Театральные суеверия - это суеверия специально для актеров или театра.
Уильям Шекспир <10 Пьеса>Макбет считается проклятой, поэтому актеры избегают произносить ее имя в театре (вместо этого используется эвфемизм «Шотландская пьеса »). Актеры также избегают даже цитировать строки из «Макбета» перед выступлениями, особенно заклинания Ведьмы. Вне театра и после спектакля о спектакле можно говорить открыто. Называть имена персонажей, включая Макбета, вроде бы нормально. Если актер произносит слово «Макбет» (имея в виду шотландскую трагедию, а не персонажа) в театре перед одним из представлений, он должен выполнить ритуал, чтобы снять проклятие. Ритуал может варьироваться в зависимости от местных обычаев: один - покинуть здание театра или, по крайней мере, комнату, занимаемую, когда было упомянуто имя, трижды обернуться, плюнуть, проклясть, а затем постучать, чтобы войти обратно. Эта конкретная итерация Ритуал задокументирован в пьесе Комод и его экранизациях. Другой пример - песня «Take a Break» из популярного бродвейского мюзикла «Гамильтон». Александр обращается к «шотландской трагедии» в письме к Анжелике Шайлер, сравнивая себя и своих врагов с персонажами шексперовской трагедии.
Одна из версий этой легенды утверждает, что именно актер, сыгравший леди Макбет, умер во время первой постановки пьесы, и что эту роль должен был взять на себя Шекспир. Нет никаких доказательств того, что эта легенда правдива.
Обычно считается невезением пожелать кому-то «удачи» в театре.. Перед выступлениями актеры традиционно собираются вместе, чтобы предотвратить несчастье, желая друг другу неудач или проклиная - в англоязычных странах выражение «сломать ногу » заменяет фразу « удачи ". Точное происхождение этого выражения неизвестно, но некоторые из самых популярных теорий - это теория линии ног (также известная как теория занавеса), шекспировская теория (также иногда упоминаемая как традиционная теория) и Теория поклона.
В австралийских театральных кругах также избегают слов «удачи», но часто их заменяют «chookas!» Это может быть связано с убеждением некоторых танцоров в том, что фраза «сломать ногу» может на самом деле привести к переломам костей. По одной из устных традиций, кто-то из компании проверял количество зрителей. Если бы сидений было немного, у артистов был бы хлеб после выступления. Если бы театр был полон, они могли бы съесть «chook» - австралийский сленг курица - на ужин. Поэтому, если бы это был аншлаг, исполнитель крикнул бы «Чук, это так!», Что стало сокращенно «Чука!». Теперь он используется исполнителями перед шоу, независимо от количества посетителей; и может быть желанием успешного выступления.
Профессиональные танцоры не желают друг другу удачи, говоря «сломайте ногу»; вместо этого они говорят «Merde !», что по-французски означает «дерьмо». В свою очередь, люди театра подхватили это использование и могут пожелать друг другу «слиться», по отдельности или в сочетании с «сломать ногу». По-испански это фраза «mucha mierda» или «много дерьма». Этот термин относится к временам, когда экипажи возили публику в театр. Если взглянуть на улицу перед местом проведения, можно сказать, удалась ли постановка: много лошадей навоз означало, что многие экипажи остановились, чтобы покинуть зрителей.
Оперные певцы используют " Toi toi toi ", идиома, используемая для отражения заклинания или гексагон, часто сопровождаемого ударами по дереву. Одно из объяснений рассматривает «toi toi toi» как звукоподражание трехкратного плевания. Традиционно считалось, что слюна обладает способностью изгонять демонов, и в различных культурных традициях трижды плевок над чьей-либо головой или плечом является жестом для отпугивания злых духов. Подобно звучащее выражение для словесного плевка встречается в современном иврите как «цфу, цфу» (здесь только дважды), что, по мнению некоторых, говорящие на иврите заимствовали из русского языка.
Альтернативный оперный талисман на удачу, возникший из Италии, это фраза «in bocca al lupo! » («В пасти волка») с ответом «Crepi il lupo!» («Да умрет волк») (см. Стандартный словарь фольклора, мифов и легенд).
Всегда нужно оставлять свет горящим в пустом кинотеатре.
Хотя это суеверие, оно имеет и практическую ценность: закулисная зона театр, как правило, загроможден реквизитом и другими предметами, поэтому тот, кто входит в полностью затемненное пространство, может получить травму, охотясь за выключателем.
В 2005 году, Афиша содержала статью о бродвейских театрах, которые, как считалось, часто посещались привидениями. Ниже приводится список привидений из этой статьи:
Относится к аналогичному правилу для парусных судов, для актера считается невезением свистеть на сцене или за ее пределами. Поскольку первоначальные сценические бригады нанимались с кораблей в порту (театральная оснастка берет свое начало в парусной оснастке), моряки и, как следствие, театральные такелажники использовали кодированные свистки, чтобы сигнализировать о смене сцены. Свистящие актеры могли сбить их с толку и заставить сменить декорацию или декорации в неподходящее время, что могло привести к травмам или смерти, особенно если они летели на съемочной площадке или на заднем фоне. В современных кинотеатрах сценическая команда обычно использует домофон или систему световых сигналов.
Считается неудачей положить свою обувь на стол.