В текстовых исследованиях, A палимпсест ( / р æ л ɪ м р ы ɛ с т / ) является рукописью страницы, либо из свитка или книг, из которой текст был заимствован или смывается, так что страница может быть повторно используется для другого документа. Пергамент был сделан из кожи ягненка, теленка или козленка, был дорогим и труднодоступным, поэтому в интересах экономии страницу часто использовали повторно, соскабливая предыдущий текст. В разговорной речи термин палимпсест также используется в архитектуре, археологии и геоморфологии для обозначения объекта, созданного или обработанного для одной цели, а затем повторно используемого для другой, например, монументальной латуни, обратная пустая сторона которой была повторно выгравирована.
Слово «палимпсест» происходит от латинского palimpsestus, вытекающие из древнегреческой παλίμψηστος ( palímpsēstos, от παλίν + ψαω = «снова» + «скрип»), составное слово, которое описывает этот процесс: «Оригинал письмо соскабливает и смывается, поверхность снова сглаживается, а новый литературный материал записывается на утилизированный материал ». Древние греки использовали покрытые воском таблички, такие как блокноты, для письма стилусом и для стирания надписей, сглаживая восковую поверхность и снова записывая. Эту практику переняли древние римляне, которые писали (буквально царапали буквы) на покрытых воском дощечках, которые можно было использовать повторно; Использование Цицероном термина «палимпсест» подтверждает такую практику.
Поскольку пергамент, приготовленный из шкур животных, намного прочнее бумаги или папируса, большинство палимпсестов, известных современным ученым, представляют собой пергамент, популярность которого в Западной Европе возросла после VI века. Там, где широко использовался папирус, повторное использование письменных носителей было менее распространено, потому что папирус был дешевле и более расходным материалом, чем дорогой пергамент. Некоторые папирусы-палимпсесты действительно сохранились, и римляне упоминали об этом обычае мытья папирусов.
Письмо было отмыто от пергамента или пергамента с использованием молока и овсяных отрубей. Со временем слабые остатки прежнего письма должны появиться снова достаточно, чтобы ученые могли различить текст (называемый scriptio inferior, «андеррайтинг») и расшифровать его. В более позднем средневековье поверхность пергамента обычно соскребали порошковой пемзой, безвозвратно теряя письменность, поэтому наиболее ценными являются палимпсесты, которые были переписаны в раннем средневековье.
Средневековые кодексы построены в «сборках», которые сложены (сравните « Фолиант », «лист, страница» аблатив из Латинского лепестка), а затем сложены вместе, как газеты и сшиты вместе в складках. Подготовленные листы пергамента сохраняли свой первоначальный центральный сгиб, поэтому каждый обычно разрезали пополам, получая четвертый том исходного фолио, с перезаписанным текстом, идущим перпендикулярно стертому тексту.
Слабо разборчивые останки читались на глаз до того, как методы 20-го века помогли сделать потерянные тексты читаемыми. Для чтения палимпсестов, ученые 19 века использовал химические средства, которые были иногда очень разрушительны, используя настойку из желчи или, позже, аммоний бисульфат. Современные методы чтения палимпсестов с помощью ультрафиолета и фотографии менее опасны.
Инновационные оцифрованные изображения помогают ученым расшифровать нечитаемые палимпсесты. Сверхэкспонированные фотографии, экспонированные в различных световых спектрах, метод, называемый «мультиспектральная съемка», может увеличить контраст выцветших чернил на пергаменте, который слишком расплывчатый, чтобы их можно было прочитать глазом при нормальном освещении. Например, мультиспектральная съемка, проведенная исследователями из Рочестерского технологического института и Университета Джона Хопкинса, восстановила большую часть подтекста (по оценкам, более 80%) от Архимедового палимпсеста. В Художественном музее Уолтерса, где сейчас хранится палимпсест, проект был сосредоточен на экспериментальных методах извлечения оставшегося текста, некоторые из которых были скрыты перекрашенными иконами. Одним из наиболее успешных методов для чтения через краску оказались Рентгеновскими флуоресцентными изображения, с помощью которого железо в чернилах раскрываются. Группа ученых-визуализаторов и ученых из США и Европы в настоящее время использует методы спектральной визуализации, разработанные для получения изображений Архимедового Палимпсеста, для изучения более ста палимпсестов в библиотеке монастыря Святой Екатерины на Синайском полуострове в Египте.
Ряд древних произведений сохранился только в виде палимпсестов. Рукописи Веллума были специально переписаны в основном из-за нехватки или стоимости материала. В случае с греческими рукописями потребление старых кодексов ради материала было настолько велико, что синодальный указ 691 года запретил уничтожение рукописей Священного Писания или отцов церкви, за исключением несовершенных или поврежденных томов. Такой указ оказал дополнительное давление на извлечение пергамента, на котором были написаны светские рукописи. Снижение торговли пергаментом с появлением бумаги усугубило дефицит, увеличивая необходимость повторного использования материала.
Тексты, наиболее подверженные перезаписи, включают устаревшие юридические и литургические тексты, иногда вызывающие большой интерес у историка. Ранние латинские переводы Священного Писания были признаны устаревшими из-за Вульгаты Иеронима. Тексты могут быть на иностранных языках или написаны незнакомым шрифтом, который со временем стал неразборчивым. Сами кодексы могут быть уже повреждены или неполны. Укрывать еретические тексты было опасно - для уничтожения текстов, рассматриваемых как ересь, были веские политические и религиозные причины, а повторное использование средств массовой информации было менее расточительным, чем просто сжечь книги.
В период после падения Западной Римской империи произошло обширное разрушение обширных квартосов первых веков, но палимпсесты также были созданы, поскольку в эпоху Каролингского Возрождения требовались новые тексты. Наиболее ценные латинские палимпсесты встречаются в кодексах, которые были переделаны из ранних больших фолиантов в VII-IX веках. Было замечено, что в исходном тексте палимпсеста, как правило, нет ни одного произведения целиком, но части многих произведений были взяты для создания единого тома. Исключение составляет Палимпсест Архимеда (см. Ниже). В целом, раннесредневековые писцы не без разбору снабжали себя материалами из любых старых томов, которые оказывались под рукой.
До наших дней сохранилось около шестидесяти палимпсестов греческого Нового Завета. Унциальные кодексы включают:
Порфирий, Ватикан 2061 (двойной палимпсест), Uncial 064, 065, 066, 067, 068 (двойной палимпсест), 072, 078, 079, 086, 088, 093, 094, 096, 097, 098, 0103, 0104, 0116, 0120, 0130, 0132, 0133, 0135, 0208, 0209.
Лекционарии включают: