Эрзянский | |
---|---|
erzänj kelj | |
эрзянь кель | |
Родом из | России |
Регион | Мордовия, Нижний Новгород, Чувашия, Ульяновск, Самара, Пенза, Саратов, Оренбург, Татарстан, Башкортостан |
Носители языка | 430 000 мордвинов (перепись 2010 г.). Перепись 1926 г. показала, что примерно 2/3 этнических мордвинов были эрзянскими, и эта цифра может быть аналогичной сегодня |
Языковая семья | Уральские
|
Письменные | Кириллица |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Мордовия (Россия) |
Коды языков | |
ISO 639-2 | myv |
ISO 639-3 | myv |
Glottolog | erzy1239 |
эрзянский язык (эрзянский : эрзянь кель, латинизированный: eŕźań keľ, произносится ), или эрзянский, на нем говорят около 37000 человек в северной, восточной и северо-западной частях республики Мордовия и прилегающие районы Нижний Новгород, Чувашия, Пенза, Самара, Саратов, Оренбург, Ульяновск, Татарстан и Башкортостан в России. диаспора также встречается в Армении, Эстонии, а также в Казахстане и других государствах Центральной Азии. В настоящее время эрзянский язык написан с использованием кириллицы без каких-либо изменений в варианте, используемом в русском языке. В Мордовии эрзя является соавтором мокшанцев и русских.
Язык принадлежит к мордовской ветви уральских языков. Эрзи - это язык, который тесно связан с мокшанским, но имеет отличную фонетику, морфологию и лексику.
В следующей таблице перечислены согласные фонемы эрзянского языка вместе с их кириллическими эквивалентами.
Labial | Alveolar | Post-. alveolar | Palatal | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | pal. | ||||||
Носовой | / м / м | / n / н | / nʲ / нь | / ŋ / (н) | |||
Взрывной | глухой | / п / п | / т / т | / тʲ / ть | / к / к | ||
озвучен | / б / б | / d / д | / dʲ / дь | / ɡ / г | |||
Affricate | безмолвный | / t͡s / ц | / t͡sʲ / ць | / t͡ʃ / ч | |||
Fricative | безмолвный | / f / ф | / s / с | / sʲ / сь | / ʃ / ш | / х / х | |
звонкий | / v / в | / z / з | / zʲ / зь | / ʒ / ж | |||
Трель | / r / р | / rʲ / рь | |||||
Примерное | / l / л | / lʲ / ль | / j / й |
Примечание о романизированной транскрипции: в уральских исследованиях члены палатализованного ряда обычно пишутся как ń, ť, ď, ċ, ś, ź, ŕ, ľ, в то время как постальвеолярные звуки пишутся č, š, ž (см. Уральский фонетический алфавит ).
Минимальные пары между / n / и / ŋ / включают:
У эрзя простая пятигласная система.
Передний | Задний | |
---|---|---|
Высокий | i | u |
Средний | e | o |
Низкий | a |
Передний гласные / i / и / e / имеют централизованные варианты [ï] и [ë] сразу после простого альвеолярного согласного, например siń [sïnʲ] «они», seń [sënʲ] «синий».
Как и во многих других уральских языках, в эрзянском есть гармония гласных. Большинство корней содержат либо гласные переднего ряда (/ i /, / e /), либо гласные заднего ряда (/ u /, / o /). Кроме того, все суффиксы со средними гласными имеют две формы: форма, которая будет использоваться, определяется последним слогом основы. Низкий гласный (/ a /), встречается в сравнительном падеже -шка (ška) «размер» и пролативном -ка / -га / -ва (ka / ga / va) «пространственный многоточечный звук, используемый с глаголами движения, а также положения» - это гласный заднего ряда, который не подчиняется гармонии гласных.
Правила гармонии гласных следующие:
Однако, если следует гласный заднего ряда при палатализированном согласном или небном скольжении гармония гласных нарушается и используется «передняя» форма суффикса: кальсэ (kaĺse) «с ивой», ойсэ (ojse) » С маслом". Точно так же, если за основой гласного переднего ряда следует суффикс гласного нижнего ряда, последующие слоги будут содержать обратную гармонию: велеванзо (veĺevanzo) «во всех его деревнях»
Таким образом, кажущиеся нарушения гармония гласных, подтвержденная в основе, например узере (uźere) «топор», суре (suŕe) «нить (струна)», на самом деле происходят из-за палатализированных согласных / zʲ / и / rʲ /.
Одно исключение из гармонии переднего гласного наблюдается в палатализированных нефинальных словах / lʲ /, например асфальтсо (asfaĺtso) "с асфальтом".
Как и все другие уральские языки, эрзянский - это агглютинативный язык, который выражает грамматические отношения с помощью суффиксов.
Существительные склоняются для падежа, числа, определенности и обладателя. Эрзя различает двенадцать падежей (здесь проиллюстрировано существительным мода moda «земля, земля»). Число систематически различается только с определенными существительными; для неопределенных существительных и существительных с притяжательным суффиксом только именительный падеж имеет отчетливое множественное число.
Падеж | Неопределенный | Определенный | 1-е лицо sg. притяжательный | 2-е лицо sg. притяжательный | 3-е лицо sg. притяжательное | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное / множественное число | единственное число | множественное число | |
именительный падеж | мода. moda | мода-т. moda-t | мода-сь. мода-ś | мода-тне. moda-ťńe | мода-м. moda-m | мода-н. мода-н | мода-т. moda-t | мода-зo. moda-zo | мода-нзо. мода-нзо |
родительный падеж | мода-нь. moda-ń | мода-нть. moda-ńť | мода-тне-нь. мода-ťńe-ń | ||||||
дательный / аллатив | мода-нень. moda-ńeń | мода-нтень. moda-ńťeń | мода-тне-нень. мода- ťńe-ńeń | ||||||
inessive | мода-со. moda-so | мода-сонть. moda-sońť | мода-тне-сэ. мода- ťńe-se | мода-со-н. moda-so-n | мода-со-т . moda-so-t | мода-со -нзo. moda-so-nzo | |||
elative | мода-сто. moda-sto | мода-стонть. moda-stońť | мода-тне -стэ. moda-ťńe-ste | мода-сто -н . moda-sto-n | мода-сто-т. moda-sto-t | мода-сто-нзо. мода-сто-нзо | |||
illative | мода-с. moda-s | мода-нтень. moda-ńťeń | мода-тне-с. мода-ťńe-s | мода-з-oн. moda-z-on | мода-з-oт. moda-z-ot | мода-з-oнзo. moda-z-onzo | |||
распространенный | мода-ва. moda-va | мода-ванть. moda-vańť | мода-тне-а. moda-ťńe-va | мода-ва-н. moda-va-n | мода-ва-т. moda-va-t | мода -ва-нзо. мода-ва-нзо | |||
аблатив | мода-до. moda-do | мода-донть. moda-dońť | мода -тне-дe. moda-ťńe-ďe | мода-до-н. moda-do-n | мода-до-т. мода-до-т | мода-до-нзо. мода-до-нзо | |||
родной | мода-в. мода-v | - | - | - | - | - | |||
переводной | мода-кс. мода- ks | мода-ксонть. moda-ksońť | мода-тне-кс. moda-ťńe-ks | мода-кс-oн. мода -ks-on | мода-кс-oт. moda-ks-ot | мода-кс-oнзo. moda-ks-onzo | |||
abessive | мода-втомо. moda-vtomo | мода-втомонть. moda-vtomońť | мода-тне-втеме. мода-ťńe-vťeme | мода-втомо-н. moda-vtomo-n | мода-втомо-т. moda-vtomo-t | мода-втомо-нзо. мода -vtomo-nzo | |||
сравнительный | мода-шка. moda-ška | мода-шканть. moda-škańť | мода-тне-шка. мода -ťńe-ška | мода-шка-н. moda-ška-n | мода-шка-т. moda-ška-t | мода- шка-нзo. moda-ška-nzo |
Владельцы множественного числа следуют образцу единственных владельцев второго лица.
Дело | 1 чел. пл. возможн | 2 чел. пл. возможн | 3 чел. пл. возможно |
---|---|---|---|
единственное / множественное число | единственное / множественное число | единственное / множественное число | |
именительный падеж | мода-нoк. moda-nok | мода-нк. мода-нк | мода-ст. мода-ст |
инессив.. (...) | мода-со-нoк. мода-со- nok. (...) | мода-со-нк. мода-со-нк. (...) | мода-со-ст. moda-so-st. (...) |
Глаголы эрзянского языка склоняются к времени и наклонению, а затем спрягаются для лица субъекта и объекта. Традиционно различают три типа стержней: a-стержни, o-стержни и e-стержни. A-основы всегда сохраняют основную гласную a в формах настоящего времени, не являющихся третьими лицами, и в формах первого прошедшего времени от третьего лица (например, pal a -ś "поцеловал"). Во многих формах o-основы и e-основы гласная основы опускается в этих формах (например, o-stem van-ś «наблюдал», e-stem ńiľ-ś «проглотил»), но есть также o- и e-основа глаголы, в которых сохраняется гласная (ud o -ś «спал», piď e -ś «приготовлено»). Таким образом, Rueter (2010) делит основы глаголов на основы, сохраняющие гласные, и основы, удаляющие гласные.
В изъявительном наклонении различают три времени: настоящее / будущее, первое прошедшее, второе (= привычное) прошедшее.
настоящее / будущее время | первое прошедшее время | второе прошедшее время | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a-основа | o-основа | e-стержень | a-стержень | e-стержень | a-стержень | ||
1sg | мора-н. мора-н | ван-ан. ван-ан | пил-ян. piľ-an | сод-ы-нь. sod-i-ń | мер-и-нь. meŕ-i-ń | моры-линь. mori-ľiń | |
2sg | мора-т. мора -t | ван-ат. ван-ат | пил-ят. пиľ-ат | сод-сод-ть. sod-i- ť | мер-и-ть. meŕ-i-ť | моры-лить. mori-ľiť | |
3sg | мор-ы. мор-и | ван-ы. ван-и | пил-и. пиľ-и | сода-сь. сода-ś | мер-сь. meŕ-ś | моры-ль. mori-ľ | |
1pl | мора-тано. мора-тано | ван-тано. ван-тано | пиль-тяно. piľ-ano | сод-ы-нек. sod-i-ńek | мер-и-нек. meŕ-i-ńek | моры-линек. mori-ińek | |
2pl | мора-тадо. мора-тадо | ван-тадо. ван-тадо | пиль-тядо. пиľ-адо | сод-ы-де. сод-и-де | мер-и-де. меŕ-и-де | моры-лиде. mori-ľiďe | |
3pl | мор-ыть. mor-iť | ван-ыть. ван-ыть | пил-ить. pi-iť | содa-сть. soda-śť | мер-сть. meŕ-śť | моры-льть. mori-ľť | |
инфинитив | мора-мс. mora-ms | вано-мс. vano-ms | пиле-мс. piľe-ms | сода-мс. soda-ms | мере-мс. meŕe-ms | мора-мс. мора-мс | |
'петь' | 'смотреть' | 'глотать' | 'знать' | 'сказать' | 'петь |
Форма единственного числа третьего лица в настоящем времени также используется как причастие настоящего времени. Второе прошедшее время образуется путем добавления связки прошедшего времени -ľ к причастию настоящего времени.
Другие категории настроения:
условное | конъюнктивное | условно-конъюнктивное | десидеративное | |
---|---|---|---|---|
1sg | ярс-ындеря -н . jars-ińeŕa-n | ярса-влинь. jarsa-vľiń | ярс-ындеря-влинь. jars-ińďeŕa-vľiń | мор-ыксэлинь. mor-ikseľiń |
2sg | ярс-ындеря-т. jars-ińďeŕa-t | ярса-влить. jarsa-vľiť | ярс-ындеря-влить. jars-ińďeŕa-vľiť | мор-ыксэлить. mor-ikseľiť |
3sg | ярс-ындеря-й. jars -ińďeŕa-j | ярса-воль. jarsa-voľ | ярс-ындеря-воль. jars-ińďeŕa-voľ | мор-ыксэль. mor-ikseľ |
1pl | ярс-ындеря-тано. jars-ińďeŕa-tano | ярсa-влин ек. jarsa-vľińek | ярс-ындеря-влинек. jars-ińďeŕa-vľińek | мор-ыксэлинек. mor-ikseińek |
2pl | ярс-ындеря-тадо. jars-ińeŕa-tado | ярсa-влиде. jarsa-vľiďe | ярс-ындеря-влиде. jars-ińeŕa-vľiďe | мор-ыксэлиде. mor-ikseľiďe |
3pl | ярс-ындеря-йть. jars-ińďeŕa-jť | ярсa-вольть. jarsa- voľť | ярс-ындеря-вольть. jars-ińďeŕa-voľť | мор-ыксэльть. mor-ikseľť |
инфинитив | ярса-мс. jarsa-ms | ярса-мс. jarsa-ms | ярса-мс. jarsa-ms | мора-мс. мора-мс |
'есть' | 'есть' | 'есть' | 'петь' |
Современный эрзянский алфавит такой же, как и для русского :
А. / a / | Б. / b / | В. / v / | Г. / ɡ / | Д. / d / | Е. / je / | Ё. / jo / | Ж. / ʒ / | З. / z / | И. / i / | Й. / j / |
К. / k / | Л. / l / | М. / m / | Н. / n / | О. / o / | П. / p / | Р. / r / | С. / s / | Т. / t / | У. / u / | Ф. / f / |
Х. / x / | Ц. / t͡s / | Ч. / t͡ʃ / | Ш. / ʃ / | Щ. / ʃt͡ʃ / | Ъ. / - / | Ы. / ɨ / | Ь. / ◌ʲ / | Э. / e / | Ю. / ju / | Я. / ja / |
Буквы ф, х, щ и ъ используются только в заимствованных словах из русского языка. Версия эрзянского алфавита до 1929 г. включала дополнительную букву кириллической лигатуры En Ge (Ҥ ҥ) в некоторых публикациях (ср. Евсевьев 1928).
В сочетании с альвеолярными согласными т, д, ц, с, з, н, л и р используются гласные буквы, чтобы различать простую и палатализованную артикуляцию аналогично русскому языку: а, є, ы, о, у следуют за простыми альвеолярами, а я, е, и, ё, ю следуют за палатализированными альвеолярами, например та / та /, тє / те /, ты / ти /, то / к /, ту / ту / против тя / тʲа /, те / те /, ти / тʲи /, тё / тʲо /, тю / тʲу /. Если гласная не следует, палатализация обозначается ь, например ть / тʲ /. После неальвеолярных согласных встречаются только а, е, и, о, у, например па / па /, пе / пе /, пи / пи /, по / по /, пу / пу /.
Латинский алфавит был официально одобрен правительством Нижне-Волжского края в 1932 году, но никогда не использовался:
Существует другая версия латинского алфавита:
Эрзянское издание из Википедия, бесплатная энциклопедия |