Манускрипт Нового Завета. | |
Луки 1: 6-13 | |
Имя | Гельфербитанус A |
---|---|
Знак | P |
Текст | Евангелия |
Дата | 6 век |
Письмо | Греческий |
Найдено | F. А. Книттель, 18 век |
Сейчас | Wolfenbüttel |
Размер | 26,5 см на 21,5 см |
Тип | Византийский текстовый тип |
Категория | V |
Примечание | палимпсест |
Codex Guelferbytanus A, обозначенный P или 024 (в нумерации Григория-Аланд ), ε 33 (фон Соден ), это греческий унциальный манускрипт из Евангелий, датированный палеографически 6 век. Рукопись очень лаконична.
Кодекс содержит текст четырех Евангелий в очень фрагментарном виде на 44 листах (26,5 на 21,5 см). Пишется в две колонки на странице, по 24 строки в колонке. Не содержит общих вдохов и акцентов. Иногда он использует дыхание, но часто ошибочно. В нем есть ошибки иотацизма по-александрийски.
Обозначения разделов Аммония даны на полях текста, но без ссылки на Евсевийские каноны. Номина сакра, засвидетельствованная в этом унциальном фрагменте: ΙΣ (Исус, Иисус) ΧΣ (Христос, Христос), ΚΣ (Куриос, Господь) ΘΣ, ΥΣ, ΠΗΡ, ΠΝΑ, ΙΛΗΜ, ΑΝΟΣ и ΔΑΔ. Число «сорок» также пишется с аббревиатурой - Μ. Все аббревиатуры отмечены верхним индексом.
Это палимпсест. Вся книга известна как Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis. Верхний текст на латинском языке содержит Исидор Севильский Origines.
Греческий текст этого кодекса является представителем Византийский текстовый тип. Аланды поместили его в категорию V. Согласно методу профиля Клермонта в Евангелии от Луки 20, он имеет смешанный текст.
Согласно Скривенеру, кодекс совпадает с A B объединенным 50 раз, разделяет с В против А 29 раз и соглашается с A против B в 102 местах.
Раньше рукопись хранилась в Боббио, Вайсенбург, Майнц и Прага. Герцог Брауншвейгский купил его в 1689 году.
Рукопись стала известна ученым во второй половине 18 века. Франц Антон Книттель (1721–1792) обнаружил его в Герцогской библиотеке Вольфенбюттеля. Книттель распознал в кодексе два палимпсеста греческих текста Нового Завета и обозначил их буквами A и BFA. Он опубликовал готический текст кодекса (Codex Carolinus ) в Brunswick в 1762 году. Нижнегреческий текст был сопоставлен и отредактирован Тишендорфом в 1860 году.
Кодекс находится в Библиотеке Герцога Августа (Вайссенбург 64) в Вольфенбюттель.