Ниггер в поленнице

редактировать
Выражение лица, указывающее на что-то подозрительное или неправильное

A Демократическая партия пародия, озаглавленная «Ниггер» в Поленнице ", высмеивали то, что, по их утверждениям, было попыткой республиканцев преуменьшить значение антирабовладельческой доктрины в своей платформе 1860 года. Кандидат от республиканцев Авраам Линкольн, который в молодости работал чернорабочим, раскалывающим деревянные рельсы, сидит на вершине кучи (считается, что его нарисовал Луи Морер )

Ниггер в поленница или негр в заборе - это образ речи, происходящий из Соединенных Штатов, означающий «какой-то очень важный факт, который не раскрывается - что-то подозрительный или неправильный ".

Обычно употреблявшийся в конце 19-го и начале 20-го веков, употребление с тех пор сократилось, а использование этого выражения общественными деятелями часто сопровождалось критикой по поводу расизма термина" негр ".

Содержание
  • 1 Источник
  • 2 Использование
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Источник

Оба варианты "забор" и "поленница" развивались примерно в одно и то же время, в период 1840–1850 годов, когда процветала подземная железная дорога. Свидетельств немного, но предполагается, что они произошли от реальных экземпляры th укрытие беглых рабов, бегущих на север, под грудой дров или в укрытиях в каменных стенах. Другое возможное происхождение связано с практикой перевозки балансов в специальных железнодорожных вагонах. В эпоху рабства вагоны из балансовой древесины строились с внешней рамой, а древесина складывалась внутри умеренно аккуратными рядами и штабелями. Однако, учитывая характер машин, в самой куче людей можно было провезти контрабандой, что, возможно, привело к появлению термина.

Использование

Американская кинокомедия под названием A Nigger in the Woodpile был выпущен в 1904 году, и идиома была распространена в литературе и кино в течение 1920-х и 1930-х годов. Примеры включают оригинальную версию 1927 года книги Hardy Boys Дом на утесе (стр. 77), где Фрэнк Харди использует это выражение (удалено, когда история была пересмотрена в 1959 году), и старинная группа Skillet Lickers, записывающая песню под названием «Nigger in the Woodpile» в 1930 году.

Dr. Сьюз использовал этот термин в мультфильме 1929 года «Поперечный разрез самого преуспевающего универмага в мире», где покупатели просматривают универмаг в поисках предметов, которые могут усложнить их жизнь. Панели показывают серию сценариев, основанных на популярных образцах речи: человек с сетью пытается поймать муху для своей мази, другой смотрит на гаечные ключи, чтобы бросить в его механизмы, один изучает стога сена подходящими иглами, и, наконец, мужчина смотрит на подборку негров для своей поленницы.

Автор романа Зейна Грея 1921 года «Таинственное» Райдер использует это выражение как минимум дважды на протяжении всей истории, чтобы объяснить ситуацию, в которой факты были намеренно опущены. В фильме RKO 1929 года «Уличная девушка» эту фразу произносит Джозеф Коуторн, но она была стерта с отпечатка, который демонстрируется в классических фильмах Тернера.

В комедии 1930 года до Кодекса Не такой тупой Мэрион Дэвис последовательно и постоянно свертывает общепринятые идиомы и выражения. Обнаружив, наконец, неуместные бильярдные шары, которые она использовала в качестве яиц для штопки, она гордо восклицает: «Я просто знала, что в негре была поленница, когда не могла их найти».

Визуальная затычка в комнате Looney Tunes мультфильм Железная дорога Порки от 1937 года относится к этой фразе.

Эта фраза также используется в The Razor's Edge от Сомерсета Моэма. Один из американских персонажей, готовый заключить деловую сделку, говорит рассказчику: «Я лечу в Техас, чтобы осмотреть одежду, и вы держите пари, я буду внимательно следить за негром. в поленницу, прежде чем я выкашу какое-нибудь... тесто. "

В главе 3 книги Авессалом, Уильям Фолкнер использует эту фразу, говоря об успехе о хлопковой плантации: «... некоторые из его сограждан, которые еще не верили, что где-то на поленнице был негр».

Ученый-компьютерщик Эдсгер В. Дейкстра использует эту фразу в опубликованном ответе рецензентам примерно в 1975 году.

В книге «Ваше здоровье: корректирующая система упражнений, революционизирующая» «Вся область физического воспитания» Джозефа Х. Пилатеса в 1934 году, на странице 18 написано: «Это« негр в дровах »».

Агата Кристи использовала эту фразу в качестве названия главы 18 Свода правил. 1937 Эркюль Пуаро Роман Тупой свидетель, который позже был опубликован в США под названием «Пуаро теряет клиента». Позднее эта глава была переименована в «Кукушка в гнезде». Персонаж также использует фразу из главы 22 своей книги 1953 года «После похорон». Фраза также использовалась персонажем в ранних изданиях романа Кристи И тогда не было никого (первоначально выпущенного под названием «Десять маленьких негров»), но в более поздних изданиях была изменена на «Есть муха». мазь. Еще в 1952 году в романе Они делают это с зеркалами, опубликованном в США как «Убийство с зеркалами», у нее есть персонаж, использующий эту фразу. Он появляется в изданиях, опубликованных только в 1985 году. В ее романе 1970 года Пассажир во Франкфурт у нее есть персонаж, использующий фразу из главы 23.

Эрл Стэнли Гарднер также использует эту фразу в своей книге. ранняя загадка Перри Мейсона, Дело заикающегося епископа (1936) на странице 53.

У. К. Филдс использовал вариации этой фразы в двух своих фильмах: в Вы не можете обмануть честного человека (1939), он сказал, что «убанги в поставке топлива», и в My Little Chickadee (1940) он сказал, что «в запасе топлива был эфиоп».

В песне «This Could Be True» Пэт Кирквуд и Грэм Пейн поют фразу из мюзикла Ноэля Кауарда 1950 года. Туз треф.

Популярный западный автор Луи Л'Амур использовал вариант в Crossfire Trail (1954): «Теперь, похоже, в куче поленницы был более крупный африканец или несколько из них. "

Популярная музыкальная группа Supertramp использовала эту фразу в текстах своей песни 1971 года «Potter». 10cc также использовали фразу в своей песне 'The Second Sitting for the Last Supper' из своего альбома The Original Soundtrack 1975 года.

Фраза отказалась от использования во время 20-го века, а теперь время от времени употребление этой фразы общественными деятелями часто сопровождается спорами и извинениями.

В июле 2008 года лидера Консервативной партии, Дэвида Кэмерона убедили уволить своего коллегу-консерватора лорда Диксона-Смита, который заявил в Палате лордов, что беспокойство по поводу государственного жилищного законодательства было «негром в поленнице». Диксон-Смит сказала, что фраза «ускользнула, не задумываясь», и что «это было обычным языком, когда я был моложе».

В июле 2017 года эту фразу снова использовал политик Консервативной партии Энн Мари Моррис, которая сказала, что Брексит без соглашения с Европейским Союзом, была «настоящим неграом в поленнице». Позже она сказала: «Комментарий был совершенно непреднамеренным. Я безоговорочно прошу прощения за причиненное оскорбление». Однако в тот же день она была отстранена от работы главным кнутом по приказу лидера партии, премьер-министра Терезы Мэй. Кнут Консервативной партии был возвращен Моррису 12 декабря 2017 года, за день до решающего голосования по процессу Brexit. Хотя Моррис голосовал вместе с правительством консерваторов, правительство потерпело поражение четырьмя голосами.

Также в 2018 году выяснилось, что ирландский автогонщик и комментатор Дерек Дейли имел использовал эту фразу в радиоинтервью в 1980 году. Он сделал это, описывая, как он был единственным неамериканцем в своей новой гоночной команде. Как только это стало известно, Дерек потерял работу комментатора. Его сын также потерял спонсора на выходные.

В 2019 году Австралийское управление по коммуникациям и СМИ (ACMA) постановило, что радиостанция 2GB нарушила Кодекс коммерческого радио. практики, когда телеведущий Алан Джонс использовал «расово заряженную фразу» во время сегмента в 2018 году. ACMA получило множество жалоб после того, как Джонс использовал спорную фразу в августе 2018 года, обсуждая надвигающуюся вторую Либеральную партию Австралии разлив лидерства. "Ниггер в поленнице, если можно использовать это выражение - а я не собираюсь уступать людям, которые говорят нам, что определенные слова в языке запрещены, - человек, который старается достать, - это Матиас Корманн, - сказал Джонс слушателям. ACMA обнаружило, что, хотя эта фраза была широко признана расистской, ее использование в трансляции вряд ли вызвало «ненависть», «серьезное презрение» или «серьезные насмешки». Руководство 2GB согласилось, что этот термин больше не будет использоваться в эфире.

В ноябре 2019 года помощник на Даунинг-стрит утверждал, что принц Эндрю, герцог Йоркский использовал эту фразу во время торговой встречи.

В июне 2020 года член городского совета в Таупо, Новая Зеландия совершил преступление, употребив этот термин на публичном собрании.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Найдите негр в поленнице в Викисловаре, бесплатном словаре.
Последняя правка сделана 2021-05-31 09:19:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте