A yer - это одна из двух букв в кириллических алфавитах : ъ(ѥръ, jerŭ) и ь (ѥрь, jerĭ). Глаголический алфавит использовал, как соответствующие аналоги, буквы и . Первоначально они фонематически представляли «ультракороткие» гласные в славянских языках, включая старославянском, и все вместе известны как йеры.
Во всех современных славянских языках они либо превратились в различные «полные» гласные, либо исчезли, в некоторых случаях вызывая палатализацию соседних согласных. Единственный славянский язык, который до сих пор использует «ъ» как знак гласной (произносится / ɤ /), - болгарский, но во многих случаях он соответствует более раннему «ѫ», первоначально произносившемуся / õ /.
Многие языки, в которых используется кириллица, сохранили один или несколько символов для выполнения определенных орфографических функций.
задний yer (Ъ, ъ, курсив Ъ, ъ) кириллицы, также пишется jer или er, известен как жесткий знак в современном русском и русинском алфавитах и эр голям (ер голям, «большой эр») в болгарском алфавите. В дореформенной русской орфографии и текстах в старославянском и старославянском языке буква называлась «бэк йер». Первоначально он обозначал ультракороткую или сокращенную среднюю округленную гласную.
Его спутник, передний yer (Ь, ь, курсив Ь, ь), теперь известный как мягкий знак в русском, белорусский и украинский, а также er malək (ер малък, «маленький ер») в болгарском, первоначально также представлял собой сокращенную гласную, больше лобной, чем ъ. Сегодня он знаменует палатализацию согласных звуков во всех славянских языках, написанных кириллицей, за исключением сербского и македонского, в которых он вообще не используется, но он все еще оставляет следы в формы палатализированных букв њ и љ.
В старославянском языке йер использовался для обозначения так называемой «сокращенной гласной»: ъ = * [ŭ], ь = * [ĭ] в общепринятой транскрипции. Они произошли от прото-балто-славянских сокращений * / u / и * / i / (ср. латинский angulus и старославянский ѫгълъ, gŭlŭ). Во всех западнославянских языках yer либо исчез, либо изменился на / e / в сильных позициях, а в южнославянских языках сильные yer-рефлексы сильно различаются в зависимости от диалекта.
В общеславянском yers были обычными короткими гласными / u / и / i /. Закон Хавлика заставлял их в определенных позициях произноситься очень слабо, возможно, как ультракороткие гласные, и терять способность воспринимать словесный акцент. Позднее слабые йеры были отброшены, а сильные йеры превратились в различные звуки, которые различались в разных языках.
Чтобы определить, силен ты или слаб, нужно разбить непрерывный поток речи на отдельные слова или просодические единицы (фразы с одним ударным слогом, обычно включающие предлог или другие клитические слова). Правило определения слабых и сильных слов выглядит следующим образом:
В русском языке, например, йеры развивались следующим образом:
Проще говоря, в строке древнерусских слогов, каждый из которых имеет сокращенную гласную, сокращенные гласные, в современном русском языке, поочередно с полным озвучиванием или отбрасыванием: последний год в последовательности выпадает. Есть некоторые исключения из правила, которые обычно считаются результатом аналогии с другими словами или другими склонными формами того же слова, с другим исходным образцом сокращенных гласных. Таким образом, современная русская интонация осложняется так называемыми «переходными» (букв. Беглые [ˈbʲeɡlɨjə] «беглые» или «мимолетные») гласными, которые появляются и исчезают вместо прежнего yer. Например (ИЛИ = древнерусский; R = русский):