Добро пожаловать в NHK | |
Обложка романа с участием Мисаки Накахара | |
N ・ H ・ K に よ う こ そ!. (NHK ni Yōkoso!) | |
---|---|
Жанр | |
Роман | |
Автор: | Тацухико Такимото |
Автор | Ёситоши АБэ |
Издатель | Кадокава Сётэн |
Английский издатель | Tokyopop |
Опубликован | 28 января 2002 г. |
Манга | |
Написал | Тацухико Такимото |
Иллюстрировал | Кендзи Оива |
Издатель | Кадокава Шотен |
Английский издатель | Viz Media |
Журнал | Ежемесячный Шёнэн Эйс |
Демография | Сёнэн |
Исходный выпуск | 26 декабря 2003 г. - 26 мая 2007 г. |
Тома | 8 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Юсуке Ямамото |
Продюсировал |
|
Автор | Сатору Нисизоно |
Музыка | Груша l Brothers |
Studio | Gonzo |
Лицензия | Siren Visual Funimation MVM Films |
Оригинальная сеть | Chiba TV, TV Saitama, tvk, KBS, GBS, WTV, TVN, MTV, HOME |
Английская сеть | Anime Network Animax Animax Asia |
Исходный выпуск | 9 июля 2006 г. - 17 декабря 2006 г. |
Эпизоды | 24 (Список эпизодов ) |
Портал аниме и манги |
Добро пожаловать в NHK (японский : N ・ H ・ K に よ う こ そ!, Хепберн : NHK ни Ёкосо!) - это японский роман, написанный Тацухико Такимото, с иллюстрацией на обложке Ёситоши ABe, опубликованный Кадокава Сётэн в Японии 28 января 2002 года. Роман был впервые опубликован на английском языке Tokyopop 9 октября 2007 года. История вращается вокруг 22-летнего хикикомори, асоциальный отшельник, которому помогает странная девушка, которая, кажется, много знает о нем, несмотря на то, что никогда раньше с ним не встречалась. Общие темы повествования касаются депрессии, изоляции, экзистенциального страха, жизненных невзгод и того, как люди должны справляться с ними по-своему. В романе подробно рассматривается феномен хикикомори, относительно широко распространенный в Японии.
Добро пожаловать в N.H.K. был адаптирован в серию манги , также написанную Такимото, с артом Кенди Оива. Манга выпускалась в период с июня 2004 г. по июнь 2007 г. в журнале манги Shōnen Ace Кадокава Сётэн. Сорок глав манги собраны в восемь связанных томов, выпущенных в Японии и за рубежом. Английское издание манги издается Tokyopop, а первый том был выпущен в октябре 2006 года. Роман был также адаптирован в 24-серийный аниме телесериал Гонзо, который транслировался в эфир. в Японии с июля по декабрь 2006 г. на Chiba TV. ADV Films объявили на Anime Central, что они приобрели английские права на аниме, и выпустили первый том DVD в октябре 2007 года, а второй том - в декабре 2007 года. В 2008 году аниме стал одним из более чем 30 наименований ADV, приобретенных Funimation.
В Японии NHK относится к общественному вещателю Nippon Hōsō Kyōkai, но в рамках сериала главный герой считает, что это означает Nihon Hikikomori Kyōkai (日本 引 き こ も り 協会, Японская Ассоциация Хикикомори ), что является отсылкой к утверждению главного героя о подрывном заговоре, возглавляемом NHK (реальный- Life Broadcaster) для создания хикикомори. Хотя в нем в основном рассматривается феномен хикикомори, сюжет также исследует многие другие японские субкультуры - например, отаку, лоликон и интернет-договоры о самоубийствах..
Добро пожаловать в NHK вращается вокруг жизни нескольких молодых людей, живущих в городе Токио или его окрестностях. Показано много разных образов жизни, хотя большую часть времени история сосредотачивается на концепциях быть хикикомори (замкнутым человеком, который отдаляется от общества), аниме-отаку и того, что большинство персонажей испытывают сильное чувство депрессии. и одиночество.
Главный герой - Тацухиро Сато, бросивший университет, начавший четвертый год безработицы. Он ведет затворническую жизнь как хикикомори, в конце концов придя к выводу, что это произошло из-за какого-то заговора. Однажды, когда его жизнь кажется совершенно неизменной, он встречает Мисаки Накахара, загадочную девушку, которая утверждает, что может вылечить Тацухиро от его хикикомори. Она представляет ему контракт, в котором в основном говорится, что раз в день они будут встречаться вечером в местном парке, где Мисаки будет читать лекции Тацухиро, пытаясь избавить его от его образа жизни. Во время этих экскурсий обсуждают многие темы, хотя почти всегда они так или иначе относятся к психологии или психоанализу. Одна из их первых встреч на самом деле связана с интерпретацией недавних снов Тацухиро. И Тацухиро, и Мисаки, однако, имеют тенденцию переусердствовать, например, скрывать правду, особенно друг от друга и от себя. Несмотря на предложение Мисаки и настойчивые попытки спасения, это сосед Тацухиро и школьный друг Каору Ямазаки, к которому Тацухиро часто обращается в моменты нужды и поддержки. Несмотря на свои особенности, Ямазаки - один из самых стабильных персонажей в истории.
Сюжеты романа, манги и аниме довольно сильно отличаются друг от друга, и многие темы и личности различаются между собой. В романе также регулярно упоминается употребление наркотиков главным героем, а затем и его другом Ямазаки. Этот элемент истории преуменьшается в манге (наркотики, которые использует Сато, упоминаются как «легальные психоделики, купленные в Интернете»), и полностью исключен из истории в аниме (за исключением Хитоми). Вероятно, это связано с несколькими причинами, в том числе с более благоприятным для публики рейтингом, а также, в конечном итоге, с ненужностью для развития сюжета. Темы Лолиты, присутствующие в романе и манге, также были преуменьшены в аниме, где большинство женщин, которых страстно желают персонажи, достигли зрелого возраста, хотя краткие намеки все еще остаются.
Нихон Хикикомори Кёкай (Н.Х.К.) (日本 ひ き こ も り 協会) воображения Сато предположительно является зловещим заговором, целью которого является превращение людей в хикикомори и NEET. Не предлагается никаких ясных причин, почему они это сделали, хотя Сато рассматривает потенциал «армии» перемещенных лиц, и упоминается, что хикикомори созданы с целью дать обществу кого-то, на кого можно смотреть свысока, чтобы они чувствовали себя выше. Большая часть работы N.H.K. осуществляется через СМИ, посредством трансляции аниме и других материалов, которые могут превратить зрителя в отаку. На протяжении всего сериала на многих снимках рекламных щитов или постеров с фильмами, случайно показанных в других местах, изображен N.H.K. Ссылки.
Сато иногда также считает, что N.H.K. играет более активную роль за счет использования агентов, хотя, конечно, эти агенты появляются только в эпизодах снов или воспоминаниях. Три типа N.H.K. видны агенты: первые - это классические Люди в черном, которые, кажется, имеют способность маскироваться под любого другого человека. Они занимают ключевые роли в жизни цели, гарантируя, что она не сможет развиваться. Вторые - милые, или, точнее, moé девушки, которые напрямую разбивают сердца целей или которые благодаря статусу знаменитости побуждают жертв иметь невозможные или нереалистичные ожидания отношений, разрушая их способности. развивать их в реальном мире (Сато никогда не задумывается, как и даже если NHK будет нацелена на женщин). Сато в какой-то момент опасается, что Мисаки может быть агентом такого типа. Последний тип агентов - это причудливые гоблиноподобные существа, которые имеют серый цвет, если не считать буквы (обычно «N», «H» или «K»), написанной желтым на их животе. Эти существа, кажется, являются вдохновителями всего N.H.K. заговор, но, скорее всего, это мысленный образ Сато распространяющегося мышления или обстоятельств, которые он связывает с N.H.K. В романе намекается, что Тацухиро, возможно, на самом деле не верит в существование заговора, но вместо этого нуждался в воображаемом враге, чтобы выразить свое разочарование и помочь побудить его преодолеть свои пути хикикомори.
Реальная общественная телекомпания NHK, являющаяся источником акронима, пародируемого сериалом, действительно предоставляет веб-сайт поддержки для реальных хикикомори. В манге и романе подразумевается конкретная связь между общественным вещателем NHK и Нихон Хикикомори Кёкай Сато; в аниме, хотя заговор по-прежнему называется NHK, такое соответствие не проводится, и похоже, что NHK даже не существует в качестве телевещательной компании в аниме-версии Японии (в аниме Мисаки никогда не слышала аббревиатуры, когда Сато говорит это ей). Это могло быть связано с тем, что аниме транслировалось на телеканалах, принадлежащих другим японским вещательным компаниям, таким образом подразумевая, что оно имело отношение к реальной телекомпании и могло быть истолковано как клевета на конкурента.
Puru Puru Pururin (プ ル プ ル プ ル リ ン) - вымышленное волшебная девушка аниме, поклонницей которого является Каору Ямазаки, показанное только в аниме-версии (в в романе Ямадзаки является фанатом шоу из реального мира Оджамадзё Дореми, которого в аниме заменяет Пуру Пуру Пурурин). Никогда прямо не говорится, но настоятельно рекомендуется, что Сато считает, что эта серия контролируется N.H.K.; на самом деле, именно после просмотра эпизода сериала он вдохновляется на создание N.H.K. как концепция. У сериала есть настоящий веб-сайт, что еще раз подтверждает это. Например, хотя это похоже на детский стиль сериала, расписание на веб-сайте предполагает, что он показывается почти ежедневно в ранние утренние часы, когда дети не бодрствуют, но хикикомори часто бывают. Хотя на веб-сайте перечислены названия нескольких реальных каналов вещания, которые предположительно транслируют шоу, ни один из них не управляется реальной NHK, что снова указывает на то, что в японской версии аниме N.H.K. не является телекомпанией и является заговором, охватывающим все СМИ. Перечисленные времена и каналы вещания на самом деле являются временем, когда Welcome to the N.H.K. аниме вышло в эфир.
Когда-либо видели только краткие отрывки из Пуру Пуру Пурурина, и невозможно угадать, какими силами мог бы обладать главный герой, Пурурин. Похоже, что Пурурин - хороший героический персонаж, которому помогает ряд анимированных предметов домашнего обихода, включая пылесос, на котором она летает; ее торговая марка - случайное добавление слова Purin в конце предложения, аналогично титульному символу в Di Gi Charat. Музыкальную тему, которую впервые услышал в первом эпизоде, исполняет Руми Шишидо. Эта тема появляется в версии мелодии звонка на протяжении всей серии.
Добро пожаловать в N.H.K. - это 192-страничный роман, написанный Тацухико Такимото, обложку которого нарисовал Ёситоши АБэ из Serial Experiments Lain. Роман был впервые опубликован 28 января 2002 года в Японии издательством Кадокава Сётэн, а издание бунко было опубликовано в 2005 году.
Манга проиллюстрирована автором манги Кенди Оива. Она была издана в журнале манги Sh Itnen Ace Кадокавы Шотен в период с 26 декабря 2003 года по 26 мая 2007 года. Сорок глав манги собраны в восемь переплетенных томов, выпущенных в Японии. Tokyopop лицензировал выпуск манги на английском языке, и первый том был опубликован 10 октября 2006 года. Версия манги расходится с оригинальной версией позже по сюжету. После истечения срока лицензии Tokyopop, Viz Media возобновили серию в 2015 году.
В ноябре 2005 года было опубликовано ограниченное издание четвертого японского тома с фигуркой Мисаки что привело к резкому росту продаж манги и когда-то занимало третье место на японском веб-сайте Amazon по объему продаж. Ограниченное издание шестого тома, выпущенное в ноябре 2006 года в Японии, включало печатную копию игры бисёдзё из манги True World: Shinjitsu no Sekai. Автором игры был Тацухико Такимото, персонажи были созданы Кенди Оива и спродюсированы Цирком (известным благодаря D.C.: Da Capo ). Ограниченное издание восьмого тома включало диплом об окончании хикикомори.
24-серийная аниме-адаптация, созданная Гонзо и направленная Юсуке Ямамото, показанная в Японии с 9 июля по 17 декабря 2006 года на Chiba TV и позже. даты на других станциях JAITS. Hiroshima Home Television, местная ANN станция в Хиросима, транслировала сериал с 16 июля по 23 декабря 2006 года. Сериал координировал Сатору Нисизоно, дизайн персонажей - Такахико Ёсида, а музыку возглавил Масао Фукуда. Компания ADV Films приобрела лицензию на аниме за 240 000 долларов и выпустила первый DVD с английской версией в октябре 2007 года. В 2008 году английская лицензия была передана Funimation. Siren Visual лицензировала сериал для выпуска в Австралии и Новой Зеландии.
В аниме есть четыре фрагмента музыкальной темы ; две вводные темы и две заключительные темы. Первая вступительная тема, «Головоломка» (パ ズ ル, Pazuru), была написана Риеко Ито, сочинена Китагавой Кацутоши и исполнена Круглым столом с участием Нино. Вторая вступительная тема - это ремикс первой, озаглавленной «Головоломка (экстра-горячий микс)» (パ ズ ル extra hot mix-), которая была создана теми же людьми, что и первая вступительная тема. Первая финальная тема, использованная в эпизодах с первого по двенадцатый, «Одору Акачан Нинген» (踊 る 赤 ち ゃ ん 人間, букв. «Танцующие человеческие человечки»), была написана Кендзи Оцуки, написана Фумихико Китсутака, и включала вокал Авторы Otsuki и Kitsutaka. Вторая финальная тема, используемая в эпизодах с тринадцатого по двадцать четвертый, «Модокасии Секаи но Уэ де» (も ど か し い 世界 の 上 で, букв. «На вершине разочаровывающего мира»), была написана Юго Сасакурой, аранжировка Масанори Симада и исполнение Юи Макино.
А. Э. Воробей из IGN поставил роману девять из десяти, сравнивая его с Над пропастью во ржи, сказав: «Достаточно Холдена Колфилда, или даже Тайлер Дёрден, в Сато и событиях, которые его окружают, чтобы сделать эту историю прочной для всех, кто интересуется книгами, исследующими состояние человека ».
Манга-версия« Добро пожаловать в NHK » также получил положительные отзывы. Написав для Anime News Network, Карло Сантос оценил выпуски третьего тома манги Tokyopop с оценкой B за историю, A - за искусство и A - в целом. Говоря об художественном оформлении тома, Сантос отметил, что «бесконечно интересно наблюдать за парадом потрясенных, встревоженных и подавленных лиц, когда Сато борется с каждым из болезней общества», а также подчеркивает «подробный фон» и «чистые прямоугольные схемы и частые спидлайны ". Что касается письма, «диалог полон энергии и остроумия, с прямым тоном, который передает безумные вспышки, слезливые срывы и все, что между ними». Что касается адаптации, Сантос похвалил том, написав: «Из множества переводов Tokyopop, этот сериал является одним из лучших, если не лучшим». Сантос был более сдержан в своем одобрении четвертого тома, дав ему оценку C + за рассказ, A- за искусство и оценку B. Критикуя, что «сюжет взял отпуск», он написал, что «тем, кто увлечен NHK из-за высокоразвитой драмы с персонажами, однако, эти главы сочтут эти главы одними из самых запоминающихся», и заключил: «Возможно, это не так. быть лучшим или самым интересным томом NHK, но он действительно служит своей цели - углубить историю и сделать персонажей еще более дисфункциональными и извращенными, чем они есть ».
В целом аниме-сериал прошел хорошо получил критики. В своем обзоре для журнала Animation World Magazine Джеймс Брусуэлас написал: «Добро пожаловать в NHK - настоящая жемчужина аниме», назвав его «деликатно человечным рассказом». Он продолжил хвалить сериал, сказав: «Это больше, чем просто аниме. Это фильм». Завершая свой обзор, он заметил: «Я не могу порекомендовать эту серию в достаточной степени. Это, возможно, лучшее аниме, которое я видел в 2008 году».
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Добро пожаловать в NHK |