Фрэнк Дж. Роулинсон

редактировать
Фрэнк Дж. Роулинсон
Родился9 января 1871 г.. Лэнгхэм, Округ Ратленд, Англия
Умер14 августа 1937 (1937-08-14) (66 лет). Шанхай, Китай
ГражданствоСША
Другие названия(упрощенный китайский : 乐 灵 生; традиционный китайский : 樂 靈 生; пиньинь : Ле Линшенг; Уэйд-Джайлз : Ле Лин-шэн)
Род занятийПротестантский миссионер
ИзвестенРедактор, Китайский диктофон

Фрэнк Джозеф Роулинсон (9 января 1871 - 14 августа 1937), родившийся в Лэнгем, округ Ратленд, Англия, был американским протестантским миссионером в Китай с 1902 по 1937 год, известный своими теологически либеральными взглядами, открытостью к китайской культуре и поддержкой китайского национализма. С 1912 по 1937 год он был редактором The Chinese Recorder and Missionary Journal, издаваемого в Шанхае, ведущего англоязычного журнала протестантского миссионерского сообщества.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь и «Зов Китая»
  • 2 Социальное Евангелие, национализм и революция
  • 3 Избранные произведения
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Работы цитируется
  • 7 Внешние ссылки
Молодость и «Зов в Китай»

Фрэнк и его младший брат приехали в Соединенные Штаты в 1889 году в качестве пассажиров третьего класса и поселились в Балтиморе. Фрэнк присоединился к южной баптистской церкви, где он встретил Кэрри Мэй Дитц. Он окончил с отличием Бакнеллский университет в Пенсильвании в 1899 году и быстро женился на Кэрри Мэй. В 1903 году он окончил Рочестерскую духовную семинарию, был рукоположен и стал гражданином Америки. В 1894 году, когда Движение добровольцев студентов (SVM) организовало кампании, он встал на собрании, организованном миссионером из Китая, и сказал: «Вот я Господь! Пошли меня!» В 1900 году, когда Джон Р. Мотт из SVM снова услышал «Зов», он успешно подал заявку на назначение миссионером Южного баптистского съезда. Он, его жена и сын прибыли в Шанхай 16 октября 1902 года и начали работу в Центрально-Китайской миссии. В июне 1911 года Роулинсон был назначен помощником редактора в редакционной коллегии The Chinese Recorder, а в 1914 году вошел в состав исполнительного комитета, который был сформирован для выполнения в Китае работы 1910 г. Всемирная миссионерская конференция. В 1913 году он стал главным редактором «Рекордера» и оставался на этом посту до самой смерти.

В 1916 году семья вернулась в Америку на японском пароходе Shinyo Maru в отпуск. Вскоре после Рождества Кэрри Мэй поскользнулась на льду, сломала бедро и 7 января 1917 года умерла от заражения крови. Горе Фрэнка усугубилось, когда семейная баптистская церковь отказалась разрешить другу, не являющемуся баптистом, произнести панегирик. На пароходе из Шанхая семья подружилась с Флоренс Лэнг, которая сама возвращалась из Бомбея, где работала Генеральным секретарем YWCA. Флоренс и Фрэнк возобновили свою дружбу, и вскоре Фрэнк написал ей, что благодарит Бога за его «воскресение ». Хотя Южный баптистский совет сомневался в том, способна ли она представлять баптистские ценности в Китае, они поженились 29 июля 1917 года. Их сын, Джон Ланг Роулинсон, родился в 1920 году.

В год отпуска. Фрэнк получил степень магистра педагогического колледжа Колумбийского университета, где он прошел курсы по школам и религиозному образованию. Бакнелл наградил его почетным званием D.D. По возвращении в Китай в 1918 году он возобновил плотный график. Он читал лекции в Школе миссионеров Нанкинского университета, а после 1921 года был лектором в Языковой школе Северо-Китайского союза в Пекине. Читая лекции для новых миссионеров о том, как адаптироваться к китайской культуре, Роулинсон прочитал китайскую классику. Помимо Конфуция и Мози, он читал современных китайских ученых, таких как Лян Цичао и Ху Ши. Будучи физически и духовно счастливым в новом браке, он начал лучше понимать китайские религии, особенно буддизм. Хотя Фрэнк и Флоренс часто бывали вдали от дома, они с помощью писем вели обширные дискуссии о семье, своих отношениях и теологии. В одном письме он сравнил ее с «улыбкой Бога», но объяснил, что обнаружил, что его вера отходит от своих евангельских основ. Он описал свой Зов как «видение человеческих потребностей, которые никогда не покидали меня..., (но) это правда, что я изменил свои представления о том, как их удовлетворить».

Социальное Евангелие, национализм и революция

После Первой мировой войны Движение за новую культуру отстаивало научный подход к политике и религии и начало противодействовать иностранному влиянию в Китай. В то же время влиятельная группа протестантских миссионеров в Китае работала над созданием того, что историк Дэниел Бэйс называет «китайско-иностранным протестантским истеблишментом», который рассматривал китайский национализм и китайское христианство как совместные усилия по созданию современной и независимой нации. Роулинсон был лидером в этой группе.

По мере того, как Роулинсон все шире читал китайскую классику и буддийские тексты, которые теперь он мог читать на китайском, он начал атаковать догматизм миссионерского сообщества и общественности дома. Он сказал своим студентам, что китайские представления о Боге могут выгодно отличаться от ранних еврейских представлений. Христиане не должны отвергать буддийские концепции любви, сострадания и самопожертвования, но должны осознавать их силу. Президент Джон Лейтон Стюарт из Университета Йенчин предложил Роулинсону должность преподавателя христианской апологетики в 1920 году, но это провалилось, потому что его совет миссии южных баптистов отказался финансировать его. Роулинсон был одним из основателей Движения Братства Йенчинг Лайф, спонсируемого христианскими преподавателями. Chinese Recorder опубликовал ряд статей этой группы, которая работала для диалога между китайскими интеллектуалами и христианами и для китайской христианской церкви, которая должна была быть «китайской, китайской и китайской».

Chinese Recorder под редакцией Роулинсона стал форумом для обсуждения теологических вопросов и политических претензий китайского национализма. Журнал искал статьи китайских интеллектуалов и о них и заказывал переводы, чтобы представить важные размышления о политике и религии. Например, в майском номере журнала за 1920 г. была опубликована статья «Христианство и китайский народ» Чэнь Дусю, который должен был стать соучредителем Коммунистической партии Китая. Перл С. Бак, например, в 1927 году, задолго до того, как стала известной, опубликовала статью «Есть ли место для иностранного миссионера?» Позже, ее отставка под давлением пресвитерианского совета в 1932 году обеспокоила его.

Эти либеральные взгляды враждовали с Советом южной баптистской миссии, в то время в начале спора между модернистами и фундаменталистами концепции теологии и роль миссий. Правление возражало против того, что Роулинсон редактировал межконфессиональный журнал, а не баптистский. В 1921 г. правление его уволило. Роулинсон признал Флоренс, что это был «сильный удар», но сообщил, что его «еще не ударили очень далеко». Американский совет уполномоченных по делам иностранных миссий, который поддерживал межконфессиональную работу, принял Роулинсона в 1922 году. Роулинсон был одним из главных организаторов конференции, состоявшейся в Шанхае в мае 1922 года. Конференция провела обзор состояния христианства в Китае., настаивал на контроле Китая над христианскими учреждениями и учредил Национальный христианский совет Китая для выполнения этой программы. Он поддерживал китайских христианских лидеров, таких как Чэн Цзинъи, который возглавлял Совет. Чэн и другие лидеры стремились развить китайское христианство, основанное не на независимых деноминациях, а на объединенной церкви. Роулинсон редактировал Собор с 1922 года. Конфуцианские учения продолжали привлекать его, и он признался в письме во Флоренцию, что «я в некотором роде язычник».

С 1924 по 1925 годы Роулинсон учился и читал лекции в качестве научного сотрудника миссии Макфаддена в Объединенной теологической семинарии в Нью-Йорке. По возвращении в Китай он обнаружил, что китайская политика стала еще более националистической и антихристианской. Кеннет Скотт Латуретт, ведущий исследователь миссий того времени, отразил чувство, разделяемое либеральными миссионерами, такими как Роулинсон, что Церковь «стала партнером западного империализма и не может полностью отказаться от ответственности за последствия.. "

В 1926 году Роулинсон опубликовал «Китайские идеи высшего существа», а в 1927 году - свою самую важную работу «Натурализация христианства в Китае». Мотивация обоих заключалась в том, чтобы встретить аргументы горячих китайских националистов и антихристиан, которые нападали на церковь как безнадежно империалистическую и иррациональную, и убедить своих собратьев-христиан по миссии уступить власть не только над институциональной церковью, процесс, который уже был успешным. в процессе, но также и для того, чтобы уступить власть определять, кто был христианином, а что - христианской доктриной. Книга основана на его годах общения с китайскими интеллектуалами и чтения лекций вновь прибывшим миссионерам. Он подготовил аргументы в пользу книги в серии редакционных статей. Сначала он утверждал, что быть христианином - это не вопрос принадлежности к церкви: «Христианин - это тот, кто любит Христа. Ни больше, ни меньше». Затем он бросил вызов критикам, которые утверждали, что Китаю не хватает способности к организации, ссылаясь в опровержение на опыт имперского Китая в организации и управлении своей большой территорией. Он также не согласился с аргументом, что китайцы мало заботятся о морали или личности, поскольку философия даосизма и буддизма не заботится о них, а китайские семейные ценности являются образцовыми. Он указал, что древние китайцы установили Золотое правило задолго до Иисуса. Короче говоря, китайское христианство было возможно, но главным препятствием был отказ Запада принять китайцев как равных и признать силу китайской культуры. Христианская церковь возлагала на себя бремя, чтобы она стала китайцами:

христианство не будет натурализовано в Китае. пока христианский идеал равенства не будет воплощен в отношениях и условиях христианской работы такими способами, как фактическое, а также потенциальное моральное равенство китайцев не будет признано настолько безошибочно, что китайцы не сомневаются в этом.

В конце концов, Роулинсон пришел к выводу, что христианство, натурализованное в Китае, оставит позади деноминации и сектантство и даже не будет цепляться за христианские идеи спасения.

Роулинсон утверждал, что христианство не сможет добиться успеха в Китае, если оно будет идентифицировано. либо с империалистическим господством, либо с капиталистической эксплуатацией. В частности, он указал, что «несколько унизительно» заставлять Китай разрешить «иностранцам-христианам» строить церкви и распространять свою религию под защитой экстерриториальности. Он приветствовал китайских коллег в руководстве христианскими организациями и поддержал антиимпериалистическую программу Китайской националистической партии. Однако распространение марксизма вызвало серьезные вопросы. Роулинсон одобрил эгалитарные социальные цели, которые китайские коммунисты объявили, осуждая свои насильственные методы. В 1934 году китайский рекордер опубликовал серию статей на тему «Вызов коммунизма» - так называлась миссионерская конференция. Роулинсон признал, что если коммунизм стремился к «более справедливому и равноправному социальному порядку», то его можно было поддержать. В том же году Чан Кайши основал свое движение «Новая жизнь» как ответ на социальную привлекательность коммунизма. Роулинсон аплодировал, но обратил внимание на Движение за восстановление сельских районов за христианский подход к проблемам сельского большинства Китая. Передовая статья Роулинсона «За пределами коммунизма» от июня 1934 года напомнила читателям, что христианство как доктрина «враждебно» капитализму, но на самом деле приспособилось к нему достаточно легко. Теперь христианство обнаружило, что коммунизм «украл гром», поскольку христианство никогда не намеревалось «изменить всю судьбу обездоленных, как это сделал коммунизм». Христианство было предпочтительнее коммунизма, но оно должно было проявить себя на деле.

Начало Второй китайско-японской войны бросило вызов христианскому миссионеру. В том, что оказалось последним письмом Роулинсона своим детям от 3 августа 1937 года, он сказал им: «Я не люблю войну. Я чувствую, что это не по-христиански», но «я не знаю, что еще Китай может сделать, кроме как сопротивляться. Япония, если она не хочет стать практически японской колонией ».

14 августа 1937 года китайский истребитель, поврежденный зенитным огнем японского линкора в реке, случайно сбросил бомбу на людную улицу Шанхая, в результате чего погибло более 1500 человек. Роулинсон был среди них. New York Times сообщила о его смерти на первой полосе. «Life Magazine опубликовал группу фотографий Роулинсона и его жены и назвал его« одним из самых влиятельных белых мужчин в Китае », комментируя, что Роулинсон« чувствовал, что Китай может принять христианство, не переставая быть китайцем ».

Избранные произведения
См. Также
  • флаг Портал Китая
  • значок Портал христианства
  • Портал биографии
Ссылки
Цитированные работы
  • Бэйс, Дэниел (2011- 07-13). «Золотой век» миссий и «китайско-иностранные протестантские истеблишменты», 1902-1927 гг. Новая история христианства в Китае. Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell. С. 92–120. doi : 10.1002 / 9781444342864.ch5. ISBN 978-1-4443-4286-4.
  • Латуретт, Кеннет Скотт (1929). История христианских миссий в Китае. Нью-Йорк: Макмиллан. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Си Лянь, глава 2 «Дорога, которая повернула: Фрэнк Дж. Роулинсон» в Лиан, Си (1997). Обращение миссионеров: либерализм в американских протестантских миссиях в Китае, 1907-1932 гг. Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. CS1 maint: ref = harv (link ), стр. 59 –93
  • Rawlinson, John Lang (1990). Recorder and China's Revolution: A Topical Biography of Frank Rawlinson, 1871-1937. Notre Dame, Indiana: Cross Cultural Publications. ISBN 9780940121133. CS1 maint: ref = harv (link ) Написано и отредактировано сыном Роулинсона Джоном, профессиональным историком Китая. Включает обширную первичную документацию и комментарии к событиям того времени..
  • Standaert, Nicolas and RG Tiedemann (2009). Справочник христианства в Китае, том 2, 1800 г. - настоящее время. Brill Academic. ISBN 9789004114302. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 14:47:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте