Бирмингемский диалект | |
---|---|
Диалект Брюмми | |
Родом из | Соединенного Королевства |
Регион | Бирмингем, Англия |
Носители языка | 3,7 миллиона человек в метро Бирмингема (2014) |
Языковая семья | индоевропейская
|
Ранние формы | Древнеанглийский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Нет |
На диалекте брюмми, или более формально на бирмингемском диалекте, говорят многие люди в Бирмингеме, Англия, и некоторых его окрестностях. «Брамми» также демоним для жителей Бирмингема. Он часто ошибочно используется для обозначения всех акцентов Уэст-Мидлендс, так как он заметно отличается от традиционного акцента соседнего Black Country, но современного Сегодняшняя мобильность населения имеет тенденцию стирать различия. Например, Дадли - рожденный комик Ленни Генри, Уолсолл - рок-музыкант Нодди Холдер, Сметвик - воспитанная актриса Джули Уолтерс, Волластон - мыльная актриса Джен Пирсон и Вест Бромвич - комик Фрэнк Скиннер люди, проживающие за пределами округа Уэст-Мидлендс, иногда принимают за говорящих на брамми.
Кроме того, мобильность населения означала, что в некоторой степени акцент Брамми распространяется на некоторые части столичного округа Солихалл, но большая часть акцента внутри района может рассматриваться как ближе к современной РП. Например, Солихалл, ведущий Ричард Хаммонд (несмотря на то, что его часто называют брюмми) не говорит с сильным акцентом брюмми, но явно из Уэст-Мидлендса.
Акцент Брамми и акцент Ковентри также весьма различны в своих различиях, несмотря на то, что города разделяет всего 19 миль (31 км). Однако для неподготовленного уха все эти акценты могут казаться очень похожими, точно так же, как носителям британского английского может быть трудно различить разные канадские и американские акценты или австралийский и новозеландский акценты. акценты.
Термин Brummie происходит от Brummagem или Bromwichham, которые являются историческими вариантами названия Бирмингем.
Сила человеческого акцента сильно различается по всему Бирмингему. Как и в большинстве городов, акцент меняется в зависимости от района города. Распространенное заблуждение состоит в том, что все в Бирмингеме говорят с одним и тем же акцентом. Можно утверждать, что Brummie - это скорее акцент, чем диалект, как в Black Country, который представляет собой диалект с уникальными словами и фразами, как в owamya? «Как дела», который из многих комментариев не используется в речи Брамми. Точно так же Brummies произносит I как «ой», тогда как Black Country использует диалект «Ah», как в «Ah bin», что означает «я был».
Торн (2003) сказал, что акцент - это «диалектный гибрид северного, южного, Мидлендса, Уорикшира, Стаффордшира и Вустершир речь ", также с элементами языков и диалектов его азиатских и афро-карибских сообществ.
Есть также различия между акцентами Brummie и Black Country, которые не всегда очевидны для людей из-за пределов Уэст-Мидлендса. Акцент Черной страны и Бирмингемский акцент может быть трудно различить, если ни один из них не является таким широким. Фонетик Джон Уэллс признал, что не может отличить акценты.
Рифмы и лексика в произведениях Уильяма Шекспира предполагают, что он использовал местный диалект, многие историки и ученые утверждают, что Шекспир использовал в своей работе диалект Стратфорд-на-Эйвоне,, Брамми, Котсвальд, Уорикшир или другой диалект Мидлендса. Однако правдивость этого утверждения признается не всеми историками, и его акцент определенно отличался бы от любого современного английского акцента, включая любой современный акцент Мидлендса.
Согласно Торн (2003), среди британских слушателей: «Бирмингемский английский в предыдущих академических исследованиях и опросах общественного мнения неизменно считался наиболее неблагосклонным вариантом британского английского языка, но без удовлетворительного отчета о неприязни». Он утверждает, что иностранные посетители, напротив, находят его «веселым и мелодичным», и из этого утверждает, что такая неприязнь вызвана различными лингвистическими мифами и социальными факторами, свойственными Великобритании («социальный снобизм, негативные СМИ стереотипы, плохой общественный имидж Бирмингема и географическое и языковое разделение между севером и югом ").
Например, несмотря на культурную и инновационную историю города, его промышленный фон (как показано рукоятью и молотком на гербе Бирмингема ) побудил к мускулистому и неразумному стереотипу: «отвертка Brummagem» - это британский сленг, обозначающий молоток.
Торн также ссылается на средства массовой информации и индустрию развлечений, где актеры, обычно не из Бирмингема, использовали неточные акценты и / или изображали отрицательные роли.
Реклама - еще одно средство, в котором многие воспринимают стереотипы. Журналист Лидия Стокдейл, пишущая в Birmingham Post, прокомментировала ассоциацию рекламодателей бирмингемского акцента со свиньями: свинья в рекламе Colman's Potato Bakes, Ник Парк Hells Angel Pigs для British Gas, марионетка, известная просто как Pig из Pipkins и ITV "Дейв, свинья-чистильщик окон", - все Брамми акценты. В 2003 году реклама банка Halifax с изображением Говарда Брауна, сотрудника, родившегося в Бирмингеме, была заменена анимационной версией с преувеличенным комическим акцентом, наложенным на кокни актер.
Фонема | Брамми | пример |
---|---|---|
/ æ / | [a] | ловушка |
/ aʊ / | [æʊ ~ æə] | рот |
/ eɪ / | [aɪ] | лицо |
/ əʊ / | [ʌʊ] | goat |
/ ʌ / | [ʊ] | strut |
/ ʊ / | [ʊ] | фут |
/ ɔr / | [ʌʊə] | сила |
Урсула Кларк предложила гласную ЛИЦО как различие между Бирмингемом и произношение Black Country: говорящие в Бирмингеме используют / ʌɪ /, а говорящие в Black Country используют / æɪ /. Она также упоминает, что носители Black Country чаще используют / ɪʊ / там, где большинство других акцентов используют / ju use / (в таких словах, как новый, Хью, тушеный и т. Это / ɪʊ / также присутствует в некоторых североамериканских диалектах для таких слов, как eww, grow, new due и т. Д., В отличие от / u / (таких слов, как бу, зоопарк, to тоже, луна, дюна и т. Д.). Другие североамериканские диалекты могут использовать / ju / для этой цели или даже не делать никаких различий.
Ниже приведены некоторые общие черты узнаваемого акцента Брамми (конкретный говорящий не обязательно может использовать все или использовать функцию последовательно). Буквы, заключенные в квадратные скобки - - используют . Соответствующие примеры слов, выделенные курсивом, пишутся так, чтобы читатель, использующий Полученное произношение (RP), мог приблизительно определить звуки.
Записи дикторов Брамми с фонетическими характеристиками, описанными в Формат SAMPA можно найти на сайте диалектов Collect Britain.
Согласно тезису PhD Steve Thorne at Бирмингемский университет Факультет английского языка, Бирмингемский английский - "диалектный гибрид северного, южного, Мидлендса, Уорикшира, Стаффордшира и Вустерширская речь ", также с элементами языков и диалектов его азиатских и афро-карибских сообществ.
Традиционные выражения включают:
Примеры выступающих: телеведущий Адриан Чайлс, певец / музыкант Кристин МакВи, комик Джаспер Кэрротт, Goodies актер и телеведущий Билл Одди, хип-хоп и гаражный музыкант Майк Скиннер, рок-музыканты Оззи Осборн, Тони Айомми, Гизер Батлер, Билл Уорд (все члены первоначального Black Sabbath ), Рой Вуд, Джефф Линн (основатели ELO ), Роб Хэлфорд (Judas Priest ), Дэйв Пегг (из Fairport Convention и Джетро Талл ), телеведущий Лес Росс, политики Клэр Шорт и Джесс Филлипс, солдат SAS и автор Джон "Б" Рэмми Стоукс, и многие актрисы и актеры, включая Марта Хоу-Дуглас, Доннали Бейли, Николас Вудман, Сара Смарт, Джон Оливер и Райан Картрайт.