Кео язык

редактировать
Кео
Наге-Кео
Родной для Индонезия
Область Центральный Флорес
Этническая принадлежность Наге, Кео
Носитель языка (100 000, цитируется в 1993 г.)
Языковая семья Австронезийский
Коды языков
ISO 639-3 Либо: xxk  - Кео nxe  - Наге
Glottolog nage1238

Кео или наг-Кео является малайско-полинезийской диалект кластер, на котором говорит КЕО и наг люди ( «ата КЕО„КЕО людей“), которые проживают в районе юго - восточнее вулкан Ebu Lobo в юго-центральной части Нуса Тенггар провинции на острове Флорес, восточная Индонезия.

Кео принадлежит к малайско-полинезийской, центрально-восточной малайо-полинезийской, бима-лембатской подгруппам австронезийской языковой семьи и насчитывает около 40 000 говорящих.

Кео иногда называют Наге- Кео, причем Наге - это название соседней этнической группы, которая обычно считается культурно отличной от Кео, однако независимо от того, являются ли эти два языка отдельными сущностями, неоднозначно.

Необычный для австронезийских языков, Kéo - это сильно изолирующий язык, которому не хватает флективной морфологии или четкого морфологического происхождения. Вместо этого он больше полагается на лексические и синтаксические грамматические процессы.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Социолингвистическая ситуация
  • 2 Фонология
    • 2.1 Согласные
    • 2.2 Гласные
  • 3 Морфология I
    • 3.1 Местоимения
    • 3.2 Альтернативные формы местоимений
      • 3.2.1 ja'o
      • 3.2.2 миль
      • 3.2.3 кита
      • 3.2.4 сира
    • 3.3 Местоимение + цифра
  • 4 Морфология II
    • 4.1 Местоимения и обозначение лиц
      • 4.1.1 Личные местоимения
        • 4.1.1.1 Стандартные формы
        • 4.1.1.2 Альтернативные формы
  • 5 Синтаксис
    • 5.1 Владение
      • 5.1.1 Адноминальное владение [16]
    • 5.2 Отрицание [16]
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
Социолингвистическая ситуация

Кео (называемый здесь сара кита - «наш язык» или сара ндай - «язык здесь», а также бахаса баджава - «язык баджава» людьми не из центрального Флореса) имеет отчетливые диалектные различия между деревнями. Спикеры Kéo могут определить, откуда кто-то, по произношению и употреблению слов.

В целом, отношение к Kéo со стороны его спикеров неблагоприятное. Говорить на индонезийском или английском считается экономически более выгодным. Несмотря на это мнение, чувство уважения к языку сохраняется благодаря его устным традициям.

Фонология
Таблица гласных Ke'o, от Baird (2002b: 94)

Согласные буквы

Кео, на котором говорят в деревне Удиворовату (где было собрано большинство данных по этому языку), имеет фонематический инвентарь из 23 согласных.

Губной Альвеолярный апикальный Небный пластинчатый Велар спинной Glottal
Останавливаться безмолвный п т k ʔ
озвучен б d г
предварительно сшитый ˀb ˀd
преназализированный ᵐb ⁿd ᵑɡ
Носовой м п ŋ
Fricative ж s Икс
Ротический р
Боковой л
Приблизительный ш

Гласные

У Кео 6 гласных фонем.

Фронт Центральная Назад
Высокая я ты
Середина е ə о
Низкий а
Морфология I

Местоимения

В Kéo есть 7 стандартных форм местоимений, которые образуют замкнутый класс слов.

Стандартная форма местоимения Человек и номер
нга'о 1-е лицо единственного числа
Кау 2-е лицо единственного числа
' им 3-е лицо единственного числа
Кита 1-е личное множественное число включительно
ками Исключительное число от первого лица во множественном числе
миу 2-е лицо во множественном числе
' imi-ko'o 3-е лицо во множественном числе

Местоимения Kéo имеют одинаковую форму независимо от их синтаксического поведения. Они могут функционировать как независимые местоимения, как субъекты, объекты или как обладатели. Также нет грамматических гендерных различий.

В приведенных ниже примерах мы можем увидеть 1-е местоимение единственного числа nga'o, используемое в четырех различных сценариях: как подлежащее непереходного глагола (1), как подлежащее переходного глагола (2), как объект, (3) и в слоте обладателя притяжательной конструкции (4).

Примеры:

(1)

Нга'о

1 г

мбана.

ходить

Nga'o mbana.

1sg прогулка

Я иду.

(2)

Нга'о

1 г

бхобха

ударить

иму.

Нга'о бхобха иму.

1sg удар 3sg

Я ударил его.

(3)

Кепа

комар

кики

немного

нга'о.

мне

Kepa kiki nga'o.

комар укусил меня

Меня укусил комар.

(4)

Дима

рука

нга'о

1 г

вот.

повредить

Дима нга'о ло.

рука 1sg больно

Моя рука болит.

Альтернативные формы местоимений

Альтернативные формы местоимения в Кео являются ja'o, Miu, Kita и Сира. Их использование может зависеть от диалектных вариантов, вежливости и правил избегания табу, а также от специфики количества людей, вовлеченных в высказывание.

ja'o

J'ao - альтернативное местоимение nga'o в первом лице единственного числа. В прошлом эти два термина использовались в качестве диалектной характеристики для регионов, говорящих на кео. В настоящее время используются оба местоимения, и их использование определяется личными предпочтениями. Также было отмечено, что ребенок будет применять термин, который использует его мать.

В примере рассказчика Кео обе формы местоимений первого лица используются стилистически, чтобы различать главных героев во время отрывка прямой речи, Водо Бако нга'о и колдуна джа'о. Это различие может отражать пристрастие рассказчика к персонажу в зависимости от того, с какой формой он себя идентифицирует.

Примеры:

(5)

Négha

уже

ке

тот

Водо Бако

Водо Бако

Симба

потом

Си'И,

сказать

«Ата

человек

подо

колдун

Кау

2 г

кема

работай

вадо

возвращение

'ари

младший брат

нга'о ».

1-й

Негха ке {Водо Бако} симба си'И, «Ата подо кау кема вадо 'ари нга'о ».

уже, что {Водо Бако} затем скажи, что человек колдун 2sg работа вернется {младший брат} 1-й

После этого Водо Бако сказал: «Колдун, ты верни моего младшего брата».

(6)

'Ата

человек

подо

колдун

Си'И,

сказать

«Modo

хорошо

ja'o

1 г

кема

работай

вадо »

возвращаться

'Ata podo si'I, «Modo ja'o kema wado»

человек колдун скажи хорошо 1sg работа {вернуть}

Колдун сказал: «Хорошо, я верну его».

миу

Miu, как показано в приведенной выше таблице «стандартной» формы местоимения, используется для обращения к более чем одному человеку, но его также можно использовать для демонстрации уровня уважения и вежливости при разговоре с кем-либо.

Пример:

(7)

'Ине

мэм

миу

2pl

та

REL

Индия.

здесь.

«INE Miu та NDIA.

мэм 2pl REL здесь.

Мэм, оставайтесь здесь (пока я уйду).

Кита

Кита - местоимение, используемое для обозначения первого лица множественного числа включительно. В некоторых случаях кита используется вместо ками ( исключающее первое личное множественное число), когда речь идет о вещах или владении. Этот переключатель в местоимении для включения всех адресатов заставляет говорящего казаться более общительным и щедрым, а не высокомерным или эгоистичным.

Пример:

(8)

камба

буйвол

ко'о

ПОСС

сай?

ВОЗ

Камба

буйвол

кита.

1PL. INCL

камба ко'о сай? Камба кита.

буйвол ПОСС кто буйвол 1PL.INCL

Чьи это буйволы? Наш буйвол.

сира

Сира - архаичное местоимение третьего лица во множественном числе, которое может заменить стандартные местоимения второго и третьего лица kay и 'imi. Сира используется, чтобы избежать определенных табу в культуре кео, которые включают обращение к свекрови или людям, пользующимся большим уважением. Сира также используется при обращении к большой группе людей.

Местоимение + цифра

Местоимения Kéo могут сопровождаться цифрами, чтобы указать точное количество референтов. Последовательность местоимений и цифр - единственный случай, когда число может использоваться без классификатора. Чаще всего используется числительное rua «два» (9) для создания двойных местоимений, но также можно использовать любое другое числительное (10).

Примеры:

(9)

Мама

мама

né'e

и

бапа

папа

ко'о

ПОСС

Анри

Анри

ITU

тот

тунгга

Только

ками

1PL. EXCL

rua

два

Weta

сестра

нала.

брат

Мама né'e bapa ko'o Henri itu tungga kami rua weta nala.

мама и папа ПОСС Анри, что только 1PL.EXCL две сестры брата

Я и отец Генри, только мы двое были братьями и сестрами.

(10)

Рембу

Все

миу

2PL

дима

5

мбана.

идти

Rembu Miu дима mbana.

Все 2PL пять идут

Все пятеро уходят.

Морфология II

Местоимения и обозначение лиц

Личные местоимения заменяют существительные собственные или другие существительные и образуют замкнутый класс слов. Они сильно зависят от контекста и используются для обозначения того, имеется ли в виду говорящий, слушатель и т. Д. (Baird, 2002, стр. 108).

Есть пять подклассов существительных; 1) нарицательные существительные, 2) родственные термины, 3) топонимы, 4) личные имена и 5) личные местоимения (Baird, 2002, стр. 101–102). Таким образом, в отличие от английского, где местоимения являются независимой частью языка, личные местоимения включены в класс существительных в Kéo (Baird, 2002, стр. 97). Более того, все пять из этих подклассов, включая личные местоимения, могут использоваться в качестве именных предикатов (Baird, 2002, стр. 101).

Личные местоимения

Стандартные формы

В Kéo личные местоимения не меняются, даже если они являются независимыми местоимениями, субъектами, объектами, обладателями и т. Д. (Baird, 2002, стр. 108). Однако первое, второе, третье (а также формы единственного и множественного числа ) имеют различия, а местоимение первого лица во множественном числе имеет включающую и исключительную форму. Помимо местоимений единственного числа первого и второго лица, местоимения могут сопровождаться числами для количественного определения местоимения. Пол также не дифференцируется в местоимениях Kéo (Baird, 2002, стр. 109).

Обзор стандартных личных местоимений (Baird, 2002, стр. 110):
единственное число множественное число
1-й эксклюзивный нга'о ками
инклюзивный Кита
2-й Кау миу
3-й иму 'imu ko'o

Стандартные формы местоимений первого лица единственного числа - nga'o; 1-е число в единственном числе, кита; 1-е лицо множественного числа включительно и ками; Исключение множественного числа от 1-го лица. Это можно использовать для выражения «я», «я», «мое» и т. Д. (Baird, 2002, стр. 110). Например:

(1)

Нга'о

1SG

мбана.

ходить

Nga'o mbana.

1SG прогулка

Я иду. (Бэрд, 2002, стр. 110)

Кепа

Комар

кики

кусать

нга'о.

1SG

Kepa kiki nga'o.

Укус комара 1SG

Меня укусил комар. (Бэрд, 2002, стр. 110)

Стандартные формы местоимений 2-го лица единственного числа - kau; которое является 2-м лицом единственного числа и miu; 2-е лицо во множественном числе. Это может быть использовано для выражения вас, вашего и т. Д. (Baird, 2002, стр. 110). Например:

Тука

желудок

Кау

2SG

бху.

раздутый

Тука кау бху.

живот 2SG раздутый

Ваш желудок раздут. (Бэрд, 2002, стр. 119).

Стандартные формы местоимений третьего лица единственного числа - imu; которое является третьим лицом единственного числа и 'imu ko'o; 3-е лицо во множественном числе. Это может быть использовано как он, она и т. Д. (Baird, 2002, стр. 110). Например:

'Иму

3SG

мбхана.

идти

'Иму мбхана.

3SG идут

Он ушел. (Бэрд, 2002, стр. 116).

Ана

дети

иму

3SG

бхуге

толстый

ré'é-ré'é

очень

'Ана ' иму буге ре'э-ре'э

дети 3SG жир очень

Дети у нее очень толстые. (Бэрд, 2002, стр. 119).

Предложение также можно сделать менее двусмысленным, если использовать притяжательное слово imu. (Бэрд, 2002, стр. 328). Другими словами, использование местоимения таким образом может сделать смысл предложения более понятным для слушателя:

(1)

Намбу

Когда

вадо

иди домой

Австралия

Австралия

Питер

Питер

Онгга

бриться

дхоа

терять

куми

борода

Намбу Вадо Австралия Питер Онгга Дхоа Куми,

Когда {иди домой} Австралия, Питер сбреет бороду

Когда Питер вернулся домой в Австралию, он сбрил бороду.

(2)

Намбу

Когда

вадо

иди домой

Австралия

Австралия

Питер

Питер

Онгга

бриться

дхоа

терять

куми

борода

иму.

Намба Вадо Австралия Питер ongga dhoa куй «ИДЕТ.

Когда {иди домой} Австралия, Питер побрился, потерял бороду 3sg

Когда Питер вернулся домой в Австралию, он сбрил бороду.

Как видно из приведенных выше примеров (Baird, 2002, стр. 328), 2) поясняет значение 1) с добавлением «иму», поскольку это показывает, что борода - это борода Питера.

Ниже приведен пример использования 1-го местоимения в единственном числе и 3-го местоимения в единственном числе в одном предложении:

Нга'о

1 г

мбхана.

ударить

 

Нга'о мбхана.

1sg удар 3sg

Я ударил его. (Бэрд, 2002, стр. 110). Несовпадение количества слов между строками: 2 слова в строке 1, 3 слова в строке 2 ( справка );

Альтернативные формы

Существуют также альтернативные формы личных местоимений, которые используются по разным причинам. Есть три основных причины, почему используются альтернативные местоимения. Во-первых, альтернативные местоимения могут использоваться для обозначения вежливости или во избежание социальных табу. Во-вторых, их можно использовать на основе диалектных вариаций. Наконец, определенные местоимения используются для определения точного числа людей в описываемой или обсуждаемой ситуации (Baird, 2002, стр. 111). Baird (2002) выделил четыре альтернативных формы личных местоимений, используемых в Kéo; джа'о, миу, кита и сира (Baird, 2002, стр. 111–114).

Первая альтернативная форма, ja'o, является альтернативной формой местоимения первого лица единственного числа, nga'o (стандартная форма). Первоначально, каждый диалект группы используется либо один исключительно, и был способ определить, какая КЕО -speaking область один был. Однако использование стандартной и альтернативной формы местоимения больше не дает возможности установить диалектную группу (Baird, 2002, стр. 111). Это будет более подробно рассмотрено ниже в разделе «Региональные сорта».

Вторая альтернативная форма - миу. Он часто используется в отношении более чем одного человека, но может также использоваться для обращения к одному человеку как к почетному знаку. (Бэрд, 2002, стр. 112). Например:

'Ине

мэм

миу

2.pl

та

REL

Индия.

здесь

«INE Miu та NDIA.

мадам 2.pl REL здесь

Мэм, оставайтесь здесь (пока я уйду). (Бэрд, 2002, стр. 112).

Третья альтернативная форма - кита (Baird, 2002, стр. 113). Как упоминалось выше, местоимения первого лица во множественном числе в Kéo имеют исключающую и включающую форму (Baird, 2002, стр. 110). Однако альтернативная и включающая форма, кита, часто заменяет ками (исключительную форму). Использование инклюзивной формы ( кита) вместо исключительной ( ками) помогает говорящему казаться более щедрым и бескорыстным, поскольку он включает слушателя в свою речь. Особенно при обсуждении собственности и личного имущества оратор может казаться менее высокомерным, если использовать включающий термин вместо исключительного. (Бэрд, 2002, стр. 113). Например:

Камба

Буффало

ко'о

ПОСС

сай?

ВОЗ

Каба

буйвол

кита.

1PL. INCL

Камба ко'о сай? Каба кита.

Bufffalo POSS who Buffalo 1PL.INCL

Чьи это буйволы? Наш буйвол. (Бэрд, 2002, стр. 113).

Другой пример, показывающий важность инклюзивности в Kéo, - это то, что Kéo часто называют «нашим языком» ( sara kita), а не просто «Kéo». (Бэрд, 2002, стр. 9).

Последняя альтернативная форма личных местоимений, выделенная Бэрдом (2002), - это сира. Это местоимение можно использовать вместо местоимений 2-го и 3-го лица. Основная причина, по которой сира используется, - это почетное обращение. Его часто используют для приветствия и обращения к родственникам или другим людям в знак уважения. Таким образом, можно было бы использовать sira вместо imu-ko'o (Baird, 2002, стр. 114). Родственные термины, которые определяют отношения между говорящими (Baird, 2002, стр. 105), также предпочтительны при обращении к родственникам, чтобы установить близкие отношения. Таким образом, sira будет использоваться чаще, чем более вежливые местоимения, такие как miu (Baird, 2002, стр. 113–114).

  • Региональные сорта

Местоимения помогают различать диалекты. В прошлом разница между местоимениями первого лица единственного числа ja'o и nga'o помогала установить это различие. Однако в настоящее время смешанные браки между разными диалектными группами разрушили эти границы. Вместо этого, какое местоимение первого лица единственного числа используется, зависит от личных предпочтений (Baird, 2002, стр. 28). Помимо личных предпочтений, многие люди, говорящие на кео, имеют тенденцию следовать форме, которую использует их мать (Baird, 2002, стр. 111), в то время как некоторые принимают форму, которую их родственники используют после брака (Baird, 2002, стр. 112).).

Синтаксис

Владение

Адноминальное владение

  • Есть два типа
    1. притяжательная частица используется для связывания словосочетаний с существительными. (Например, 'Aé ko'o kami (water-POSS-1, исключая множественное число) (наша вода))
    2. владелец может быть как существительным, так и местоимением. (Например, Бапа ками (отец-1-е исключительное число во множественном числе) (наш отец))

Отрицание

  • Два отрицателя в Кео.
    1. мона
    2. нггеде
  • Эти отрицатели синонимичны.
  • Негаторы могут:
    1. Перед сказуемым.
    2. Быть самими предикатами.
    3. Будьте междометиями.
использованная литература
Список используемой литературы
Последняя правка сделана 2023-03-19 05:56:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте