Germanenzug

редактировать
Germanenzug
по Антон Брукнер
Freya, автор CE Doepler.jpg Freya от Карл Эмиль Доплер
КлючРе минор
КаталогWAB 70
ФормаПатриотическая кантата
Написанаиюль 1863 (1863-07) - август 1864 (1864-08): Линц
Выполнено5 июня 1865 (1865-06-05): Линц
Опубликован1865 (1865)
Записано1991 ( 1991)
Движения3
ВокалTTBB хор и солисты
ИнструментальнаяДуховой ансамбль

Germanenzug (WAB 70) светская, патриотическая кантата, написанная в 1863–1864 гг. Антоном Брукнером на текст Августа Зильберштейна.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Текст
  • 3 Настройка
  • 4 Дискография
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
История

После завершения Псалма 112, Брукнер написал Germanenzug в июле 1863 года. Это первый крупный пример случайных произведений, относящихся к светским текстам, которые Брукнер писал на протяжении всей своей карьеры для Liedertafeln. 64>

Брукнер принял участие в конкурсе на первый Oberösterreichisches Sängerbundesfest, запланированный на август 1864 года в Линце. Первоначальное намерение Брукнера состояло в том, чтобы использовать Zigeuner-Waldlied, утерянную работу (WAB 135), в качестве основы для этой записи, но после переписки с Зильберштейном и его близким другом Рудольфом Вайнвурмом Брукнер заменил его патриотической поэмой Венского поэт и журналист Август Зильберштейн.

Весной 1864 года фестиваль был отложен. Он был перенесен на 4–6 июня 1865 года и переименован в Oberösterreichisch-Salzburgisches Sängerbundesfest. Брукнер настраивал свою композицию до августа 1864 года перед подачей на рассмотрение. Работы Брукнера и Вайнвурма были двумя из восьми композиций, выбранных для прохождения финальных этапов. Восемь выбранных композиций были выпущены в том же году Йозефом Кренцлем, Ридом.

На фестивале Лидертафель Фросинн исполнила Germanenzug под управлением Брукнера 5 июня. Германензуг был удостоен второй премии. Победившей композицией стала «Германия» Вайнвурма.

Тридцать лет спустя, в 1893 году, Брукнер сочинил вторую светскую кантату на текст Зильберштейна Гельголанд (WAB 71), которая стала последней завершенной Брукнером. Работа. О том, что Брукнер ценил Германензуг, свидетельствует его просьба выполнить среднюю часть как часть ритуалов после его смерти.

Работа, рукопись которой хранится в архиве Кремсмюнстерского аббатства, помещен в Band XXII / 2 No. 7 Gesamtausgabe.

Текст
Odin Карл Эмиль Доплер
Браги Карл Эмиль Доплер

Работа использует текст Августа Зильберштейна:

Germanen durchschreiten des Urwaldes Nacht,. Sie ziehen zum Kampfe, zu heiliger Schlacht.. Es steh'n die Eichen im düsteren Kreis,. Und sie rauschen so bang und flüstern so leis,. Als sollte der Krieger gewaltigen Schwarm. Durchdringen die Ahnung, erfassen der Harm!.. Sie aber, sie wandeln urkräftigen Tritts,. So nahet der Dondenner mit zün! 112>Und aus des Gezweiges wild düsterem Hang,. Da wird es jetzt lauter, da tönt ein Gesang,. Denn der Walkyren bewachend Geleit. Umschwebet die Helden und singet vom Streit... In Odins H allen ist es licht und fern der Erdenpein,. Aus Freyas Wonnestrahlen bricht die Seligkeit здесь!. Solgofnir ruft den gold'nen Tag und Bragas Harfe klingt,. Mit Balmungschlag und im Gelag, die süße Zeit ents. 112>. В Odins Hallen ist es licht und fern der Erdenpein.. Wer mutig für das Höchste ficht, der geht zu Göttern ein!. O, Liebe ist's, die uns beschwingt, zu künden das Geschick. 112>Der Kampf nun winkt, ihr alleinkt, und keiner kehrt zurück!.. Da schlagen die Krieger mit wild Gewalt. Die Schwerter zum Schilde, dass es hallt und erschallt!. "Und soll denn dies Schreiten das letzte auch sein,. So wollen wir gerne dem Tode uns weih'n;. Doch möge aus diesem so mutigen Zieh'n. Der Segen der Heimat, das Siegen erblüh'n!.. Teutonias Söhne, mit freudigem Mut,. Sie geben so gerne ihr Leben und Blut,. Die Freiheit, die Heimat ja ewig bestehn,. Die flüchtigen Güter, sie mögen vergehn! ". So riefen die Krieger, так zogen sie форт,. Gesegnet ihr Tun und bewahret ihr Wort!

Немцы шагают во тьму леса,. Они ищут борьбы и святой битвы.. Дубы образуют мрачный круг,. И тревожно шуршат и тихо шепчут. Как будто дурные предчувствия и горе охватили. огромную армию воинов... Они, однако, шагают твердыми шагами,. Пока приближаются гром и всепламеняющая молния!. И из темных ветвей. слышны более громкие звуки, звучит песня. Пока валькирии носятся вокруг. И охраняют героев, и поют о битве... Один ' залы полны света и свободны от земной боли,. И блаженство льется из лучей восторга Фрейи !. Солгофнир призывает к золотому дню, и Браги звучит арфа,. Наступает сладкое время с лязгом меча и разгулом... Залы Одина полны света и свободны от земной боли.. Тот, кто отважно сражается за высшие блага, сядет рядом богам !. О, это любовь заставляет нас объявлять о вашем толстом д.. Вас ждет битва, и все падут, никто не вернется!.. Здесь воины яростно бьют. мечами по щиту так, что он звучит!. «И если это. Мы охотно посвящаем себя смерти;. Но пусть расцветут благословение нашего дома и победа. Благодаря этому мужественному походу.. сыновья Тевтонии, с радостной храбростью,. С радостью отдают свои жизни и кровь.. Поскольку свобода и отечество всегда будут существовать,. истощение благ может исчезнуть! ". Так кричали воины, шедшие на битву,., чьи дела могут быть благословлены и чьи слова можно сохранить.

В конце первой страницы своей рукописи Брукнер добавил следующий текст:

  • Фрейя : Göttin der Liebe im lichten Himmel (богиня любви на полных света небесах);
  • Солгофнир: der goldkämmige Hahn, der den Morgen ruft und die Helden weckt (петух с золотым гребешком, который зовет утро и будит героев);
  • Брага : Gott der Dichtung und Tonkunst (бог поэзии и искусства);
  • Бальмунг : Хельденшверт (меч Сигурда ); Balmungschlag: Schwertschlag (лязг меча);
  • Odin : oberster Gott (главный бог);
  • Walkyren : die beflügelten Jungfrauen, welche Helden in die Schlacht und Seelen in dem Himmel geleiten (крылатый девы, ведущие героев в битву и души на небеса).
Настройка

Строка 118- работа в ре минор оценивается для TTBB мужской голосовой хор, мужской сольный квартет и ансамбль духовых инструментов (два корнета, четыре трубы, четыре валторны, баритон-рог (тенорн) или эуфониум, три тромбона и басовая туба ). Продолжительность: около 8 минут.

Структурно кантата состоит из трех основных частей, каждая с внутренним повторением. Внешние разделы изображают немецких воинов, идущих в бой, а средняя часть - это песня валькирий, которые описывают восторг Валгаллы, место назначения героев, погибших в битве. Структура «A-B-A» завершается кодой.

. Первая часть (36 тактов), «Germanen durchschreiten des Urwaldes Nacht», ре минор. Резко пунктирный мотив прыгающей октавы в начале - слегка измененный вариант Праздничной кантаты Preiset den Herrn. Более медленная средняя часть (39 тактов) "In Odins Hallen ist es licht" гармонично является наиболее смелой. В нем представлены уменьшенные силы сольного мужского квартета и четыре рожка. Соло-валторна без пауз начинается из квартета в третьей части (43 такта) «Da schlagen die Krieger mit Wilder Gewalt», которая начинается с повторения первой части. После этого он переходит к ре мажор и новому материалу для перемешивающей коды ("Die Freiheit, die Heimat ja ewig bestehn").

Зрелый стиль Брукнера уже присутствует. Сильно пунктирные ритмы, которые подчеркивают медные духи в первом разделе, являются прообразом пассажей в Симфонии № 1 Брукнера и более поздних симфонических произведениях. Использование тональности ре минор - один из первых примеров его особого предпочтения этой тональности, которое разделяет Реквием, Месса № 1 и три симфонии: «№ 0», № 3 и прощание No. 9.

Дискография

Есть несколько записей Germanenzug:

  • Роберт Шеван, Хоральный и духовой ансамбль колледжа Робертса Уэслиана, Хоровые произведения Антона Брукнера - CD: Albany TROY 063, 1991
  • Аттила Надь, Universitätssängerschaft 'Barden zu Wien', мужской хор Вены и венгерский духовой ансамбль, Anton Bruckner und seine Zeit - CD: Disc-Lazarus DL-USB 8B, 1996
  • Аттила Надь, Universitätssängerschaft 'Barden zu Wien ', Мужские хоры Вены и Musikverein Hörsching, Konzert im Brucknerjahr - CD: Disc-Lazarus DL-USB 8D, 1996

Надь записал Germanenzug еще два раза с тем же хором и аккомпанементом фортепиано, вместо ансамбля духовых инструментов:

  • Bruckner-Festabend anlässlich des 100. Todestages von Ehrenmitglied Anton Bruckner - CD: Disc-Lazarus DL-USB 8C, 1996
  • Im Denken treu, im Liede deutsch - CD: Disc- Lazarus DL-USB 26
См. Также
Ссылки
Источники
  • Антон Брукнер - Sämtliche Werk e, Band XXII / 2: Kantaten und Chorwerke II (1862–1893), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Франц Буркхарт, Рудольф Х. Фюрер и Леопольд Новак (редактор), Вена, 1987
  • Джон Проффитт, буклет компакт-диска: Р. Шеван, Хоровые произведения Антона Брукнера, 1991
  • Уве Хартен, Антон Брукнер. Эйн Хандбух. [de ], Зальцбург, 1996. ISBN 3-7017-1030-9.
  • Джон Уильямсон, Кембриджский компаньон Брукнера, Кембридж University Press, 2004. ISBN 0-521-00878-6
  • Кит Уильям Киндер, Ветер и музыка духового хора Антона Брукнера, Greenwood Press, Westport CT, 2000 ISBN 0-313-30834-9
  • Корнелис ван Звол, Антон Брукнер - Левен эн Веркен, Тот, Бюссюм (Нидерланды), 2012. ISBN 90-686-8590-2
  • Кроуфорд Хауи, Антон Брукнер - документальная биография, пересмотренное онлайн-издание
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 06:47:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте