Буйя по-американски | |
Тип | Тушеное мясо |
---|---|
Место происхождения | США |
Регион или штат | Верхний Средний Запад |
Основные ингредиенты | Мясо (обычно говядина, курица или свинина ), овощи (морковь, горох, лук, сельдерей, картофель ), приправы |
Booyah (также пишется booya, bouja, boulyaw или bouyou ) - толстый тушеное мясо, предположительно возникшее в Бельгии и приготовленное на всей территории Верхнего Среднего Запада США. Для приготовления Booyah может потребоваться до двух дней и несколько поваров; его готовят в специально разработанных «котлах для буя» и обычно предназначены для обслуживания сотен или даже тысяч людей. Название может также относиться к светскому мероприятию, которое связано с трапезой.
При приготовлении буи из мясных костей готовят основу или бульон, в который добавляют овощи. Говядина, курица и свинина - популярные разновидности мяса для буя (все три часто находятся в одном котле) с овощами, такими как морковь., горох, лук и картофель также в смеси. Используются самые разнообразные приправы, иногда опускаемые в чайник в марле мешке. Типичные крупногабаритные котлы для буя вмещают более 50 галлонов США (190 л) и сделаны из стали или чугуна, чтобы выдерживать прямое нагревание и часы (или дни) приготовления.
Термин «буя» может быть вариантом слова «бульон». Считается, что оно произошло от слов валлонского языка, обозначающих «кипячение» (бульон ) и «бульон» (бульон ). Написание с буквой H было приписано фонетическому правописанию иммигрантами из Бельгии валлонским. Словарь американского регионального английского относит этот термин к французско-канадским иммигрантам ; другие приписывают его происхождение от провансальского блюда из морепродуктов буйабес.
Статья в Green Bay Press-Gazette от 29 октября 1976 г. орфографический и связанный с ним мероприятие по сбору средств гласит:
Лестер (Рентмистер) рассказывает воспоминания своего школьного учителя, отца, Эндрю, вероятно, «пионера» слова «буя». «В старой школе Finger Road School, где он преподавал, всегда не хватало средств», - вспоминает он. «Мой отец пришел к идее устроить общественный пикник, чтобы собрать деньги для школы. Он ходил к родителям и соседям, собирая говядину и цыплят для традиционного бельгийского супа, который будет основным блюдом на благотворительном мероприятии. И он также пошел в офис старой газеты Green Bay Gazette в поисках огласки ". Писатель, освещавший новости о благотворительном пикнике, как гласит история, спросил, что подадут. «Бульон - у нас будет бульон», - последовал ответ, и это слово было правильно произнесено по-французски. «Молодой репортер записал это так, как слышал», - рассказывает Рентмистер. «В газете это прозвучало как« буя ». Это было« буя »в первый раз, когда его отслужили в церкви Святых мучеников Горкума - дело моего отца тоже возникло - и с тех пор люди так его называют».
A Статья в Press-Gazette от 19 ноября 2015 года повторяет заявление Рентмистера, но также предполагает, что блюдо «могло стать традицией сразу в нескольких местах». В статье отмечается, что существует несколько вариантов названия «буя» в Верхнем Среднем Западе, которые «кажутся попытками фонетического управления трудно произносимым словом« бульон », и все они произносятся примерно так: то же самое ».
Буйя по-прежнему производится в северных и северо-восточных регионах Висконсин, Миннесота и Мичиган Верхний полуостров на окружных ярмарках, VFW собраниях, кулинарных конкурсах буя и в небольших количествах на частных собраниях. В статье 2018 года в Post Crescent, Booyah, как сообщается, продавали в церкви и других некоммерческих организациях по сбору средств по цене 20 долларов США за галлон (4 литра). Бейсбольная команда Green Bay Booyah была названа в честь тушеного мяса.