В грамматике илативный падеж (сокращенно ILL ; от латинского illatus «введен») является грамматическим case используется в финском, эстонском, литовском и венгерском языках. Это один из падежей локального падежа и имеет основное значение «в (внутри)». Пример с венгерского - «а хазба» (в дом, где «а хаз» означает «дом»). Пример с эстонского языка - majasse и majja (в дом), образованный от maja (дом). Пример с финского - «taloon» (в дом), образованный от «talo» (дом). Пример с литовского - «лайван» (в лодку), образованный из «лайвас» (лодка).
Регистр формируется добавлением -hVn, где ' V 'представляет последнюю гласную, а затем удаляет' h ', если в результате получается простой длинный гласный. Например, talo + Vn превращается в taloon с простым длинным «oo»; ср. maa + hVn становится maahan без исключения «h». Этот необычно сложный способ добавления суффикса может быть объяснен его реконструированным происхождением: звонким небным фрикативом. (Современный финский язык утратил палатализацию и фрикативы, кроме «h» или «s».) В диалекте Pohjanmaa «h» не удаляется. ; один говорит талохон.
Другие падежи в финском, эстонском и венгерском языках:
Иллаативный падеж, обозначающий направление движения, теперь менее распространено в литературном языке, но является обычным явлением в разговорной речи, особенно в некоторых диалектах. Форма единственного числа, встречающаяся чаще, чем множественное, встречается в книгах, газетах и т. Д. Большинство литовских существительных могут иметь иллативное окончание, что указывает на то, что с описательной точки зрения иллатив все же можно рассматривать как падеж в литовском языке. С начала 20 века он не включен в списки стандартных падежей литовского языка в большинстве грамматических книг и учебников, а предложная конструкция į + винительный падеж сегодня чаще используется для обозначения направления. Иллюзорный падеж широко использовался в старом литовском языке; в первом сборнике грамматики литовского языка Даниэля Клейна упоминается как иллатив, так и į + винительный падеж, но использование иллатива называется «более элегантным». Позднее он часто появлялся в письменных текстах авторов, выросших в Дзукии или Восточной Аукштайтии, например, Винцас Креве-Мицкявичюс.
Иллативное дело в В литовском есть свои собственные окончания, которые различны для каждой парадигмы склонения, хотя и довольно регулярны по сравнению с некоторыми другими литовскими падежами. Окончание ил латива всегда оканчивается на n в единственном числе, а sna - это последняя часть окончания ил латива во множественном числе.
Некоторые фиксированные фразы на литературном языке являются иллативами, например, patraukti atsakomybėn («привлечь к ответственности»), dešinėn! ("поверни направо").
Примеры: