которые могли быть достигнуты с помощью растущих европейских национальных языков только через проработку, которая придала бы им необходимую структурную и лексическую сложность, которая отвечала бы требованиям развитой цивилизации. В то же время языки, описываемые как «примитивные», естественно считались отражающими простоту их носителей. С другой стороны, Фридрих Шлегель отметил, что некоторые народы, «которые, по-видимому, находятся на самом низком уровне интеллектуальной культуры», такие как басков, саамы и некоторые индейские языки обладают поразительной степенью детализации.

Дарвин считал очевидную сложность многих не- западных языков проблемой для теории эволюции который в его время считал, что менее продвинутые люди должны владеть менее сложными языками. Предложение Дарвина заключалось в том, что простота и неточности были результатом обширных языковых контактов, в то время как «чрезвычайно сложное и регулярное построение многих варварских языков» следует рассматривать как высшее совершенство одного и того же эволюционного процесса <132.>

Гипотеза равной сложности

В течение 20 века лингвисты и антропологи придерживались точки зрения, которая отвергала любые националистические идеи о превосходстве языков учреждения. Первая известная цитата, которая выдвигает идею о том, что все языки одинаково сложны, взята из Рулона С. Уэллса III, 1954, который приписывает ее Чарльзу Ф. Хокетту. В течение года эта же идея нашла свое отражение в Британской энциклопедии :

«Все современные языки одинаково сложны (.) -« примитивных »языков не существует, но все языки кажутся одинаково древними и одинаково развиты ».

Хотя миряне никогда не переставали считать одни языки простыми, а другие сложными, такое представление было стерто из официального контекста. Например, в издании Книги рекордов Гиннесса 1971 года сарамаккан, креольский язык, был назван «наименее сложным языком в мире». По словам лингвистов, это утверждение «не было основано на каких-либо серьезных доказательствах» и было удалено из более поздних изданий. Очевидные различия в сложности в некоторых областях объяснялись уравновешивающей силой, с помощью которой простота в одной области компенсировалась сложностью другой; например Дэвид Кристал, 1987:

«Все языки имеют сложную грамматику: может быть относительная простота в одном отношении (например, отсутствие окончаний слов), но, кажется, всегда есть относительная сложность в другом ( например, позиция слова) ".

В 2001 году гипотеза компенсации была в конечном итоге опровергнута креолистом Джоном Маквортером, указавшим на абсурдность идеи о том, что по мере изменения языков Каждый из них должен включать механизм, который калибрует его в соответствии со сложностью всех остальных 6000 или около того языков по всему миру. Он подчеркнул, что в лингвистике ничего не известно о таком механизме.

Возвращаясь к идее дифференциальной сложности, МакВортер утверждал, что действительно креольские языки, такие как сарамакканский, структурно «намного проще, чем все, за исключением очень немногих более старых». языки ». По мнению Маквортера, это не проблема с точки зрения равенства креольских языков, потому что более простые структуры передают логические значения самым прямым образом, в то время как повышенная сложность языка в значительной степени связана с особенностями, которые не могут существенно улучшить функциональность или повышение полезности языка. Примерами таких характеристик являются неотъемлемая притяжательная маркировка, маркировка переключателя-ссылки, синтаксическая асимметрия между матрицей и придаточными предложениями, грамматическими пол и другие второстепенные признаки, которые чаще всего отсутствуют в креольском языке.

За годы, прошедшие после статьи Маквортера, по этой теме было опубликовано несколько книг и десятки статей. На сегодняшний день существуют исследовательские проекты по сложности языка и несколько семинаров для исследователей, организованных различными университетами.

Показатели сложности

На общем уровне сложность языка можно охарактеризовать как количество и разнообразие элементов, а также сложность их взаимосвязанной структуры. Эту общую характеристику можно разбить на под-области:

  • Синтагматическая сложность : количество частей, например длина слова в терминах фонем, слогов и т. Д.
  • Парадигматическая сложность : разнообразие частей, например, размер инвентаря фонем, количество различий в грамматической категории, например аспект
  • Организационная сложность : например, способы расположения компонентов, фонотаксические ограничения, разнообразие порядка слов.
  • Иерархическая сложность : например, рекурсия, лексико-семантические иерархии.

Измерение сложности считается сложной задачей, а сравнение естественных языков в целом - сложной задачей. На более подробном уровне можно продемонстрировать, что одни структуры сложнее других. Фонология и морфология - это области, в которых традиционно проводились такие сравнения. Например, в лингвистике есть инструменты для оценки фонологической системы любого данного языка. Что касается изучения синтаксической сложности, в качестве основы были предложены грамматические правила, но порождающие структуры, такие как Minimalist Program и, были менее успешными в определении сложности и ее предсказаний, чем неформальные способы описания..

Многие исследователи предполагают, что при приближении к сложности может потребоваться несколько различных концепций: энтропия, размер, длина описания, эффективная сложность, информация, связность, несводимость, низкая вероятность, синтаксическая глубина и т. Д. Исследования показывают, что в то время как методологический выбор влияют на результаты, даже довольно грубые аналитические инструменты могут стать подходящей отправной точкой для измерения грамматической сложности.

Сравнение

Guy (1994) иллюстрирует эту мысль, сравнивая два языка Санто, над которыми он работал, примерно так же тесно связаны, как французский и испанский, Толомако и сакао, на обоих говорят в деревне из Порт-Олри, Вануату. Поскольку эти языки очень похожи друг на друга и одинаково далеки от английского, он считает, что ни один из них не является по своей сути предвзятым, поскольку англоговорящий считает более легким или сложным (см. сложность изучения языков ).

Фонология

У Сакао больше и труднее различий гласных, чем у Толомако:

гласные Толомако
передняя. не округленнаязадняя. округленная
закрытьiu
серединуeo
открытьa
гласные сакао (частичные)
передняя. неокругленнаяпередняя. округлаязадняя. округленная
closeiyu
close mideøo
open midɛœɔ
openaɒ
.
Кроме того, в Sakao есть закрывающая гласная / ɨ /, которая не определена для округления или округления, передняя или задняя, ​​и всегда безударная. В нем также есть два дифтонга / œɛ, ɒɔ /, а у Толомако их нет.

Кроме того, у него есть все более и более трудные различия согласных:

Толомако согласные
губныеальвеолярныевелярные
носовыеmn
взрывныеptk
аффрикатныеts
фрикативныйβɣ
трельr
аппроксимантl
согласные сакао
губныеальвеолярныенебныевелярныеглоттальные
носовойmnŋ
взрывнойptk
щелевойβðɣh
трельr
глухая трель
аппроксимантwlj
.
Кроме того, согласные сакао могут быть длинными или короткими: / œβe / «барабан», / œββe / «кровать» «

Толомако имеет простую слоговую структуру, максимально согласный – гласный – гласный. Неясно, есть ли в Сакао вообще слоги; то есть возможна ли вообще попытка разделить слова сакао на значащие слоги.

структура слога Tolomako
V, C V, VV, CVV
структура слога Sakao
V (гласная или дифтонг), окруженная любым количеством согласных:. V / i / «thou», CCVCCCC ( ?) / mhɛrtpr / «спев и перестав петь, ты промолчал». [m- 2-е чел., hɛrt «петь», -p perfective, -r непрерывно].

Морфология

С неотъемлемым обладателем существительными, склонения Tolomako постоянно правильные, тогда как Sakao полон неправильных существительных:

TolomakoSakaoАнглийский
na tsi -o-kuœsɨŋœ-ɣ«мой рот»
na tsiɣo-muœsɨŋœ-m"уста твои"
на циɣо-наɔsɨŋɔ-n"его / ее / его уста"
на циɣо -...œsœŋ -..."... рот"
ТоломакоSakaoАнглийский
на βulu-kuuly-ɣ"мои волосы"
на βulu-muuly-m"волосы твои"
на βulu-naulœ-n"его / ее / ее волосы"
na βulu -...nøl -..."... ' s hair »

Здесь Tolomako« рот »неизменно tsiɣo- и« волосы »неизменно βulu-, тогда как Sakao« рот »по-разному означает œsɨŋœ-, ɔsɨŋɔ-, œsœ "- и« волосы »варьируют-, ulœ-, nøl -.

Синтаксис

В дейксисе у Толомако есть три степени (здесь / здесь, там / там, там / там), а у Сакао - семь.

У Толомако есть предлог , позволяющий отличать объект глагола от инструмента; действительно, один предлог ne используется для всех отношений пространства и времени. Сакао, с другой стороны, рассматривает оба объекта как объекты глагола с переходным суффиксом -ɨn, который показывает, что у глагола есть два объекта, но позволяя контексту устранить неоднозначность, а именно:

Tolomako
molosinapoenenamatsa
S/hehitsART pigPREP ARTclub
«Он бьет (убивает) свинью с дубинкой "
Сакао
mɨ-jil-ɨna-raa-mas
S / he-hit- TRANS ART-pigART-club
«Он поражает (убивает) свинью дубинкой»
.
Сакао также может быть mɨjilɨn amas ara

Стратегия Sakao включает полисинтез, в отличие от изолирующего синтаксиса Толомако:

полисинтез сакао
Mɔssɔnɛshɔβrɨn aða ɛðɛ (или: ɛðɛ aða)
mɔ-sɔn-nɛs-hɔβ-r-ɨna-ðaɛ-ðɛ
s/he-shoots-fish-follows-CONT -TRANSART-bowART -sea
«Он продолжал идти по берегу, стреляя из лука».

Здесь aða «лук» является инструментом от sɔn «стрелять», а ɛðɛ «море» является прямым объектом hoβ «следовать», которые, поскольку они объединены в один глагол, помечены как дитранзитивный с суффиксом -ɨn. Поскольку sɔn «стрелять» имеет встроенный объект nɛs «рыба», первый согласный близнецов вместо ssɔn; ssɔn-nɛs, будучи частью одного слова, затем сокращается до ssɔnɛs. И действительно, предыдущий пример убийства свиньи можно было бы выразить более лаконично, но грамматически сложнее, на языке сакао, включив в глагол объект «свинья»:

mɨjilrapɨn amas
mɨ-jil-ra-p- ɨna-mas
s/he-hit-pig-PFV -TRANSART-club

Парень риторически спрашивает: «Кто из два языка, на которых говорят в Порт-Олри, как вы думаете, выучили и использовали католические миссионеры? Может быть, это потому, что это было проще, чем другой? "

Сложность языка и обучение

Распространенное мнение состоит в том, что некоторые языки по своей природе труднее изучать, чем другие, как первый или второй языки из-за их большей сложности. Однако это убеждение пока не подтверждено достаточными научными данными.

Воспринимаемая сложность овладения вторым языком во многом зависит от сходства между родным языком учащегося и языком, который он изучает. В исследовании, проведенном в 2013 году, ученые использовали данные FSI, чтобы попытаться определить критерии, которые влияют на сложность изучения иностранного языка.

  • Во-первых, язык, генетически связанный с родным языком учащегося, будет легче выучить, чем язык из другой семьи. В основном это связано со структурой языка. Чем ближе язык к другому, тем более похожими будут их структуры (это касается звуков, грамматики, словаря и т. Д.).
  • Еще один критерий - система письма. Учащиеся быстрее выучат язык, использующий ту же систему письма, что и их родной язык.

Таким образом, самым сложным языком для изучения для носителя английского языка будет, например, не индоевропейский эргативный язык с другой системой письма и с послелогами вместо предлогов.

Другое исследование, проведенное в 2006 году, началось с распространенной идеи, что арабский язык труднее выучить для носителя английского языка, чем испанский или немецкий. Это исследование также основано на классификации языков FSI в зависимости от их сложности, в результате чего арабский язык помещен в четвертую (относительно сложную) группу. В исследовании сравнивается арабский с языками, которые обычно воспринимаются как более легкие для изучения, и делается вывод, что арабский язык не является более сложным по своей сути, чем эти языки. В исследовании приводится список лингвистических свойств, которые делают арабский язык более простым, чем эти языки. Например, несмотря на сложность арабских корней согласных, арабская глагольная система опирается на очень специфические подправила и использует только парадигму одного глагола . С другой стороны, испанский язык более сложен, чем арабский, в своем глагольном времени. Французский язык более сложен в своем фонемно-графемном соответствии. Немецкий, польский и греческий языки имеют более сложные системы падежей флексий. В японском языке более сложная система письма. Тот факт, что носители английского языка считают арабский язык особенно сложным для изучения, в таком случае может быть связан не с тем, что арабский язык по своей сути сложнее, а с тем фактом, что его структура и система письма сильно отличаются от английского.

Убеждение, что некоторые языки сложнее выучить по своей природе, реже встречается при изучении первого языка, хотя усвоение первого языка, вероятно, должно в большей степени коррелировать с присущей языку сложностью. Некоторые исследования занимались этим вопросом. Например, датский язык свидетельствует о том, что дети, изучающие язык со сложной звуковой структурой, могут иметь небольшую задержку в своем лексическом развитии. В датском языке сложная фонологическая система с обширным уменьшением взрывных звуков. В соответствии с гипотезой о том, что более сложная фонология влечет за собой большие трудности в изучении слов, было обнаружено, что датские дети имеют небольшую задержку в раннем лексическом развитии по сравнению с детьми, говорящими на других языках (хотя они, кажется, догоняют их, когда достигают двухлетнего возраста.). Это говорит о том, что звуковая структура может влиять на сложность языка. Однако пока недостаточно доказательств, чтобы с уверенностью сказать, что некоторые языки в глобальном масштабе легче или сложнее выучить в качестве первого языка.

Сложность языка и креолы

Общепризнанно, что как молодые языки креолы обязательно проще некреолов. Гай считает, что это неправда; после сравнения с антильским креольским, он пишет: «Уверяю вас, что он намного, намного сложнее, чем Толомако!», несмотря на то, что он основан на его родном языке, французском.

Вычислительные инструменты
Ссылки
Библиография
  • Ди Гарбо Ф., Олссон Б., Вэлчли Б. (ред.). 2019. Грамматический пол и языковая сложность I: Общие вопросы и конкретные исследования. Берлин: Language Science Press. ISBN 978-3-96110-179-5. doi : 10.5281 / zenodo.3446224. Открытый доступ. http://langsci-press.org/catalog/book/223
  • Ди Гарбо Ф., Олссон Б., Велчли Б. (ред.). 2019. Грамматический пол и языковая сложность II: всемирные сравнительные исследования. Берлин: Language Science Press. ISBN 978-3-96110-181-8 doi : 10.5281 / zenodo.3446230. Открытый доступ. http://langsci-press.org/catalog/book/237
Последняя правка сделана 2021-05-26 13:09:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте