Атлантический язык | |
---|---|
. Dig Adlantisag | |
Произношение | diɡ ɑdlɑntisɑɡ |
Создано | Marc Окранд |
Дата | 1996–2001 |
Настройка и использование | 2001 фильм Атлантида: Затерянная Империя и связанные с ним носители |
Пользователи | Нет |
Цель | сконструированные языки |
Система письма | Атлантический алфавит |
Источники | сконструированные языки. A posteriori языки |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет (mis ) |
Glottolog | Нет |
язык атлантов является сконструированным языком создан Марком Окрандом для Disney фильма Атлантида: Затерянная Империя. Язык задумывался сценаристами как возможный "родной язык". ", и Окранд обработал его, включив в него обширный индоевропейский словарный запас с его собственной грамматикой, которая иногда описывается как очень агглютинативная e, вдохновленный шумерским и североамериканскими языками.
Язык атлантов (Dig Adlantisag) - это исторически сконструированный художественный язык, созданный Марком Окрандом для Disney's Фильм 2001 года «Атлантида: Затерянная империя» и связанные с ним СМИ. Поэтому язык атлантов основан как на исторических реконструкциях, так и на тщательно продуманной фэнтези / научной фантастике мифов об Атлантиде: Затерянная Империя. Вымышленные принципы, на которых был создан язык атлантов, следующие: атланты - это «язык Вавилонской башни », «коренной диалект», от которого произошли все языки; он существовал без изменений примерно с 100000 г. до н.э., в Первой или Второй Эпохе Атлантиды до настоящего времени.
Чтобы добиться этого, Окранд искал общие характеристики из разных мировых языков, а также был сильно вдохновлен протоиндоевропейским языком. Его основным источником слов (корней и основы) для языка является протоиндоевропейский язык, но Окранд сочетает это с библейским ивритом, более поздними индоевропейскими языками, такими как латынь и Греческий и множество других известных или реконструированных древних языков.
Atlantean имеет собственный сценарий, созданный специально для фильма с помощью Марка Окранда, и вдохновлен древними алфавитными шрифтами, в первую очередь семитскими. Однако существуют различные виды транслитерации в латинское письмо.
В родной системе письма Атлантиды нет знаков препинания или заглавных букв. Окранд основал это на древних системах письма. Письмо Атлантов обычно находится в бустрофедоне, то есть оно пишется слева направо для первой строки, справа налево для второй и снова слева направо для третьей, чтобы продолжить узор. Этот порядок также был предложен Окрандом, основанным на древних системах письма, и он был принят, потому что, как он объяснил, «это движение вперед-назад, как вода, так что это сработало».
Атланты сценарий включает в себя больше символов, чем фактически используется в самом языке. Это буквы c, f, j, q, v, x, z, ch или th, они были созданы для того, чтобы Atlantean можно было использовать в качестве простого шифровального кода в средствах массовой информации и в рекламных целях. Все они, как и весь остальной алфавит, также основаны на различных древних иероглифах.
Помимо родного атлантического письма, созданного для шоу, язык можно транскрибировать с помощью Латинский шрифт. Для этого есть две версии:
Пример:
Это предложение, например, далее разбивается на:
Ниже приводится таблица, в которой показаны соответствия между различными режимами транскрипции, а также приведены возможные значения IPA.
Стандартная транскрипция | a | b | g | d | e | w | h | i | y | k | l | m | u | n | o | p | r | s | sh | t |
Reader's Script | ah, uh | b | g | d | eh, e | w | kh | ee, ih | y | k | l | m | oo, u | n | oa, oh | p | r | s | sh | t |
IPA | [ɑ, ə] | [b] | [g] | [d] | [e, ɛ] | [w] | [x] | [i, ɪ] | [j] | [k] | [l] | [m] | [u, ʊ] | [n] | [o, ɔ] | [p] | [r, ɾ] | [s] | [ʃ] | [t] |
Джон Эмерсон, Марк Окранд и создатели фильма также создали цифры для 0–9. Однако они расположены горизонтально и содержат значения разряда 1, 20 и 400. Их компоненты основаны на числах майя и внутренне составлены для шрифта (пример выше), например, римские цифры. Если они используются в соответствии с инструкциями официального сайта, который сейчас недоступен, они используются, как альтернатива, как арабские цифры.
Цифры | атланты | английский |
---|---|---|
1 | din | один |
2 | dut | два |
3 | sey | три |
4 | kut | четыре |
5 | sha | пять |
6 | luk | шесть |
7 | tos | семь |
8 | ya | восемь |
9 | nit | девять |
10 | ehep | десять |
30 | sey dehep | тридцать |
Порядковые числа образуются добавлением суффикса - (d) lag: sey 'три', seydlag 'третий'. Буква d опускается, если корень заканчивается затруднительным или назальным согласным : dut 'два', dutlag 'второй'. Дроби образуются суффиксом - (d) lop: kut 'четыре', kutlop 'четверть', sha 'пять', shadlop 'пятая (часть)'. И, наконец, дистрибутивы образуются с суффиксом noh: din 'один', dinnoh 'по одному, по одному каждый.
Двугубные | Альвеолярные | Альвеоло-. небные | Небные | Веларские | Лабиовеларские | |
Взрывные | pb | td | k ɡ | |||
Носовой | m | n | ||||
Фрикативный | s | ʃ | x | |||
Аппроксимантный | j | w | ||||
Трель | r | |||||
Боковой | l |
Там, где символы встречаются парами, слева представлен глухой согласный, а справа - звонкий согласный.
Примечания:
Фонетический список атлантов включает систему гласных с пятью фонемами. У большинства гласных есть две выдающиеся аллофонические реализации, в зависимости от того, происходит ли это в ударном или безударном слоге.
передний | центральный | задний | ||||
напряженный | расслабленный | напряженный | расслабленный | напряженный | расслабленный | |
Высокий | i | ɪ | u | ʊ | ||
Средний | e | ɛ | o | ɔ | ||
Низкий | a | ə |
Гласные в ударных слогах имеют тенденцию быть напряженными, а безударные - более слабыми. Так, например, / i / реализуется как [i ] или [ɪ ] в ударных и безударных слогах соответственно. Подобным образом / e / реализуется как [e ] или [ɛ ] и так далее. Есть три дифтонга, а именно ай, эй, ой.
Помимо ударно-слоговой системы гласных, единственным другим примером заметного фонологического феномена является особый вид сандхи, встречающийся в глаголах, когда местоимение сочетается с маркер аспекта.
Когда суффикс первого лица единственного числа -ik сочетается с временами, в которых используются -i, -o (прошедшее и будущее времена), он становится -mik..
Но в сочетании с суффиксами, имеющими -e (настоящее время), тот же суффикс становится -kik.
Атланты имеют очень строгое слово субъект – объект – глагол порядок, без подтверждения каких-либо отклонений от этого образца. Прилагательные и существительные в родительном падеже следуют за существительными, которые они модифицируют, прилагательные появляются только в форме послелогов, а модальные глаголы следуют за глаголами, которые они изменяют, и впоследствии принимают все личные и аспектные суффиксы. Однако глаголам предшествуют наречия. Язык включает использование вопросительной частицы для формирования вопросов без изменения порядка слов.
В некоторых предложениях используются какие-то частицы, иногда называемые «соединителями предложений». Эти частицы имеют неясное значение, но теоретически они связывают два предложения логическим, но идиоматическим образом. Точное значение и использование этих частиц неизвестно, но без них предложения трудно согласовать с их переводами.
Пример:
В приведенном выше примере нет фактического упоминания последствий для посторонних, но подзаголовок в фильме переводит это как предупреждение, даже без упоминания о живых или умирает. Существует вероятность того, что для соответствия движения губ персонажей в фильме и времени диалога язык пришлось сократить, часто опуская ключевые части предложения. Известно, что строки об атлантах в фильме были впоследствии импровизированы.
Другой пример:
В этом примере предложения кажутся лучше связанными, и частица передается как «почти». Однако их трудно примирить.
Atlantean имеет семь падежей для существительных, пять для местоимений и два для чисел.
Имя | Суффикс | Пример | Английский глянец |
---|---|---|---|
Именительный падеж | без суффикса | yob | кристалл (субъект). |
Оккустатив | -tem | yobtem | кристалл (объект). |
Генитивная | - метка | yobag | кристалла |
Звонок | -топ | Yobtop | O Crystal! |
Инструментальный | -еш | йобеш | используя кристалл |
Essive | -kup | yobkup | (as, сочиненный of, being) crystal |
Дательный | -nuh | yobnuh | (для, to, от имени) crystal |
Примечания:
Грамматическая функция | Суффикс | Пример | Английский глянец |
---|---|---|---|
Множественное число | -en | yoben | кристаллы |
Увеличивающий | -mok | Yobmok | The Great Crystal |
Существительные помечены как множественное число с суффиксом -en. Суффиксы падежа никогда не предшествуют суффиксу множественного числа -en. «-Мок» появляется после него.
Человек | Число | Знакомство | Независимое местоимение | Суффикс | English Gloss |
---|---|---|---|---|---|
1st | Singular | – | kag | -ik | I |
2nd | Singular | – | moh | - ru | thou |
3rd | Единственное число | – | tug tuh tok | -ot | he she it |
1st | Множественное число | – | gwis | -kem | мы |
2-е | Множественное число | Незнакомое | gebr | -eh | ты (незнакомый) |
2-й | Множественное число | Знакомый | gabr | -eh | ты (знакомый) |
3rd | Множественное число | – | sob | -toh | они |
. Есть пять случаев для местоимений.
Имя | Суффикс | Пример | Английский глянец |
---|---|---|---|
Именительный падеж | без суффикса | kag | I |
Винительный падеж | -it | kagit | меня, кого (отправили) и т. Д. |
Дательный | -ib | кагиб | (ко) мне |
Генитив | - в | кагин | мое (мое сердце, карод кагин) |
Инструментальная | -is | kagis | моими средствами, (используя) меня, через меня и т. д. |
Примечания:
Глаголы склоняется с двумя суффиксами: один для времени / аспекта и следующий для лица / числа.
Имя | Суффикс | Пример | English Gloss | Другие примеры | English Gloss |
---|---|---|---|---|---|
Simple Present | -e | bernot.e.kik | Я беру | sapoh.e.kik | Я смотрю |
Present Perfect | -le | bernot.le.kik | Я принес | ||
Настоящее Обязательно | -se | bernot.se.kik | Я обязан принести | kaber.se.kem | мы обязаны предупредить |
Simple Past | -i | bernot.i.mik | Я принес | es.i.mot, sapoh.i.mik | было, я просмотрел |
Immediate Past | -ib | bernot.ib.mik | Я только что принес | ||
Past Perfect | -li | bernot.li.mik | Я принес | ||
Простое будущее | -o | bernot.o.mik | Я принесу | komtib.o.nen | вы найдете |
Возможное будущее | -go | bernot.go.mik | Я могу принести | gesu.go.ntoh | они могут помочь |
Future Perfect | -lo | bernot.lo.mik | I принесет | komtib.lo.nen | вы найдете |
Обязательное будущее | -so | bernot.so.mik | Я буду обязан принести | komtib.so.nen | вы будете обязаны найти |
Имя | Суффикс | Пример | English Gloss |
---|---|---|---|
Императивное настроение Единственное число | без суффикса | bernot !, nageb! | принеси !, войди! |
Императивное настроение Множественное число | -yoh | bernot.yoh !, nageb.yoh! | (вы все) приносите !, (вы все) входите! |
Passive Voice | -esh | pag.esh.e.nen, bernot.esh.ib.mik | вас благодарит (спасибо), я был только что принесли |
Инфинитив | -e | bernot.e, wegen.e, gamos.e | принести, путешествовать, увидеть |