Диалект Брюмми

редактировать
Бирмингемский диалект
Диалект Брюмми
Родом изСоединенного Королевства
РегионБирмингем, Англия
Носители языка3,7 миллиона человек в метро Бирмингема (2014)
Языковая семья индоевропейская
Ранние формыДревнеанглийский
Коды языков
ISO 639-3
Glottolog Нет

На диалекте брюмми, или более формально на бирмингемском диалекте, говорят многие люди в Бирмингеме, Англия, и некоторых его окрестностях. «Брамми» также демоним для жителей Бирмингема. Он часто ошибочно используется для обозначения всех акцентов Уэст-Мидлендс, так как он заметно отличается от традиционного акцента соседнего Black Country, но современного Сегодняшняя мобильность населения имеет тенденцию стирать различия. Например, Дадли - рожденный комик Ленни Генри, Уолсолл - рок-музыкант Нодди Холдер, Сметвик - воспитанная актриса Джули Уолтерс, Волластон - мыльная актриса Джен Пирсон и Вест Бромвич - комик Фрэнк Скиннер люди, проживающие за пределами округа Уэст-Мидлендс, иногда принимают за говорящих на брамми.

Кроме того, мобильность населения означала, что в некоторой степени акцент Брамми распространяется на некоторые части столичного округа Солихалл, но большая часть акцента внутри района может рассматриваться как ближе к современной РП. Например, Солихалл, ведущий Ричард Хаммонд (несмотря на то, что его часто называют брюмми) не говорит с сильным акцентом брюмми, но явно из Уэст-Мидлендса.

Акцент Брамми и акцент Ковентри также весьма различны в своих различиях, несмотря на то, что города разделяет всего 19 миль (31 км). Однако для неподготовленного уха все эти акценты могут казаться очень похожими, точно так же, как носителям британского английского может быть трудно различить разные канадские и американские акценты или австралийский и новозеландский акценты. акценты.

Содержание
  • 1 Имя
  • 2 Акцент
    • 2.1 Стереотипы
  • 3 Произношение
  • 4 Лексикон
  • 5 Известные ораторы
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Имя

Термин Brummie происходит от Brummagem или Bromwichham, которые являются историческими вариантами названия Бирмингем.

Акцент

Сила человеческого акцента сильно различается по всему Бирмингему. Как и в большинстве городов, акцент меняется в зависимости от района города. Распространенное заблуждение состоит в том, что все в Бирмингеме говорят с одним и тем же акцентом. Можно утверждать, что Brummie - это скорее акцент, чем диалект, как в Black Country, который представляет собой диалект с уникальными словами и фразами, как в owamya? «Как дела», который из многих комментариев не используется в речи Брамми. Точно так же Brummies произносит I как «ой», тогда как Black Country использует диалект «Ah», как в «Ah bin», что означает «я был».

Торн (2003) сказал, что акцент - это «диалектный гибрид северного, южного, Мидлендса, Уорикшира, Стаффордшира и Вустершир речь ", также с элементами языков и диалектов его азиатских и афро-карибских сообществ.

Есть также различия между акцентами Brummie и Black Country, которые не всегда очевидны для людей из-за пределов Уэст-Мидлендса. Акцент Черной страны и Бирмингемский акцент может быть трудно различить, если ни один из них не является таким широким. Фонетик Джон Уэллс признал, что не может отличить акценты.

Рифмы и лексика в произведениях Уильяма Шекспира предполагают, что он использовал местный диалект, многие историки и ученые утверждают, что Шекспир использовал в своей работе диалект Стратфорд-на-Эйвоне,, Брамми, Котсвальд, Уорикшир или другой диалект Мидлендса. Однако правдивость этого утверждения признается не всеми историками, и его акцент определенно отличался бы от любого современного английского акцента, включая любой современный акцент Мидлендса.

Стереотипы

Согласно Торн (2003), среди британских слушателей: «Бирмингемский английский в предыдущих академических исследованиях и опросах общественного мнения неизменно считался наиболее неблагосклонным вариантом британского английского языка, но без удовлетворительного отчета о неприязни». Он утверждает, что иностранные посетители, напротив, находят его «веселым и мелодичным», и из этого утверждает, что такая неприязнь вызвана различными лингвистическими мифами и социальными факторами, свойственными Великобритании («социальный снобизм, негативные СМИ стереотипы, плохой общественный имидж Бирмингема и географическое и языковое разделение между севером и югом ").

Например, несмотря на культурную и инновационную историю города, его промышленный фон (как показано рукоятью и молотком на гербе Бирмингема ) побудил к мускулистому и неразумному стереотипу: «отвертка Brummagem» - это британский сленг, обозначающий молоток.

Торн также ссылается на средства массовой информации и индустрию развлечений, где актеры, обычно не из Бирмингема, использовали неточные акценты и / или изображали отрицательные роли.

Реклама - еще одно средство, в котором многие воспринимают стереотипы. Журналист Лидия Стокдейл, пишущая в Birmingham Post, прокомментировала ассоциацию рекламодателей бирмингемского акцента со свиньями: свинья в рекламе Colman's Potato Bakes, Ник Парк Hells Angel Pigs для British Gas, марионетка, известная просто как Pig из Pipkins и ITV "Дейв, свинья-чистильщик окон", - все Брамми акценты. В 2003 году реклама банка Halifax с изображением Говарда Брауна, сотрудника, родившегося в Бирмингеме, была заменена анимационной версией с преувеличенным комическим акцентом, наложенным на кокни актер.

Произношение
ФонемаБраммипример
/ æ /[a]ловушка
/ aʊ /[æʊ ~ æə]рот
/ eɪ /[aɪ]лицо
/ əʊ /[ʌʊ]goat
/ ʌ /[ʊ]strut
/ ʊ /[ʊ]фут
/ ɔr /[ʌʊə]сила

Урсула Кларк предложила гласную ЛИЦО как различие между Бирмингемом и произношение Black Country: говорящие в Бирмингеме используют / ʌɪ /, а говорящие в Black Country используют / æɪ /. Она также упоминает, что носители Black Country чаще используют / ɪʊ / там, где большинство других акцентов используют / ju use / (в таких словах, как новый, Хью, тушеный и т. Это / ɪʊ / также присутствует в некоторых североамериканских диалектах для таких слов, как eww, grow, new due и т. Д., В отличие от / u / (таких слов, как бу, зоопарк, to тоже, луна, дюна и т. Д.). Другие североамериканские диалекты могут использовать / ju / для этой цели или даже не делать никаких различий.

Ниже приведены некоторые общие черты узнаваемого акцента Брамми (конкретный говорящий не обязательно может использовать все или использовать функцию последовательно). Буквы, заключенные в квадратные скобки - - используют . Соответствующие примеры слов, выделенные курсивом, пишутся так, чтобы читатель, использующий Полученное произношение (RP), мог приблизительно определить звуки.

  • Гласная рта (RP [aʊ]) может быть [æʊ] или [æə]
  • Гласная козла (RP [əʊ]) может быть близка к [ɑʊ] (то есть RP говорящий, коза может звучать как "подагра")
  • Конечный безударный / i /, как в счастливом, может быть реализован как [əi], хотя это значительно варьируется между говорящими
  • Часто буквы ng представляют / ŋɡ /, где RP имеет только / ŋ / (например, певец как [siŋɡə]). См. «ng» -слияние
  • И гласные strut и foot произносятся [ʊ], как в северной Англии. См. разделение ступни и стойки.
  • Большинство брюмми используют северный [a] в таких словах, как ванна, гипс и случайность, хотя юго-восточный [ɑː] более распространен среди говорящих более старшего возраста.
  • Гласные в цене и выборе могут быть почти объединены как [ɒɪ], так что два слова будут почти рифмовать. Тем не менее, эти два слова по-прежнему различны, в отличие от диалекта Черной страны.
  • В более старомодных акцентах Брамми набор слов FORCE занимает [ʌʊə], а набор PURE - [uːə], поэтому оба набора были в два слога. С таким старомодным акцентом слова лапа, полить и бедный можно было бы произносить по-разному: [pɔː], [pʌʊə], [puːə]. В более современных акцентах все три произносятся как [pɔː]
  • Заключительный безударный / ə / может быть реализован как [a]
  • В некоторых случаях озвучивание финального / s / (например, bus as [bʊz])
  • Некоторое прослушивание превокалик / r / (некоторые говорящие; например, в преступлении или есть)

Записи дикторов Брамми с фонетическими характеристиками, описанными в Формат SAMPA можно найти на сайте диалектов Collect Britain.

Lexicon

Согласно тезису PhD Steve Thorne at Бирмингемский университет Факультет английского языка, Бирмингемский английский - "диалектный гибрид северного, южного, Мидлендса, Уорикшира, Стаффордшира и Вустерширская речь ", также с элементами языков и диалектов его азиатских и афро-карибских сообществ.

Традиционные выражения включают:

Бэбби
вариант «малыш»
Бэб
вариант «малыш»
Баулин, рыдать
плакать, как в «Она начала плакать» (не только в Бирмингеме, распространено в Австралии)
Боттлер
популярная и веселая песня
Бларт
плакать / плакать
Коб
хрустящая булочка (происходит из-за того, что булочки выглядят как уличные булыжники и могут быть такими же твердыми, как ; мягкие булочки известны как булочки)
Каждый
каждый (как в «Добрый вечер каждому»)
Фок
мягче и более тонкая версия ругательства ебать
Гамбол
термин из Вест-Мидлендса для броска вперед
Иди и подыграй себе конец
сказал дети с другой улицы причиняют неудобства. Он был использован в качестве названия автобиографической книги и музыкальной пьесы о бирмингемском детстве радиоведущего и артиста Малкольма Стента
Мама
распространенный вариант слова «мама»
Наш ребенок
имел обыкновение относиться к братьям и сестрам (например, «Наш ребенок упал с велосипеда»). Также часто используется на севере Англии.
Наша девка
нежный термин, означающий «сестра» или иногда используемый мужем в отношении своей жены; происходит от более старых 16-го и 17-го значений слова «женщина»
. Эксклюзивный термин для уличного использования
в Уэст-Мидлендсе, не имеющий лицензии
Поп
, другое слово для обозначения газированный напиток, например «Хочешь стакан поп?». (распространено в других частях Англии)
Snap
еда, еда, предположительно полученная в результате самого приема пищи (пример использования «Я иду, чтобы получить свой щелчок» приравнивается к « Я ухожу за ужином »). Может также относиться к ланчу, содержащему олово, «жестяному банку», снятому шахтерами
Scrage
поцарапанным порезом, с которого снята кожа. Например, «Я упал и сильно поцарапал свое колено»
Suff
другое слово для обозначения слива, например, «положить его на суфф»
Бросить шаткий
дуться или впадать в истерику (не только в Бирмингеме, обычное дело в Австралии)
Ловушка
, чтобы внезапно уйти или бежать
вверх по разрезу
вверх по каналу (не только для Бирмингема)
Ямпи
безумный, глупый, дрожащий. Многие из Черной страны считают, что ямпи происходит из их региона, из области Дадли-Типтон, которая была присвоена и признана своей собственностью диалектами Бирмингема и Ковентри. Тем не менее, это слово встречается в районах Черной страны, как за пределами Бирмингема, так и в Типтоне / Дадли, что, следовательно, могло быть общим термином, используемым в южных районах Стаффордшира и северного Вустершира.
Известные ораторы
Оззи Осборн известен своим брамми-акцентом.

Примеры выступающих: телеведущий Адриан Чайлс, певец / музыкант Кристин МакВи, комик Джаспер Кэрротт, Goodies актер и телеведущий Билл Одди, хип-хоп и гаражный музыкант Майк Скиннер, рок-музыканты Оззи Осборн, Тони Айомми, Гизер Батлер, Билл Уорд (все члены первоначального Black Sabbath ), Рой Вуд, Джефф Линн (основатели ELO ), Роб Хэлфорд (Judas Priest ), Дэйв Пегг (из Fairport Convention и Джетро Талл ), телеведущий Лес Росс, политики Клэр Шорт и Джесс Филлипс, солдат SAS и автор Джон "Б" Рэмми Стоукс, и многие актрисы и актеры, включая Марта Хоу-Дуглас, Доннали Бейли, Николас Вудман, Сара Смарт, Джон Оливер и Райан Картрайт.

См. Также
Ссылки
Библиография
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-13 14:34:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте