Девушка- волшебница ( яп. 魔法 少女, Хепберн : махо сёдзё) - это поджанр японских фэнтезийных СМИ (включая аниме, мангу, легкие романы и живые боевики), сосредоточенный вокруг молодых девушек, обладающих магическими способностями, которые они обычно используют через идеальное альтер-эго, в которое они могут трансформироваться.
Жанр появился в 1962 году с фильмом «Химицу но Акко-чан», а в 1966 году - с «Ведьмой Салли», спродюсированной Toei Animation. Волна подобных аниме, выпущенных студией в 1970-х годах, привела к тому, что майокко (魔女 っ 子, букв. «Маленькая ведьма») стал использоваться в качестве общего термина для жанра. В 1980-х этот термин был в значительной степени заменен на «волшебная девочка», что отражает новую популярность шоу, произведенных другими студиями, включая «Волшебную принцессу Минки Момо» и « Сливочный Мами, Волшебный ангел».
В 1990-х Сэйлор Мун представила концепцию «трансформирующейся героини», которая сражается против сил зла, синтез элементов из сериалов героев токусацу, которые стали основным продуктом для последующих сериалов о девушках-волшебницах. Рост популярности ночного аниме в начале 2000-х привел к демографическому сдвигу в жанре, когда создавались сериалы с более зрелыми темами, которые продавались для более взрослой мужской аудитории.
Несмотря на отсутствие магии, манга « Принцесса-рыцарь» (1953) рассматривается как прототип для жанра «волшебница», поскольку в ней описывается привлекательность девушек, которые трансформируются, чтобы делать то, что они обычно не могут выполнять. Ведьма Салли, аниме-телесериал 1966 года, выпущенный Toei Animation, считается первым аниме-волшебницей. Идея шоу была вдохновлена американским ситкомом Bewitched. Himitsu не Акко Чан (1962), не сериализовать ранее в Shōjo манга журнала Ribon, приписывают как ранние сёдзё манги. В аниме-адаптации манги 1969 года была представлена идея использования компактного изображения для трансформации - характеристика, которая до сих пор присутствует в современных сериалах этого жанра.
Toei Animation продюсировала большую часть сериалов о девушках- волшебниц 1970-х, известных под общим названием Majokko Series [ ja ]. Это популяризировало термин majokko (魔女 っ 子, букв. «Маленькая ведьма») для жанра, особенно с Mahōtsukai Chappy (1972) и Majokko Megu-chan (1974). Мегу-чан была отмечена, в частности, тем, что она изображала нескольких волшебных девушек и дружбу между девушками. Совпадая с влиянием женского освободительного движения в Японии, девочки-волшебницы начали проявлять «некоторую кокетливость» в 1970-х годах.
В 1980 году Toei выпустил Lalabel, the Magical Girl, первый случай употребления термина « mah shōjo (волшебная девушка)». В последующие годы другие студии, помимо Toei, начали производить аниме-сериалы о волшебных девушках, такие как Magical Princess Minky Momo (1982) и Creamy Mami, the Magic Angel (1983), последний из которых был первой частью Studio Pierrot 's Magic. Девушка из серии [ я ]. Особенность Минки Момо и Сливочного Мами показала, что девушки превращаются во взрослые образы самих себя, что было связано с растущей известностью женщин в это время, включая политика Такако Дои, женскую группу Princess Princess и поп- идола Сейко Мацуда., а также принятие Закона о равных возможностях трудоустройства в 1985 году. Юдзи Нунокава, продюсер как Minky Momo, так и Creamy Mami, отметил, что поклонники мужского пола жанра волшебной девочки увеличились после Creamy Mami из-за использования в шоу трансформаций и им нравилось наблюдать за тем, как девушки используют магию для решения своих проблем способами, которые традиционно недоступны для мужчин. Из-за популярности шоу Минки Момо и Studio Pierrot термин « майокко » в значительной степени вышел из употребления в пользу «волшебницы».
Сэйлор Мун (1991), чья аниме-адаптация транслировалась с 1992 по 1997 год, произвела революцию в жанре волшебных девочек, объединив элементы «трансформирующего героя» из живыхшоу о героях токусацу, таких как Super Sentai и Kamen Rider, с женскими интересами, такими как романтика и ребенок. - воспитание. До этого сериалы о девушках-волшебницах были комедийными, и использование магии персонажами только усугубляло социальные конфликты. Ключевым атрибутом преобразований в « Сэйлор Мун» является то, что они сосредоточены на преувеличении красоты персонажей с помощью макияжа и моды, отрицая связь между милостью и слабостью, традиционно наблюдаемую у женщин. Кроме того, в отличие от предыдущих сериалово девушках-волшебницах, в Sailor Moon в качестве главных героев использовалась команда девушек-волшебниц, а персонажи мужского пола поддерживали их в бою. Формат использования боевых, трансформирующих героинь стал популярным и использовался в других сериалах о волшебницах после Сэйлор Мун. Сериалы, которые пытались извлечь выгоду изуспеха Sailor Moon, включают Akazukin Chacha, чья аниме-адаптация создала оригинальную арку с «трансформирующимися характеристиками героини»; Cutie Honey Flash (1997), римейк оригинального научно-фантастического сериала Cutie Honey (1973),ориентированного на мужчин,для молодых женщин; и свадебный персик.
В последующие годы жанр волшебниц стал разнообразным. В то время как « Сейлор Мун» привлекала поклонников-мужчин, Cardcaptor Sakura была чрезвычайно популярна среди мужчин, несмотря на свою целевую аудиторию, включающую такие темы, как косплей, любовь мальчиков, отоконоко и юри. Cardcaptor Sakura также был одним из сериалов, которые повлияли на идею moe, которая была интегрирована в более позднюю серию Magic Girl, нацеленную на взрослую мужскую аудиторию. Точно так же Cutie Honey Flash также привлекла мужскую аудиторию, которая была поклонницей оригинального сериала Cutie Honey.
После окончания Ojamajo Doremi (1999), первого оригинального аниме-сериала Toei Animation о девушках-волшебницах с 1985 года, Pretty Cure транслировался в 2004 году, а новые выпуски транслировались ежегодно. Подобно Sailor Moon, Pretty Cure черпал вдохновение из шоу героев токусацу, но, в отличие от первого, он был в значительной степени сосредоточен на действии и использовал те же таланты, что и в Kamen Rider и Super Sentai. Это помогло сериалу добиться широкой демографической привлекательности за пределами молодых девушек.
В то же время расширилась целевая аудитория шоу про волшебниц. В начале 2000-х годов появилось больше ночных аниме, и были созданы шоу о девушках-волшебницах, нацеленные на более старшую мужскую аудиторию, примечательным из которых является Magical Girl Lyrical Nanoha (2004), спин-офф из серии игр для взрослых Triangle Heart. Поскольку сериал был ориентирован на пожилую аудиторию, это позволило исследовать темные и зрелые темы, включая смерть и цену магической силы. Жанр волшебных девушек снова приобрел популярность в 2010-х годах с появлением « Пуэллы Волхвов Мадока Магика» (2011), чьи зрелые темы и более мрачный подход заслужили признание зрителей и критиков за пределами традиционной аудитории. Другие примеры ночных аниме с девушками-волшебницами включают Day Break Illusion (2013) и Fate / Kaleid Liner Prisma Illya (2013). Хотя шоу трансформирующих героинь остаются популярными, традиционные сериалы о волшебных девушках с участием ведьм, демонстрирующих важность надежд и мечтаний, такие как Tweeny Witches (2004) и Little Witch Academia (2013), все еще производились.
Помимо ночных сериалов о девушках-волшебницах, были представлены средства массовой информации, изучающие идею мужских персонажей как девушек-волшебниц (в просторечии известных как «парни-волшебники»), большинство из которых были комедийными пародиями. Kimagure Orange Road (1985) познакомил публику с идеей персонажа «волшебный мальчик». Милый Клуб Защиты Высокой Земли Любовь! (2015) представляет собой набор мужских персонажей, пародирующих концепции волшебной девушки, в сочетании с растущим интересом к шоу бисёнэн, нацеленным на аудиторию фудзёси. Среди других пародий на волшебных мальчиков - Is This a Zombie? (2011) и Magical Girl Ore (2018).
В сериале «Волшебная девочка» используются элементы, связанные с женскими интересами, например аксессуары, связанные с женственностью, воспитанием детей и романтикой. Персонажам-волшебницам обычно от 10 до 14 лет, с милыми чертами лица и внешностью, напоминающей принцессу или певца- айдола. Пожилых женщин обычно изображают злодеями. Профессор Билл Эллис отметил, что в традиционном японском фольклоре могущественные женщины изображались чудовищными, похожими на Они.
В сериале о девушках-волшебницах главные герои женского пола превращаются в более привлекательные и зрелые версии самих себя, обладающие особыми способностями - идея, исходящая от принцессы-рыцаря. В отличие от героев шоу, эти предметы часто представляют собой «милые» аксессуары, связанные с женственностью и красотой. Первым примером предмета, используемого для трансформации, является аниме-адаптация « Химицу но Акко-чан», в которой Акко использует компакт для трансформации; Начиная с трансляции сериала, компакты обычно используются как предмет трансформации.
«Трансформирующаяся героиня» (変 身 ヒ ロ イ ン, хэнсин хироин) - это концепция, адаптированная из сериалов о героях токусацу, которые впервые были популяризированы Сэйлор Мун в начале 1990-х; С тех пор это был главный продукт сериала о девушках-волшебницах. В героине-трансформере обычная школьница переодевается в «очаровательный» костюм с «милыми» аксессуарами; Затем она использует скипетр (или подобное оружие), чтобы направить магическую энергию для борьбы с силами зла. Этот формат позволил волшебным девушкам считаться героинями, особенно на Западе во время движения за женскую власть в 1990-х годах. Были проведены сравнения с западными супергероинями, такими как Баффи Истребительница вампиров и Чудо-женщина, но, в отличие от прежнего, сериалы «Трансформирующая героиня» используют женственность в качестве оружия, а также показывают молодых девушек вместо женщин, поскольку пожилые женщины обычно изображаются злодеями в волшебной девушке. серии.
Общей целью персонажей-волшебниц с 1960-х годов является романтика, которая в конечном итоге приводит к браку. В то время как гетеросексуальный роман присутствовал и находился в центре внимания в сериалах о девушках-волшебницах, в работах после Сэйлор Мун было меньше присутствия мужских персонажей в пользу сосредоточения внимания на дружбе между главными женскими персонажами. Акико Сугава предполагает, что будущее шоу о девушках-волшебницах может включать в себя восстание против сексуальных норм, используя Puella Magi Madoka Magica в качестве примера отношений юри, которые предпочтительнее гетеросексуальных отношений.
В 1989 году Шотаро Ишиномори продюсировал первый живой сериал о девушках -волшебницах Mahō Shōjo Chūka na Pai Pai! [ ja ], как часть комедийного сериала Toei Fushigi. Популярность сериала привела к появлению еще пяти частей, в том числе «Прекрасная маска» и « Сестры Юген Джикко» Шушутриан [ я ], все они были отнесены к серии « Бисёдзё » (美 少女 シ リ ー ズ). Шоу рассматривалось как женский аналог сериалам токусацу, нацеленного на молодых мальчиков, таких как Super Sentai, Kamen Rider и Ultraman ; однако интерес к этому жанру упал в начале 1990-х из-за конкуренции по продаже игрушек с « Сейлор Мун» и другими аниме- персонажами о девушках- волшебницах. Сериал о волшебных девушках в реальном времени был возрожден серией Girls × Heroine, начиная с Idol × Warrior Miracle Tunes! в 2017 году.
Сериалы «Волшебные девушки», нацеленные на молодых девушек, часто продавались вместе с товарной линией, при этом ученый Рейко Ямасита отметила « Оджамаджо Дореми» как пример серии с массовым производством игрушек. Pretty Cure стала пятой по размеру продажной франшизой в Японии с 2010 года, отчасти благодаря высоким продажам товаров. Для девочек × героини серии, Shogakukan менеджера проекта Рейко Sasaki заявил, что она должна была создавать сценарии о том, как интегрировать игрушки в шоу. Himitsu no Akko-chan был первым примером наличия линии товаров и стал «огромным хитом». Игрушки 1980-х годов обычно были ярких цветов и в основном представляли собой компактные футляры или палочки, на которых иногда было напечатано лицо персонажа. С 1990 по 1994 год в игрушечные наборы стали входить подвески как часть предметов трансформации, наряду с женскими мотивами, такими как сердечки и звезды; большинство игрушек в то время были розовыми. С 1995 по 1999 год игрушки стали более красочными.
Для Sailor Moon " 20 - й годовщины с, в 2013 году, Bandai, производитель их линии игрушек, выпустили линию косметики на основе элементов трансформации видели в серии, направленных на взрослых женщин, выросших в шоу. За этим последовала точная копия лунной палки Сейлор Мун в натуральную величину, которую Bandai произвела в рамках своей линии товаров Proplica [ ja ], предназначенной для взрослых коллекционеров, а также линии ювелирных украшений. В последующие годы другие франшизы о волшебных девушках выпустили линии товаров, предназначенные для взрослых женщин, благодаря сотрудничеству с такими модными брендами, как Japan Label Earth Music amp; Ecology [ ja ], Liz Lisa [ ja ], Thank You Mart [ ja ], Супергруппы и фавориты.
В Китае Balala the Fairies - это продолжающаяся франшиза, зародившаяся как сериал с живыми боевиками, прежде чем перейти в анимацию, хотя ее обвинили в плагиате Pretty Cure.
Подобно Японии, концепция трансформирующейся героини, придуманная Сэйлор Мун, приобрела популярность, когда шоу транслировалось за границу в 1990-х годах из-за движения за власть девушек, имевшего место в то время в Европе и Соединенных Штатах. Влияние Сэйлор Мун привело к тому, что девушек-волшебниц стали ассоциировать с супергероинями на Западе. Известные примеры включают WITCH (2001) и Winx Club (2004) в Италии; и Totally Spies! (2001), LoliRock (2014) и Miraculous: Tales of Ladybug amp; Cat Noir (2015) во Франции. Мультсериалы из США, включая The Powerpuff Girls (1998), Steven Universe (2013), Star vs. the Forces of Evil (2015), She-Ra and the Princesses of Power (2018) и Magical Girl Friendship Squad ( 2020), на них повлияли темы о девушках-волшебницах, и они ссылаются на них. Персонажи My Little Pony: Equestria Girls описываются как «студенты дневного отделения и волшебные девочки-пони по совместительству».
Сериалы о волшебных девушках были связаны с расширением прав и возможностей женщин с 1970-х годов, от исследования женской сексуальности до использования женственности. Помимо женских гендерных норм из-за неповиновения жанра женским гендерным ролям, жанр волшебниц также повлиял на сдвиг в мужских гендерных нормах, поскольку стигма между традиционной женственностью и слабостью была устранена.
Акико Шимады в 2011 исследование Представления Девушки в японской сёдзё ТВ анимационные программы с 1966 по 2003 год и японской женской аудитории понимание их ссылки Yokokawa (1991) и Муразе (2000), которые утверждают, что в японском языке слово „Shojo“ всегда используется от третьего лица. Молодые девушки не называют себя «сёдзё». Это отражает то, как рассказы о сёдзё создаются сторонним, часто мужским, объективом.