Горькое озеро (фильм)

редактировать

Горькое озеро
плакат Горького озера.jpg
РежиссерАдам Кертис
ПродюсерЛюси Келсолл
АвторАдам Кертис
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 2015 (2015)
Продолжительность137 минут
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский

Горькое озеро - документальный фильм BBC 2014 года британского режиссера Адама Кертиса. В нем утверждается, что западные политики превратили упрощенную историю о воинствующем исламе в аргумент «добро против зла», основанный на усилении хаоса и беспорядка в западном обществе и являющийся реакцией на них, которые они не осознают и не понимают. В фильме широко используются кадры кинохроники и архивные кадры, а короткие повествовательные фрагменты чередуются с более длинными фрагментами, изображающими насилие и войну в Афганистане.

Содержание
  • 1 График
  • 2 Прием
  • 3 Музыка
  • 4 Внешние клипы
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
График

фильм пытается объяснить несколько сложных и взаимосвязанных повествований. Один из нарративов состоит в том, как прошлые правительства, в том числе Россия и Запад, с их продолжающимися, в основном неудачными, интервенциями в Афганистан, продолжают повторять такие неудачи без правильное понимание культурного происхождения страны или ее прошлой политической истории и социальной структуры.

В нем также говорится об альянсе США с Саудовской Аравией, особенно о соглашении первой покупать саудовскую нефть для контроля над ключевым поставщиком энергии в период эпоха «холодной войны», когда Саудовская Аравия взамен обретала богатство и безопасность, при условии, что ей было разрешено продолжать свое жестокое и фундаменталистское толкование ислама, ваххабизм, не ограниченное внешним влиянием. Это, в свою очередь, как петля обратной связи послужило причиной многих проблем, с которыми сталкивается мир в отношении различных воинствующих исламских сил с 1970-х годов по сегодняшний день; будь то моджахеды, Талибан, Аль-Каида, и в IS.

Кертис описывает фильм как попытку добавить «эмоционального» измерения к контекст исторического повествования, чтобы привлечь его аудиторию - отсюда его продолжительность более двух часов и доступность исключительно через BBC iPlayer - для того, чтобы дать зрителю что-то помимо отдельных новостных репортажей, которые они обычно питается от большинства традиционных средств тележурналистики, а также помещает исторические факты в более широкий контекст.

BBC iPlayer дал мне возможность сделать это - потому что он не ограничен жесткими форматами и расписаниями сетевого телевидения. [...] Я получил неотредактированные фрагменты почти всего, что BBC когда-либо снимала в Афганистане. Это тысячи часов - некоторые из них очень скучные, но большая часть необычна. Кадры, в которых запечатлены удивительные моменты, а также другие трогательные, забавные, а иногда и очень странные. Эти сложные, фрагментарные и эмоциональные образы вызывают хаос реального опыта. И на их основе я попытался построить другой, более эмоциональный способ изображения того, что на самом деле произошло в Афганистане. Контрапункт к тонким, узким и все более разрушительным историям, которые сегодня рассказывают власть имущие.

Название взято из встречи президента США Франклина Д. Рузвельта и короля Саудовской Аравии Абдулазиза в 1945 году на корабле в Большом Горьком озере на Суэцком канале, где, можно сказать, возникли, и многие последующие события. Фильм был выпущен в воскресенье, 25 января 2015 года, эксклюзивно на BBC iPlayer.

Reception

. Сэм Волластон в статье The Guardian охарактеризовал фильм как «самобытный, совершенно другой. Это также тревожно, красиво, забавно (правда), амбициозно, серьезно, захватывающе и, возможно, очень важно ". Волластон похвалил Кертиса за то, что он «по крайней мере сделал шаг назад, чтобы взглянуть на современный мир, а затем принять его», но признал, что фильм не смог полностью объяснить ситуацию, оставив его в «большом замешательстве и неуверенности». Иногда я «приводил в ярость» стиль Кертиса - «вся эта шаткость - временами я чувствовал, что на самом деле нахожусь на верблюде. ​​И внезапное приближение к глазам людей, я теперь еду на высокоскоростной осколочно-фугасной американской пуле?» - Волластон пришел к выводу, что фильм был «красивым» и «таким телевизионным, как никто другой».

Эмма Грэм-Харрисон, также писавшая в The Guardian, отметила, что Кертис проделал «мощную работу по передаче чистой информации. физическое несоответствие тяжелого военного присутствия НАТО в обедневшем Афганистане ", и уловил" странность этих солдат в тяжелой броне, блуждающих по внешне спокойным деревням и гранатовым садам, охотясь на невидимого врага, а вместе с тем и более глубокую правду о том, насколько несогласованными были солдаты. их миссия ". Критикуя некоторые аспекты фильма, в частности, «то, за что он критикует политиков: создание слишком упрощенных историй, чтобы понять сложный мир и упущение из виду правды в процессе», она чувствовала, что Кертису удалось передать » ужасное высокомерие Запада, случайное проецирование чужих мечтаний и идеалов на далекие страны и готовность уйти, когда все пойдет не так ».

Джаспер Риз, для The Daily Telegraph, назвал фильм «визуально потрясающим» и «банальным праздником импрессионистической тонкости». Помимо «экстраординарных визуальных эффектов», «гипнотического беспорядка отснятого материала» и «настойчивого саундтрека, выкачивающего манипулятивный импульс музыки с Востока и Запада, рассказывающий вам, что чувствовать», Риз был менее убежден повествованием фильма., описывая это как «как будто вас преследует ослепительный всезнайка с рентгеновским зрением, который обнаруживает связи на карте истории». Рис критиковал отсутствие проверки фактов и «единственного значимого интервью с ветераном Гильменда, задача которого просто повторить все, что уже утверждал Кертис. В основном мы просто приглашены поверить ему на слово». Он пришел к выводу, что «эгоизм и высокомерие безумно расходятся с устойчивым блеском зрелища» и «В конце концов, Адам Кертис звучит как еще один пророк, просящий нас поверить в его видение. Что является иронией» <. 31>

Джон Бун, пакистанский корреспондент The Guardian, был менее впечатлен фильмом в своей рецензии на The Spectator, назвав его «столь же упрощенным, как все, что говорят« власть имущие », [ и] из-за своего кислотного кинематографического стиля он казался ужасно умным, совершенно выдуманным Беном Вудхэмом как «телевизионный эквивалент пьяной ночной запой в Википедии с претензией на связность повествования» ». Он критиковал отсутствие в фильме роли Пакистана в конфликте - "телевизионного эквивалента постановки Гамлета без принца" - и неспособности Кертиса справиться с реальной сложностью ситуации, написав: "Совершенно очевидно, что Кертис не заинтересован в этом". сложность », как он есть у афганцев, людей, которые ему действительно не очень нравятся. Его самая коварная история состоит в том, что они - непоправимые дикари, которые всегда отвергают, крадут или подрывают помощь самых благонамеренных посторонних. "

Указывая также на некоторые из его ограничений в своем обзоре для онлайн-журнала Spiked, академик Билл Дуроди предложил постоянное изображение фильма для быть «учителем английского искусства, восторженно превозносящим смысл концептуального произведения Марселя Дюшана,« Фонтан », перевернутого мужского писсуара, группе недавно освобожденных и недоверчивых афганских женщин», прежде чем закончить свою работу фраза «Ужас! Ужас!» взято из Сердце тьмы, автор Джозеф Конрад. В целом, по его мнению, любое кажущееся отсутствие смысла в монтаже Адама Кертиса более чем соответствовало отсутствию цели Войны в Афганистане.

Музыка

Музыка, используемая на любом этапе или неоднократно, включает:

Внешние клипы

Для иллюстрации документального фильма используются отрывки из различных фильмов и телевизионных программ, особенно из Продолжай... До Хайбера (британский комедийный фильм 1968 года) и Солярис, фильм 1972 года Андрея Тарковского.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-12 08:30:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте