Реконструированный предок тибето-бирманских языков
Прототибето-бирманский |
---|
PTB |
(может быть эквивалентно протосино-тибетскому) |
Реконструкция | тибето-бирманских языков |
---|
Реконструкции низшего порядка | |
---|
прототибето-бирманский (PTB ) является реконструированным предком тибето-бирманских языков, то есть сино-тибетских языков, кроме для китайского. Первоначальная реконструкция была произведена Полом К. Бенедиктом, а затем уточнена Джеймсом Матисоффом. Некоторые другие исследователи утверждают, что тибето-бирманские языки, кроме китайского, не составляют монофилетическую группу внутри сино-тибетского языка, и поэтому прототибето-бирманский язык был тем же языком, что и протосино-тибетский.
Содержание
- 1 Проблемы
- 2 Фонология
- 2.1 Согласные
- 2.2 Гласные
- 2.3 Сохранение остановок
- 3 Синтаксис
- 4 Морфология
- 4.1 Структура слога
- 4.2 Глаголы
- 4.3 Префиксы
- 4.4 Окружающие
- 4.5 Суффиксы
- 5 Словарь
- 6 Реконструированные ветви
- 7 См. Также
- 8 Ссылки
- 9 Дополнительная литература
- 10 Внешние ссылки
Проблемы
Реконструкция осложняется огромным разнообразием языков, многие из которых плохо описаны, отсутствием перегиба на большинстве языков и тысячелетия интенсивного контакта с другими китайско-тибетскими языками и языками других семей. Только несколько подгрупп, таких как лоло-бирманцы, были надежно реконструированы. Метод Бенедикта, который он назвал «телео-реконструкцией», заключался в сравнении широко разделенных языков с особым упором на классический тибетский, Jingpho, письменный бирманский, Гаро и Мизо. Хотя начальные согласные родственных слов имеют тенденцию иметь одинаковые место и манеру артикуляции, озвучивание и стремление часто непредсказуемо. Матисофф связывает это с влиянием префиксов, которые были потеряны и часто не подлежат восстановлению. Реконструкция также включает «аллофамы», вариантные формы корня, которые, как предполагается, объясняют противоречивые рефлексы в дочерних языках. Реконструкция таких «аллофамов» подвергалась резкой критике со стороны других исследователей в этой области.
Фонология
Фонология прототибето-бирманского языка здесь взята из реконструкции Матисоффа 2003 года, большая часть которой является основан на более ранних реконструкциях Бенедикта.
Согласные
Прототибетско-бирманский язык имеет как минимум 23 согласных (Matisoff 2003: 15). Некоторые потомки прототибетско-бирманских, особенно циангских языков, развили десятки свистящих фрикативных и аффрикатных языков.
прото-тибето-бирманский, по мнению Матисоффа, также имеет много финальных носовых ходов, стопов и жидкостей.
Гласные
В реконструкции Матисова прототибето-бирманские гласные можно разделить на первичный и вторичный наборы. В современных тибето-бирманских языках есть от пяти гласных (письменный тибетский и цзинфо) до десятков монофтонгов и дифтонгов (лолоиш и циангские языки ) (Matisoff 2003: 157). Матисофф (2003) также отмечает, что в языках, в которых значительно упростились или исключены конечные согласные, как правило, больше гласных. гласная переднего ряда без округления * a является наиболее распространенным и стабильным гласным в тибето-бирманских языках.
Матисофф (2003) интерпретирует дифтонги из реконструкции Пола Бенедикта как длинные гласные.
Сохранение стопов
Согласно Матисоффу сино-тибетские языки проходят через серия из четырех стадий, на которых конечные остановки и носовые ходы постепенно разрушаются (Matisoff 2003: 238-239).
- Шесть конечных остановок и носовых ходов, * -p, * -t, * -k, * -m, * -n, *-, все целы. Письменный тибетский, лепча, канаури, гаро и кантонский диалект в настоящее время находятся на этой стадии.
- Одна или несколько заключительных согласных были уменьшены или отброшены. В Jingpho и Nung велары (* -k ) заменены на гортанные упоры (-ʔ ), тогда как в других языках они полностью отброшены. В китайском языке все конечные остановки отброшены, а * -m слился с * -n .
- Все конечные остановки становятся глоттальными остановками или сужениями (такими как скрип голоса), а заключительные носовые могут быть заменены носовыми в предыдущем согласном. Языки, которые в настоящее время находятся на этой стадии, включают современный бирманский и лаху.
- В слогах не осталось никаких глоттальных или носовых следов прежних конечных согласных.
Синтаксис
Прототибето-бирманский был глаголом -конечный (субъект – объект – глагол или SOV) язык.
Большинство современных тибето-бирманских ветвей также имеют порядок слов SOV. Однако из-за синтаксической конвергенции в лингвистической области материковой части Юго-Восточной Азии, две тибето-бирманские ветви, Karenic и Bai, отображают слово SVO (глагол-медиальный) приказ. Эта синтаксическая перестройка также произошла в Sinitic, который Скотт ДеЛэнси (2011) утверждает, что это результат креолизации посредством интенсивных языковых контактов и многоязычия в период Династия Чжоу.
Морфология
Структура слога
Согласно Джеймсу Матисоффу, прототибето-бирманские слоги обычно состоят из следующей структуры (Matisoff 2003: 11- 13).
(P2) - (P 1) - C i - (G) - V (:) - C f - (s)
- P1: первый префикс - необязательно
- P2: второй префикс - необязательно
- Ci: начальный согласный
- G: скольжение - необязательно
- V: гласный (необязательно удлиненный)
- Cf: конечный согласный
- s: суффикс - необязательный
Следующие типы изменений в структуре слогов были засвидетельствованы в тибето-бирманских языках (Matisoff 2003: 155). (Примечание: Sesquisyllable, иначе известное как второстепенный слог, это слово, придуманное Джеймсом Матисоффом, означающее «полторы слога».)
- disyllable
- disyllable → sesquisyllable
- disyllable → сложный односложный
- disyllable → простой односложный
- sesquisyllable
- sesquisyllable → disyllable
- sesquisyllable → сложный односложный
полусложно → простой односложный
сложный односложный - сложный односложный → полусложный
- сложный односложный → простой односложный
простой односложный - простой односложный → двусложный
Ниже приведены источники изменений в слоге (т. е. изменение приведенного выше списка).
- двусложный
- от полусложного
- от простого односложного
- полусложного
- от двусложного
- от сложного односложного
- сложного односложного
- от двусложного
- из полусложного
- простого односложного
- из полусложного
- из полусложного
- из сложного односложного
Однако Роджер Бленч (2019) утверждает, что Proto -Сино-тибетский язык не имел полуторной структуры; вместо этого полутложность в современных китайско-тибетских ответвлениях была заимствована из австроазиатских языков из-за типологической конвергенции.
Глаголов
По мнению многих авторов, таких как Джеймс Бауман, Джордж ван Дрим и Скотт ДеЛанси, система словесного согласия должна быть реконструирована для прототибето-бирманцев. Устное согласие исчезло в китайском, тибетском, лоло-бирманском и большинстве других ветвей, но сохранилось, в частности, в языках киранти. Однако это предмет научных дебатов, и существование системы словесных соглашений PTB оспаривается такими авторами, как Рэнди ЛаПолла.
Префиксы
Матисофф постулирует следующие деривативные префиксы.
- * s- - этот префикс используется для директивы, причинной или интенсивной . Он также встречается в словах для обозначения животных и частей тела.
- * ʔa- / * (ʔ) ə / * ʔə̃ / * ʔaŋ / * ak - Этот префикс голосовой щели используется для функций родства и притяжательный падеж от третьего лица .
- * m- - перед корнями глагола этот префикс означает внутренние направленные состояния или действия, такие как статичность, интразитивность, длительность и рефлексивность. Перед корнями существительных он используется как притяжательный префикс от третьего лица.
- * r- - Перед глаголами этот префикс используется как «директива ». Он также используется перед множеством семантически не связанных корней существительных.
- * b- - Этот префикс часто используется перед переходными глаголами и обычно отмечает прошедшее время (с суффиксом * -s, создавая * b- -s циркумфикс ) и будущее (с нулевым суффиксом).
- * g- - этот велярный префикс имеет местоимение от третьего лица перед корнями существительных. Он также используется перед множеством семантически несвязанных корней существительных. Перед корнями глагола оно используется для настоящего и будущего времени . В прото-лоло-бирманском языке глухой велярный префикс * k- обычно используется перед названиями животных .
. Другие составные префиксы включают * l- и * d- .
Circumfixes
Circumfixes также были реконструированы для прототибето-бирманцев.
В Письменном тибетском языке s- -n и s- -d - собирательные циркумфиксы, используемые в терминах родства (Matisoff 2003: 453).
Суффиксы
Согласно Матисоффу три прототибето-бирманских суффикса в зубах, * -n, * -t и * -s, широко распространены, но их семантику трудно реконструировать (Matisoff 2003: 439). Суффиксы * -s, * -h и * -ʔ часто превращаются в тоны во многих тибето-бирманских языках и, таким образом, являются очень тоногенетически мощный »(Matisoff 2003: 474).
- * -n - этот суффикс имеет множество функций, в том числе присвоение имен, преобразование и объединение (или множественное число). Функция номинализации засвидетельствована в Лепча как -m или -n и в Письменном тибетском как -n. Форма транзитирования встречается редко и была засвидетельствована только в Канаури. Наконец, коллективизирующая / плюрализирующая функция присутствует не только во многих современных тибето-бирманских языках, но также и в древнекитайском.
- * -t - этот суффикс используется как a номинализатор . Встречается в Jingpho как -t и в Письменном тибетском как -d. Другие функции включают вербализацию корней существительных и преобразование непереходных или статических глаголов в переходные или причинные (Matisoff 2003: 457). В других случаях * -t не имеет очевидной функции. Суффикс * -t также встречается в древнекитайском, но его семантическая функция неясна.
- * -s - Трудно отличить от * -t, этот прото-суффикс сохраняется в письменном виде. Тибетский, западный гималайские языки, чепанг, языки кукуш (как -ʔ) и некоторые циангские языки. Он может служить номинализатором (цянский и тибетский), локативом, подчиненным (языки кукуш), статическим, внутренним или «средним» значением (Гималайские языки, такие как Канаури ) и причинный (киранти и языки кукуш ).
- * -k - встречается этот велярный суффикс в языках кукуш, а также в древнекитайском. Его семантическая функция до сих пор неизвестна. Однако Pulleyblank приписывает суффиксу * -k дистрибутивный смысл, но только по отношению к местоименным формам (LaPolla 2003: 26).
- * ay - Эта протоморфема означает «идти» и может быть присоединена к различным корням в качестве небного суффикса для обозначения движения прочь из дейктического центра . Эта полностью слоговая протоморфема в современных тибето-бирманских языках теперь грамматизирована и сокращена до небных смещений.
- * ya / * za / * tsa / * dza - Значение «ребенок» или «маленький», эта протоморфема появляется в тибето-бирманских языках как приятель. суффикс atal (-j ), а также был реконструирован несколькими способами. Его назначение в основном уменьшительное. Матисофф (2003) также отмечает, что высокие гласные переднего ряда обычно используются для уменьшительно-ласкательных функций.
- * -way / * -ray - Эта протокопула может также появляться как небный суффикс (-j ) и встречается в корнях, несущих абстрактные грамматические значения, такие как артикли, местоимения и диктики (Matisoff 2003: 487).
Словарь
Среди других исследователей, Пол К. Бенедикт и Джеймс Матисофф предложили реконструированные словарные элементы для прототибето-бирманцев. Прототибето-бирманская реконструкция Матисоффа, безусловно, является наиболее цитируемой, и его последняя версия опубликована в заключительном выпуске Китайско-тибетского этимологического словаря и тезауруса (2015). Allofams (термин, придуманный Матисоффом для обозначения альтернативных прото-форм) отмечены знаком ⪤.
Стабильные корни
Матисофф (2009) перечисляет 47 стабильных тибето-бирманских корней (т. Е. Этимам, у которых есть родственники, широко распространенные по ветвям всей семьи) и их прото- Тибето-бирманские реконструкции.
- Части тела (10 слов): кровь; кость; ухо; глаз; волосы (тело) / мех / перо; рука; нос; хвост; язык; зуб
- Животные (5 слов): животные; собака; рыба; свинья; змея
- Цифры (6 слов): три; четыре; 5; шесть; восемь; сотня
- Природные объекты и единицы времени (5 слов): сутки (24 часа); Пожар; Луна; дым; солнце / день
- Люди и жилище (6 слов): ребенок / сын; дед / старший брат; дом; муж / мужчина; человек / человек; название
- Растения и пищевые продукты (2 слова): лекарство / сок / краска; яд
- Местоимения (2 слова): I (1-е лицо); thou (2-е лицо)
- Глаголы (8 слов): горький; умереть; мечтать; есть; больной; убийство; лизать; украсть
- Аннотация (3 слова): связка; отрицательный; отрицательный императив
Реконструированные ветви
Протоязыковые реконструкции для тибето-бирманских ветвей включают:
- Прото- TGTM (Mazaudon 1994) (список )
- Прото- тибетский (Tournadre 2014) (список )
- прото- западный тибетский (Backstrom 1994) (список )
- прото- киранти (Михайловский 1991; Опгенорт 2011; Жак 2017) (список 1, список 2, список 3 )
- Прото- Западные Гималаи (несколько прото-форм, реконструированных Видмером 2014, 2017) (список )
- Прото- Dura (несколько прото-форм, реконструированных Шорером 2016) (список )
- Прото-гималайский [родовой протоязык Киранти, Магара и Кхама] (Уоттерс 2002)
- Прото- Кхам (Уоттерс 2002) (список )
- Прото- Siangic (Post Blench 2011) (список )
- Proto- Puroik (Lieberherr 2015) (list )
- Proto- Хрусиш (Bodt Lieberherr 2015) (список )
- Прото- Тани (Вс 1993) (список )
- Прото- Эа st Bodish (Hyslop 2014) (list )
- Proto- Central Naga [Ao] (Bruhn 2014) (list )
- Прото- Tangkhulic (Мортенсен 2012) (список )
- Прото- Куки-Чин (VanBik 2009) (список )
- Прото- Бодо-Гаро (Джозеф и Берлинг 2006; Wood 2008) (list )
- Proto- Northern Naga [Konyak] (французский 1983) (list )
- Proto- Luish (Huziwara 2012; Matisoff 2013) (список )
- Прото-кареник (Джонс 1961; Луангтонгкум 2013, 2019) (список )
- Прото- Rma (Sims 2017) (list )
- Proto- Prinmi (Sims 2017) (list )
- Proto- Ersuic (Yu 2012) (list )
- Proto- Naish (Jacques Michaud 2011) (list )
- Прото- лоло-бирманский (Matisoff 2003) (list )
- Прото-лолоиш (Брэдли 1979) (список )
- Прото- Бай (Ван 2006) (список )
См. Также
Ссылки
- Бауман, Джеймс. 1975. Местоимения и морфология местоимений в Тибето-Бирмане. Докторская диссертация, Университет Калифорния, Беркли.
- Бенедикт, Пол К. (1972), Китайско-тибетский язык: обзор (PDF), Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-08175-7.
- ДеЛанси, Скотт (2010), «К истории глагольного соглашения в Тибето-Бирмане», Гималайская лингвистика, 9 (1): 1–39.
- ван Дрим, Джордж (1993), «Система словесных соглашений прото-тибето-бирманских» (PDF), Бюллетень школы восточных и африканских исследований, 56 (2): 292–334, doi : 10.1017 / s0041977x00005528.
- Гендель, Зев (2008), «Что такое китайско-тибетский? Снимок поля и языковой семьи в движении », Language and Linguistics Compass, 2 (3): 422–441, doi : 10.1111 / j. 1749-818X.2008.00061.x.
- Матисофф, Джеймс А. (2003), Справочник прототибето-бирманцев: система и философия китайско-тибетской реконструкции, Беркли: University of California Press, ISBN 978-0-520-09843-5.
- Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J., eds. (2003), The Sino-Tibetan languages, London: Routledge, ISBN 978-0-7007-1129-1.
Рецензии на книги
- Бенедикт (1972) :
- Бодман, Николас К. (1975), «Обзор Бенедикта, китайско-тибетский язык: обзор», лингвистика, 149 : 89–97.
- (1973), «китайско-тибетский язык: обзор. Пол К. Бенедикт ", Журнал азиатских исследований, 32 (2): 335–337, doi : 10.2307 / 2052364, JSTOR 2052364.
- Коблин, W. South (1972–73), «Sino-Tibetan: A Conspectus», Monumenta Serica, 30 : 635–642, doi : 10.1080 / 02549948.1972.11731092, JSTOR 40725984.
- Lehman, FK (1975), «Китайско-тибетский язык: конспект Пола К. Бенедикт ", Язык, 51 (1): 215–219, doi : 10.2307 / 413165, JSTOR 413165.
- Миллер, Рой Эндрю (1974), «Китайско-тибетский язык: проверка конспекта», Журнал Американского восточного общества, 94 (2): 195–209, doi : 10.2307 / 600891, JSTOR 600891.
- Саймон, Уолтер (1973), «Пол К. Бенедикт: китайско-тибетский: A Conspectus ", Бюллетень школы восточных и африканских исследований, 1 : 173–174, doi : 10.1017 / S0041977X00098438, JSTOR 613148.
- Спригг, РК (1974), "Пол К. Бенедикт. Sino-Tibetan: A Conspectus », Asia Major, New Series, 19 (1): 100–106.
- Матисофф (2003) :
Дополнительная литература
- Сю, Эндрю. 2018. Связь китайско-тибетских опавших листьев.
- Ли, Фанг-Куэй (1986). «Джеймс Матисофф и Пол Бенедикт: A Критика методологии ". Лингвистика Востока и Запада: американские индейцы, сино-тибетцы и тайцы. Беркли: Библиотека Бэнкрофта, Калифорнийский университет. Стр. 66–71.
- Мияке, Марк. 2014. Почему китайско-тибетская реконструкция не похожа на индоевропейскую реконструкцию (пока).
- Мияке, Марк. 2014. Китайско-тибетские цифры: свидетельство существования множества гласных?
- Мияке, Марк. 2013. Протосино-тибетский * tk (j) aj 'краб'?
- Мияке, Марк. 2013. Нет * k-lu : мозговые головоломки на китайско-тибетском языке.
- Мияке, Марк. 2008. Горькое противоречие: китайско-тибетские увуляры.
- Мияке, Марк. 2008. Хмонг и Суи свидетельствуют о том, что Старые китайские увуляры?.
- Мияке, Марк. 2007. Восемь причин * y. (Части 1-5, 6 ).
- Wu, Anqi 吴 安 其. 2002. Hanzangyu tonyuan yanjiu 汉 藏语 同源 研究. Пекин: Minzu University Press 中央 民族 大学 出կ出. ISBN 7-81056-611-3 [Эта книга содержит реконструкции Ву протосино-тибетского, прототибето-бирманского, прото-хмонг-миена и прото-кра-дай.]
- Наборы данных
- Список Иоганна-Маттиса. (2019, 1 марта). Китайско-тибетская база данных лексических слов (версия v1.1.0). Zenodo. doi : 10.5281 / zenodo.2581321
- Список Иоганна-Маттиса, Роберт Форкель и Тиаго Тресольди. (2019). Lexibank / suntb: Тибето-бирманская фонология и лексика (версия v3.0) [набор данных]. Zenodo. doi : 10.5281 / zenodo.3535008
- Тиаго Тресольди, Список Иоганна-Маттиса и Роберт Форкель. (2019). Lexibank / satterthwaitetb: Филогенетический вывод тибето-бирманских языков (версия v3.0) [набор данных]. Zenodo. doi : 10.5281 / zenodo.3535000
Внешние ссылки