Essive case

редактировать

В грамматике, essive case или подобном случае, (сокращенно ESS ) - это грамматический падеж. Падеж essive в существительном может выражать это как определенный период времени, в течение которого что-то происходит или в течение которого было завершено непрерывное действие. Он также может обозначать форму как временное местоположение, состояние или характер, в котором субъект находился в данное время. Последнее значение часто называют эквивалентом английской фразы «as __».

Содержание
  • 1 Финский
  • 2 Эстонский
  • 3 Дополнительная литература
  • 4 Ссылки
Финский

В финском он отмечен добавлением «-na / -nä» (в зависимости от гармонии гласных ) к основанию существительного.

Примеры :
lapsi "ребенок" → lapsena "в детстве", "когда (я) был ребенком".
Veljeni on säveltäjänä "Мой брат - композитор (где-то или в некотором роде). "
ср: Veljeni on säveltäjä (Nom ) (Мой брат - композитор) vs. Veljeni on säveltäjänä (Ess ) (Мой брат работает / действует как композитор (где-то))
säveltäjä "композитор" → säveltäjänä "состояние композитора (данное время - настоящее)"
Пример: 'Veljeni on säveltäjänä orkesterissa "Мой брат - композитор в оркестре ".
Пример: 'Veljeni on säveltäjänä ainutlaatuinen" Мой брат уникален как композитор ".
Sain kirjeen viime maanantaina. «Я получил письмо в прошлый понедельник».
maanantai «Понедельник» → maanantaina «Понедельник (со ссылкой на время, когда действие было завершено)»

Использование регистра essive для указания времени, дней и дат когда что-то происходит, также очевидно в финском языке.

Пример: 'kuudentena joulukuuta "6 декабря".

В финском падеж essive технически классифицируется как старый местный падеж, который каким-то образом указывает на пространственное расположение. Однако в современном языке падеж потерял большую часть своего пространственного значения. Вместо этого падеж обычно обозначает состояние, которое является временным или склонным к изменению.

Однако некоторые фиксированные выражения сохраняют эссив в его древнем локативе, однако: «дома» - это котона.

Пример: Luen lehtiä kotona. «Я читаю газеты дома».

Если бы использовался инессив, кодиссани, это отличало бы деятельность от чтения газет, например, в гараже или в саду (дома).

  • Минулла на kylpyhuone kodissani. «У меня есть ванная в моем доме» (не в гараже или саду).

При маркировке чего-то, что не может буквально изменять состояния, реальный случай может подразумевать наличие альтернативных состояний, даже двух отдельных, разных «миров». Это можно увидеть в следующем примере:

Пример: Ostin helmen aitona. «Я купил жемчуг, думая, что он подлинный [но позже выяснил, что это не так]».

Приведенный выше пример иллюстрирует процесс, с помощью которого можно рассматривать маркировку футляра как создание двух разных «миров»: одного реального и один иллюзорный. «Временный» компонент значения, закодированный путем обозначения падежа essive на финском слове «подлинный» (aito), делает различие между воспринимаемым состоянием предмета, как подлинным на момент покупки, и фактическим состоянием

эстонский

В эстонском он помечен добавлением "-na", поскольку он не является подлинным, как он воспринимается сейчас или в момент выступления. "к основе родительного падежа. Маркировка кейса на эстонском языке обозначает способность, в которой действует субъект. Эссивный падеж используется для обозначения «состояний бытия», но не «становления», которое вместо этого обозначается переводным падежом, восточным падежом или именительным падежом.

Примеры:
кругов » ребенок "→ пропадание" ребенка "→ lapsena" в детстве "," когда (я) был ребенком ".
Ta töötab insnerina" Он работает инженером ".
Дополнительная литература
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 03:07:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте