Классический тибетский | |
---|---|
Регион | Тибет, Северный Непал |
Эра | XI – XIX века |
Языковая семья | Сино-тибетский |
Ранняя форма | Старый тибетский |
Система письма | Тибетское письмо |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xct |
Список лингвистов | xct |
Glottolog | clas1254 |
Классический тибетский относится к языку любого текста, написанного на тибетском после древнетибетского периода. Хотя он существует с XII века до наших дней, он особенно относится к языку ранних канонических текстов, переведенных с других языков, особенно санскрита. Фонология, подразумеваемая классической тибетской орфографией, очень похожа на фонологию древнетибетского языка, но грамматика сильно различается в зависимости от периода и географического происхождения автора. Такие вариации - малоизученная тема.
В 816 году, во время правления короля Садналегса, литературный тибетский язык претерпел основательную реформу, направленную на стандартизацию языка и словарного запаса переводов, выполняемых с индийских текстов, что было одним из основных влияние на литературные стандарты в том, что сейчас называется классическим тибетским.
Именные суффиксы - па или ба и ма - требуются для существительного или прилагательного, которое следует выделить;
множественное число обозначается, когда требуется, добавив морфему nams-rnams}}; когда подчеркивается коллективная природа множественности, вместо этого используется морфема -dag. Эти две морфемы легко комбинируются (например, namsrnams-dag}} 'группа с несколькими членами' и namsdag-rnams '}}' несколько групп ').
Классический письменный язык имеет десять падежей.
морфология падежа прикреплена к целые группы существительных, а не отдельные слова (например, Gruppenflexion).
Традиционные тибетские грамматики не различают падежные знаки таким образом, а распределяют падежные морфемы (исключая -dang и -bas) на восемь падежей санскрита.
Существуют личные, указательные, вопросительные и возвратные местоимения, а также неопределенный артикль, который напрямую связан с числительным слова «один».
Как пример системы местоимений классического тибетского языка, Миларепарнам тхар показывает следующие личные местоимения:
Личность | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Первое лицо | ང་ nga | ངེད་ nged |
Первое + второе | རང་ རེ་ rang-re | |
Второе лицо | ཁྱོད་ khyod | ཁྱེད་ khyed |
Третье лицо | ཁོ་ kho | ཁོང་ khong |
Как и во французском, множественное число (ཁྱེད་ khyed) может использоваться в единственном числе.
Глаголы не склоняются к лицу или числу. Морфологически существует до четырех отдельных основных форм, которые тибетские грамматики под влиянием грамматической терминологии санскрита называют «настоящее» (lta-da), «прошлое» ('das-pa), «будущее» (ma-'ongs -pa), и «императив» (Скулы-tshigs), хотя точная семантика этих стеблей остаются спорная. Так называемый стержень будущего не является истинным будущим, но передает ощущение необходимости или обязательства.
Большинство тибетских глаголов попадают в одну из двух категорий: те, которые неявно или неявно выражают участие агента, отмеченного в предложении инструментальной частицей (kyis и т. Д.), И те, которые выражают действие, которое выполняет не привлекать агента. Тибетские грамматисты называют эти категории тха-дад-па и тха-ми-дад-па соответственно. Хотя эти две категории часто пересекаются с английскими грамматическими концепциями переходного и непереходного, большинство современных авторов тибетской грамматики приняли термины «добровольный» и «непроизвольный», основанные на описаниях коренных тибетцев. У большинства непроизвольных глаголов отсутствует повелительная основа.
Многие глаголы имеют основу ablaut среди четырех основных форм, таким образом, a или e в настоящем имеет тенденцию становиться o в повелительном наклонении byed, byas, bya, byos ('делать'), e в настоящем заменяется на a в прошлом и будущем (len, blangs, blang, longs «взять»); в некоторых глаголах настоящее в i заменяется на u в других корнях ('dzin, bzung, gzung, zung' брать '). Кроме того, основы глаголов также различаются добавлением различных префиксов и суффиксов, например sgrub (настоящее), bsgrubs (прошлое), bsgrub (будущее), 'sgrubs (императив). Хотя конечный суффикс -s, когда он используется, вполне обычен для прошедшего времени и повелительного наклонения, конкретные префиксы, которые будут использоваться с любым заданным глаголом, менее предсказуемы; хотя существует четкий образец b- для прошлой основы и g- для будущей основы, это использование не является последовательным.
Значение | настоящее | прошлое | будущее | императив |
---|---|---|---|---|
do | བྱེད་ byed | བྱས་ byas | བྱ་ bya | བྱོས་ byos |
take | ལེན་ len | blangs | བླང་ blang | ལོངས་ longs |
взять | འཛིན་ 'dzin | བཟུངས་ bzungs | གཟུང་ gzung | ཟུངས་ zungs |
accomplish | སྒྲུབ་ sgrub | བསྒྲུབས་ bsgrubs | བསྒྲུབ་ bsgrub | སྒྲུབས་ sgrubs |
Только ограниченное количество глаголов может быть изменено до четырех; некоторые не могут предполагать более трех, некоторые - двух, а многие - только одного. Этот относительный недостаток восполняется добавлением вспомогательных слов или суффиксов как в классическом языке, так и в современных диалектах.
Глаголы отменяются двумя частицами предлога: mi и ma. Mi используется с настоящими и будущими основами. Частица ma используется с прошлым стержнем; запреты не используют императивную основу, скорее, существующая основа отменяется с помощью ma. Существует также отрицательный глагол состояния med 'нет, там не существует', аналог статического глагола yod 'есть, существует'
Как и в случае с существительными, Тибетский язык также имеет сложную систему почетных и вежливых форм глагола. Таким образом, многие глаголы для повседневных действий имеют совершенно иную форму для выражения высшего статуса, действительного или из вежливости, исполнителя действия, таким образом lta 'видеть', hon. гциги; до свидания, дорогая. мдзад. Там, где не существует определенной основы почетного глагола, такой же эффект достигается путем соединения стандартной основы глагола с соответствующей общей основой почетного обращения, такой как mdzad.
Wikibooks есть книга на тему: Исследование тибетских языков: библиография |
В Викиучебнике есть книга на тему: Учебник классического тибетского языка |