Хорошие новости (мюзикл)

редактировать
Хорошие новости
GoodNews1.JPG Оригинальная бродвейская программа 1927 года
МузыкаРэй Хендерсон
ТекстыBG ДеСильва. Лью Браун
КнигаЛоуренс Шваб. Б.Г. DeSylva
Productions1927 Broadway. 1930 Film. 1947 Film. 1974 Broadway revival. 1993 Уичито

Хорошие новости - это мюзикл по книге Лоуренса Шваба и Б.Г. ДеСильва, слова ДеСильвы и Лью Браун и музыка Рэя Хендерсона. Действие происходит в ревущих двадцатых в колледже Тейт, где звезда футбола Том Марлоу влюбляется в прилежную Конни Лейн, которая обучает его, чтобы он мог сдать астрономию и иметь право на нее. играть в большую игру.

Шоу открылось на Бродвее в 1927 году, в том же году, что и Show Boat, но, хотя его сюжет был явно старомоден по сравнению с дерзкой сюжетной линией Show Boat, это тоже был хит. «Хорошие новости» породили два фильма: один в 1930 году с Бесси Лав в главной роли и в 1947 году с Джун Эллисон в главной роли; неудачное возрождение Бродвея 1974 года и обновленная постановка Музыкального театра Уичито 1993 года, в которой было создано в значительной степени новое либретто и внесены изменения в партитуру. Это оказалось самым большим хитом ДеСильвы, Брауна и Хендерсона из серии актуальных мюзиклов.

Содержание
  • 1 Productions
  • 2 Адаптация к фильму
  • 3 Краткое содержание
    • 3.1 Оригинальная версия 1927 года
    • 3.2 Пересмотренная версия 1993 года
  • 4 Список песен
    • 4.1 Оригинальное производство 1927 года
    • 4.2 Пересмотренное производство 1993 года
  • 5 Прием
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Productions

Первоначальная постановка Broadway, поставленная Эдгаром МакГрегором и хореография Бобби Коннолли, открылась 6 сентября 1927 года в The 46th Street Theater, где было проведено 557 выступлений, что было очень успешным, поскольку немногие бродвейские шоу достигли 500 выступлений с 1919 года Ирен. В ролях были Джон Прайс Джонс в роли Тома Марлоу, Мэри Лолор в роли Конни Лейн, Гас Шай в роли Бобби Рэндалла, Инез Кортни в роли Бэйб О'Дей и Зельма О'Нил. как Фло. Дональд Оенслагер разработал декорации для постановки. Чтобы подчеркнуть студенческую атмосферу, приставы были одеты в майки, и оркестр Джорджа Олсена (представленный как «College Band») достиг оркестровой ямы, бегая по проходам под крики колледжа. Университет. футбольного тренера Нотр-Дама Кнут Рокн получил награду за «Совет по технике футбола». Действие мюзикла разворачивается в то время, которое было тогдашним днем, ревущими двадцатыми, и, по словам историка музыкального театра Джеральда Бордмана, он был явным отражением той эпохи: «Джазовые звуки десятилетия, их напористость, взрывной ритм, его изощренные шутки радостно отражались... »Сюжет зависел от неожиданной щедрости профессора: Том проваливает урок астрономии профессора Чарльза Кеньона, и, хотя Конни и его наставляет, он все равно не сдает экзамен по макияжу. Однако профессор Кеньон ставит ему проходную оценку, потому что он, без ведома студентов, на самом деле является футбольным фанатом.

В 1970-х продюсер Гарри Ригби начал повальное увлечение бродвейской ностальгией, возродив Нет, Нет, Нанетт и Ирен.. Он решил, что следующим проектом будет Good News. Ригби планировал сыграть бывших кинозвезд в «Хороших новостях», как и в «Нет, нет, Нанетт и Ирэн». Джон Пейн был выбран на роль футбольного тренера, а Элис Фэй была выбрана как профессор астрономии (теперь женщина), которую переименовали в профессора Шарлотту Кеньон. Книга была переписана, чтобы создать романтические отношения между их персонажами, уменьшив влияние персонажей студентов колледжа, которые сделали версию 1927 года популярной. Поскольку Ригби уже продюсировал «Нет, нет, Нанетт», возрождение, действие которого разворачивается в 1920-х годах, он перенес сеттинг «Хороших новостей» в эпоху депрессии тридцатые годы. Во время разработки возрождения была изменена и партитура; некоторые песни из оригинальной постановки 1927 года были удалены, а шесть песен из других партитур Рэя Хендерсона были вставлены. Эйб Берроуз был нанят в качестве режиссера и адаптера, а Дональд Сэддлер был нанят в качестве хореографа; однако, во время разработки возрождения, их заменили Майкл Кидд в качестве режиссера / хореографа и Гарри Маршалл в качестве адаптера. За несколько недель до открытия Бродвея Джон Пейн, чей контракт истек, был заменен на Джин Нельсон. После опробования в Бостоне, почти годичного турне по стране и 51 превью, 23 декабря 1974 года на Бродвее в St. Театр Джеймса, где, не сумев очаровать критиков, как его предшественник, провел всего 16 регулярных спектаклей. Сэдлер был номинирован на Drama Desk Award за выдающуюся хореографию.

В 1993 году Марк Мадама и Уэйн Брайан (сыгравшие роль Бобби Рэндалла в постановке 1974 года) отредактировали книгу и партитуру для Музыкального театра Уичито. Они сохранили некоторые элементы сюжета и дополнения к партитуре из постановки 1974 года, в том числе роман между (женщиной) профессором астрономии и футбольным тренером, но они вернули историю в 1920-е годы, добавили больше партитуры 1927 года и перецентрировали книгу. так что основное внимание уделялось студентам колледжа. Они также изменили историю, так что Том из-за наставничества Конни прошел тест по собственному желанию без какой-либо незаслуженной помощи профессора Кеньона. В постановке снимались Майкл Грубер, Ким Хубер, Энн Моррисон и Скотт Шафер. Эта версия сейчас лицензирована для более чем 400 профессиональных и любительских постановок в United Stages, Канаде и Англии. Студийная запись этой адаптации была выпущена в 1995 году, в исполнении многих актеров 1993 года, но с Уэйном Брайаном, возвращающимся к роли Бобби.

Киноадаптации

MGM выпустили два фильма версии, первый в 1930 году с Бесси Лав и Клифф Эдвардс и второй в 1947 году с Джун Эллисон и Питер Лоуфорд. The Railroad Hour передала 45-минутную сокращенную версию в качестве первого выпуска 4 октября 1948 года.

Краткое содержание

Оригинальная версия 1927 года

Акт I

Первая мировая война закончилась, наступили ревущие двадцатые, и университетские городки, такие как вымышленный колледж Тейт, стали не только академической, но и социальной сценой («Первый хор»). Звезда футбола Том Марлоу пренебрегает учебой и пропускает урок астрономии, который ему пришлось сдать, чтобы сыграть в большой игре. Чарльз Кеньон, его профессор астрономии, дает Тому еще один шанс сдать экзамен.

Бейб О'Дей, жизнерадостная хлопушка, объявляет, что рассталась с Бифом Сондерсом, мускулистым и властным футболистом. Бэйб хочет нового парня, которого не волнуют старомодные правила приличия («Пылающая молодость»). Том просит свою подругу Патрицию помочь ему подготовиться к экзамену, но она занята планами женского общества, поэтому она рекомендует ему поработать со своей прилежной кузиной Конни Лейн. Мальчики удивляются, что Том остается веселым, несмотря на свои обстоятельства, и Том объясняет, что колледж - время для «счастливых дней». Конни влюблена в Тома, но она говорит, что она «только представь», что он в нее влюблен. Бейб сообщает Бобби Рэндаллу, запасному игроку футбольной команды и соседу Тома по комнате, что теперь он ее парень. Конни и Том встречаются, чтобы учиться, и сначала им неудобно работать вместе, но вскоре они обнаруживают, что у них много общего и схожих жизненных мировоззрений («Лучшие вещи в жизни - бесплатны »).

В пятницу утром Том и Бобби просыпаются в своей спальне, и Том уходит, чтобы встретиться с Конни, чтобы учиться. За этим следует фарс, во время которого Бейб, Биф, Кирни (тренер футбольной команды) и Сильвестр, первокурсник, боготворивший Тома, оказываются в комнате общежития Тома и Бобби, а Бобби должен сохранять мужчины, узнав, что Бэйб там.

Пары гуляют вместе «По кампусу». Фло, откровенная, энергичная девушка, руководит учениками в танце «Varsity Drag». Бобби пытается сказать Бэйб, что любит ее, но говорит, что слишком нервничает, чтобы сказать это («Детка! Что?»).

Том сдает экзамен, но позже признается Конни, что во время теста он не мог сосредоточиться на астрономии; он думал о ней. Том заявляет, что с Конни ему «повезло в любви». Профессор Кеньон оценивает тест Тома и знает, что Том заслуживает плохой оценки, но поскольку Кеньон является выпускником Тейта и преданным футбольным фанатом, он хранит этот секрет и вместо этого ставит Тому самую низкую проходную оценку, чтобы он мог играть. в большой игре. В тот вечер на праздничном митинге ученики поют "Tait Song" под музыку школьного оркестра. Бобби объявляет, что если Том выиграет игру завтра, Патрисия пообещала выйти за него замуж. Во время припева «Lucky in Love» Конни теряет сознание и падает в объятия Тома («Finaletto»).

Акт II

В субботу женский клуб Патрисии, Пи Бета Фи, устраивает обед («Девушка Пи Бета Фи»). Девочки в восторге от футбольного матча («Сегодняшний день»). Бэйб спрашивает Бобби, которая флиртовала с другими девушками, почему он не будет ей доверять, а Бобби, который просидел на скамейке весь сезон и вообще не рассчитывает сыграть в большой игре, говорит ей, если он выигрывает игру, он женится на ней («Тем временем»). Конни противостоит Тому и разрывает свой билет на игру, потому что она не хочет смотреть, как он побеждает Патрицию, и Том говорит ей, что он предпочел бы проиграть игру. Фло говорит, что она знает, что Тейт победит, и «Хорошие новости» уже в пути.

У входа на футбольное поле Конни встречает профессора Кеньона, идущего на игру. Профессор Кеньон говорит ей правду: Том не заслужил пройти тест, но, чтобы помочь футбольной команде, он поставил Тому проходную оценку. Бэйб объясняет Конни, что Том не предал ее - давным-давно, после безумной вечеринки с домашним джином, Том написал письмо с предложением Патриции, и Патриция сохранила письмо и держит его.

В конце первой половины игры счет 3–0 против Тейта. Тренер Джонсон решает позволить Бобби сыграть во втором тайме. Когда вторая половина почти закончена, Том получает мяч и бежит к тачдауну, но его атакует команда соперников. Он возится с мячом, и тот летит в воздухе и невероятным образом приземляется в руки Бобби, и Бобби выигрывает приземление. Учащиеся выходят из игры, отмечая победу («Хорошие новости» (реприза)). Том говорит Конни, которая наблюдала за игрой через дыру в заборе, окружающем стадион, что он возился, потому что знал, что не сможет выиграть игру для Патрисии. Он беспокоится, что его шансы на то, чтобы быть названным в честь всеамериканской команды , упали, но Конни помогает ему вспомнить, что «Лучшие вещи в жизни - бесплатны» (повторение). Он спрашивает Конни, выйдет ли она за него замуж, если ему не придется жениться на Патриции, и она отвечает.

В тот вечер в лодочном домике устраивают танцы ("Varsity Drag" (реприза)). Бэйб говорит Бобби, что, поскольку ни один из них не ожидал, что он выиграет игру, ему не нужно жениться на ней. Бобби говорит, что хочет жениться на Бэйб; все остальные думают, что он футбольный герой, но она знает, кто он на самом деле. Патрисия, не желая выходить замуж за человека, который не любит ее, говорит Тому, что вместо этого он может жениться на Конни. Распространяется новость о том, что Том был включен во всеамериканскую команду. Том и Конни встречают профессора Кеньона, которого Том обижается за то, что он потерпел неудачу в первый раз. Конни объясняет Тому, что профессор Кеньон обогнал его, хотя он этого не заслужил. Том понимает, что неверно оценил Кеньона, и пожимает ему руку. После финального припева «Хороших новостей» Том и Конни обнимаются.

Пересмотренная версия 1993 года

Акт I

Колледж Тейт по-прежнему вовлечен в социальную жизнь ревущих двадцатых, и ожидается, что звездный футболист Том Марлоу приведет футбольную команду к победе ("Хорошо Новости"). Все девушки из женского общества без ума от Тома («Он дамский угодник»), но он закрыт, так как в настоящее время он роман с Патрисией Бингэм, отец которой является одним из самых богатых благотворителей колледжа. Футбольная команда под руководством суеверного тренера команды Пуча Кирни на тренировочном поле готовится к субботней Большой игре против главного соперника Колтона Колтона («Футбольная тренировка»). Между тем, Бобби Рэндалл, запасной в футбольной команде, приятно шокирован, когда Бэйб О'Дэй, стильный засранец, преследует его. Бэйб рассталась со своим старым бойфрендом Биф Сондерсом и ищет нового мужчину («Застегни пальто»).

Сильвестр (первокурсник колледжа, фамилия которого никто не знает) обнаружил, что Том пренебрегал учебой и провалил финал по астрономии, который ему нужно было сдать, чтобы участвовать в Большой игре. Профессор астрономии Шарлотта Кеньон соглашается дать Тому еще один шанс сделать экзамен по макияжу. В частном порядке профессор Кеньон рассказывает Конни Лейн, прилежной студентке, о ее потерянном романе в колледже с футболистом (который сейчас является футбольным тренером Тейта), и Конни хочет, чтобы она могла влюбиться («Вместе / Моя счастливая звезда»). Тем временем футбольный тренер Джонсон говорит своему доверенному лицу Пучу, что они с профессором Кеньоном встречались и расстались в колледже («Вместе»). Они спрашивают Патрицию, будет ли она обучать Тома к экзамену, но она должна выбрать новые шторы для женского общежития той ночью и вместо этого рекомендует свою кузину Конни. Когда пары романтически гуляют по университетскому городку, Конни и Том встречаются в библиотеке, чтобы учиться. После неловкого начала Том и Конни вскоре понимают, что у них много общего и похожие жизненные философии («Лучшие вещи в жизни - бесплатны»). В университетском городке тренер Джонсон ностальгически поет серенаду профессору Кеньон, надеясь, что она успокоится, когда Том пересдаст экзамен. Поначалу очарованная, она тепло отвечает («Ты сливки в моем кофе»), но вскоре понимает, что он пытается манипулировать ею, и сердито отсылает его.

На следующее утро Том сдает экзамен по макияжу, пока студенты нервно ждут результатов в солодовой лавке. Бэйб настаивает на том, что они не могут позволить школе угнетать их, и обучает всех новейшему танцу "The Varsity Drag". Сильвестр врывается в солодовую лавку, крича, что Том прошел испытание, и Том находит Конни, чтобы сказать ей, что он не смог бы сделать это без ее помощи, заявляя, что она сделала его «Счастливчиком в любви». Бейб говорит Бобби, что она влюблена в него, и хотя Бобби боится Бифа (который все еще считает Бэбэ своей девушкой), он соглашается, что они тоже могут быть «счастливчиками в любви». Патрисия прерывает всех, чтобы публично объявить, что ее богатый отец объявил, что удвоит свое пожертвование спортивному отделу, если Том выиграет Большую игру для Тэйта и женится на Пэт. Конни потрясена, а Том ошеломлен, когда ученики радостно поют еще один припев «Lucky in Love».

Акт II

Сегодня суббота, и «сегодня день» большой игры против Колтона. Пэт и девушки из женского общества ужасно взволнованы, но ненадолго опечалены, когда понимают, что это последний футбольный матч, на котором они когда-либо будут присутствовать в качестве студентов («Девушка Пи Бета Фи»)! Бобби останавливается у дня открытых дверей женского общества (в конце концов, у них могут быть бутерброды) и соглашается с Бэйб («Никогда не прихлопайте муху»), но только если они выиграют игру. Студенты направляются на Большую игру, исполняя «Песню Таита», когда Пэт пытается заставить Тома жениться на ней. Том чувствует, что на карту поставлена ​​вся спортивная программа Тейта, и неохотно говорит Конни, что не может оставаться с ней. Конни смиряется с "Just Imagine", Том все еще с ней.

Игра начинается, но Том так расстроен из-за Конни, что к перерыву Тейт сильно отстает от Колтона. Пуч призывает команду «держать свою солнечную сторону вверх», в то время как профессор Кеньон пытается убедить Бейб и Конни, что они трое должны разработать стратегию, чтобы преследовать своих людей и помочь им выиграть игру. Благодаря их совместным усилиям Бобби забивает неожиданное приземление, Тейт выигрывает большую игру, Сильвестр - племянник Уильяма Рэндольфа Херста, который знает, что Бобби рассказал газете, что Том планировал игру, а счастливые пары, Том и Конни, Бобби и Бэйб, и тренер Джонсон и профессор Кеньон - все вместе («Финал»).

Список песен

Производство оригинала 1927 года

Акт I
  • Вступительный хор (включает «Хорошие новости» и «Он дамский угодник») - Компания
  • Flaming Youth - Babe О'Дей, Милли, Фло, Слэтс, Винди
  • Счастливые дни - Том Марлоу, Джим, Бен, Пит
  • Просто представь - Конни Лейн, Патрисия Бингхэм, Милли
  • Лучшие вещи в Life Are Free - Том и Конни
  • В кампусе - Фло, Милли, Винди, Сильвестр
  • Университетский Драг - Фло, Милли, Винди, Сильвестр
  • Малыш! Какой? - Бэйб, Бобби Рэндалл
  • В любви - Конни, Том
  • Тейт Сонг - Кирни, Джонсон, Джордж, Компания
  • Финалетто - Компания
Акт II
  • Девушка Пи Бета Фи - Патрисия, Девочки
  • Сегодняшний день - Девочки
  • А пока - Бобби, Бэйб
  • Хорошие новости - Фло, мальчики, девочки
  • Tait Song (повторение) - College Band (инструментал)
  • Good News (повторение) - Girls, Jim, Ben, Pete, Flo
  • Лучшие вещи в жизни бесплатны - Конни, Том
  • Varsity Drag (повторение) - Компания
  • Good News (повторение) - Компания

Пересмотренное производство 1993 года

Акт I
  • Вступительный хор (включает Good News) - Студенты
  • Он дамский угодник - Милли, Фло, Девочки
  • Футбольное упражнение - Инструментальная музыка
  • Застегните пальто - Бэйб О'Дей, Бобби Рэнделл
  • Кислые яблоки - Студенты
  • Вместе / Моя счастливая звезда - профессор Кеньон, Конни Лейн, тренер Джонсон
  • На территории кампуса - студенты
  • Лучшие вещи в Жизнь свободна - Конни, Том Марлоу
  • Ты сливки в моем кофе - Тренер Джонсон, профессор Кеньон
  • Студентка - Малыш, Студенты
  • В любви - Том, Конни, Патриция Бингхэм, малышка, Бобби, студенты
Акт II
  • Сегодняшний день - Девушки из женского общества
  • Девушка из Пи Бета Фи - Патрисия, Девушки из женского общества
  • Никогда не прихлопайте муху - Бобби, детка
  • Тейт Сонг - Студенты
  • Просто представь - Конни
  • Держи свою солнечную сторону вверх - Пуч, футбольная команда
  • Жизнь - это просто чаша вишен - Профессор Кеньон, Бэйб, Конни
  • Лучшие вещи в жизни бесплатны (повторение) - Конни, Том
  • The Varsity Drag (повторение) - Компания
Приемная

Оригинальная бродвейская постановка 1927 года получила положительные отзывы. Брукс Аткинсон из The New York Times назвал это «потрясающе хорошим шоу» с подлинно коллегиальной атмосферой, заявив: «На этот раз музыкальная пьеса, основанная на студенческой жизни и футбольном матче. имеет некоторое сходство с беспорядочной, бесшумной схемой вещей в американских учебных заведениях ". Он считал это «постоянно быстрым развлечением с яростными танцами, запоминающимися мелодиями... отличным пением и неподдельным азартом».

Спектакль 1974 года вызвал в основном отрицательные отзывы. Некоторые критики начали считать возрождение Ригби шаблонным; Клайв Барнс из «Нью-Йорк Таймс» насмешливо произнес «Хорошие новости» и показывает, как это, «сборная... ностальгия» и Мартин Готфрид из New York Post Считал это «безрадостным, механическим воспроизводством». Книга подверглась резкой критике; Барнс назвал ее «ужасной книгой» с «шутками, достаточно очевидными, чтобы оставить плохую репутацию у банановой кожуры», а Тайм назвал ее «древним вздором сюжета». Критики также подвергли сомнению практику вставки песен из других шоу. Уолтер Керр высказал мнение, что сохранение оригинальной партитуры было жизненно важно для характера возрождения, заявив, что «единственная причина переустановки наполовину исчезнувших автомобилей... - это выйти за рамки всего, что датировано специфические текстуры партитур, которых нет... нет смысла терпеть банальность в книге, если все, что вы собираетесь получить взамен, - это случайное рыться на чердаке, в результате чего образуется, возможно, обильная, но по сути бесхарактерная куча ».

Критики разошлись во мнениях о достоинствах сериала, по их мнению. В Daily News Дуглас Уотт заявил, что «танцы - лучшая часть шоу», но посчитал вокальные аранжировки «слишком занятыми». Готфрид, однако, сказал, что шоу «украл вокальный аранжировщик», которому он приписал «великолепные гармонизации и стили». Он не любил постановку, говоря, что она подходит «для концерта, а не для театра и [позволяла] мало актерской игры». Барнс, однако, назвал постановку «очень хорошей», сказав: «У нее есть чувство стиля, чувство периода и несколько приливов энергии, которые действительно работают». Барнс похвалил декорации и костюмы, в то время как Уотт утверждал, что костюмы, казалось, колебались между 20-ми и 30-ми годами, а декорации были «неинтересными и дешево выглядящими».

Выступления Элис Фэй и Джина Нельсона были неоднозначными обзоры. Ватт сказал, что Фэй «мало что добавляет к шоу», а Готфрид утверждал, что «вместе у [Фэй и Нельсона] есть сценическое присутствие на балконе». Time сказал, что «[Фэй и Нельсон] сумели только подчеркнуть дряхлость шоу». Барнс, однако, заявил, что, хотя Фэй «не самая оживленная ведущая леди... ее легкий баритонный голос приятен, и она, несомненно, танцует с кишкой Руби Килер. Джин Нельсон... обладает огромным личным обаянием и сценическим профессионализмом.. " Керр сказал, что Фэй «звучит привлекательно и приветствуется... она спокойный исполнитель и готовая рабочая лошадка». Актеры, изображавшие молодых студентов колледжа, были в целом хорошо приняты. В своем обзоре Барнс похвалил Яну Роббинс, Барбару Лейл, Марти Рольф, Скотта Стивенсона и Уэйна Брайана за их выступления в качестве главных ученических персонажей. В Newsweek, Джек Кролл заявил: «Сердце каждого из молодых людей в таком шоу, как это, как Барбара Лейл и Марти Рольф, чей драйв и энергия действительно должны нести [ шоу]". Особую похвалу критиков удостоила Марти Рольф в роли Конни Лейн. Ватт заявил: «Единственный действительно хороший певческий голос среди руководителей принадлежит Марти Рольфу». Готфрид писал: «Единственная выдающаяся личность - это Марти Рольф, изобретательница, обладающая великолепным голосом и умеющая привнести задорный дух в бездушное шоу».

Постановка Музыкального театра Уичито в 1993 году была хорошо принят местными критиками. В The Wichita Eagle Сьюзан Л. Райф написала, что новая постановка была «щедрой одой откровенному тупому тупизму ревущих 20-х», восхваляя изобилие актеров и хореографию. Она предположила, что трехчасовое представление шоу было слишком длинным, и отметила, что «его темп сильно колеблется от энергичных танцевальных номеров к медленным фрагментам диалогов».

Примечания
Список литературы
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 13:46:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте