Argippo

редактировать
Доменико Лалли, автор Argippo либретто, которое ранее было установлено как Il gran Mogol Франческо Манчини (1713).

Argippo - это оперное либретто Доменико Лалли, премьера которого в постановке Джованни Порта состоялась в Венеции в 1717 году. Переработанная версия либретто Клаудио Никола Стампа была установлена ​​как L'Argippo [де ]. Эта опера была поставлена ​​в Милане в 1722 году.

Арджиппо Антонио Вивальди, RV 697, основанный на версии либретто Стампы, был поставлен в двух разных версиях. в 1730 г. сначала в Вене (RV 697-A), а затем в Праге (RV 697-B). Музыка обеих этих версий потеряна. Постановка Вивальди либретто Арджиппо частично сохранилась в pasticcio, RV Anh. 137, которая в 21 веке легла в основу реконструкции пражской версии оперы Вивальди.

Содержание
  • 1 Либретто
    • 1.1 Роли
    • 1.2 Краткое содержание
  • 2 1717–1722
    • 2.1 Porta
    • 2.2 Fiorè
  • 3 RV 697 Вивальди, пастички и реконструкция
    • 3.1 1730
    • 3.2 Pasticcios
    • 3.3 Восстановление музыки Argippo
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Libretto

Доменико Лалли Il Гран Моголь либретто было установлено Франческо Манчини и исполнено в Театре Сан-Бартоломео, Неаполь в декабре 1713 года. В следующие два десятилетия это либретто было установлено как Арджиппо несколькими композиторами:

  • Сеттинг Джованни Порта, исполненный в 1717 году в Венеции.
  • Аржиппо, постановка [de ] переработанной версии либретто Клаудио Никола Стампы был поставлен в Милане в 1722 году.
  • Антонио Вивальди основал свой Argippo, RV 697-A, премьера которого состоялась в Вене в 1730 г., на адаптации Стампой либретто Лалли (музыка утеряна).
  • Вивальди использовал вариант этого либретто для своей постановки «Арджиппо», RV 697-B. в Праге осенью 1730 года (музыка утеряна).
  • Обстановка текста Вивальди на основе либретто Лалли частично сохранилась в пастиччо, Аргиппо, RV Anh. 137.
  • Еще одно пастиччо Аргиппо, приписываемое Антонио Костантини и основанное на либретто Лалли, было исполнено в карнавальном сезоне 1733 года в Брно.

Роли

РольПорты 1717Фьоре 1722Вивальди 2008 (зап.)
Голос t. Актерский составАктерГолос t. Актерский состав
Аргиппо, корольсопрано Валентино УрбаниДжулиано Альбертинимеццо Вероника Мрачкова Фучикова
Тисифаро, могол тенор Гаэтано БоргиДжио. Баттиста Пиначчибаритон Зденек Капл
Занайда, дочь Тисифароальт Диана ВикоВиттория Тесимеццо Павла Штепничкова
Осира, жена Аргиппосопрано Антония ГавацциАнна Гульельминасопрано Яна Бинова-Коуцка
Сильверо, тайно замужем за Занайдойальто Джио. Баттиста МинеллиКарло Скальцисопрано Барбора Сойкова
Мезио, влюбленный в Осирубас Антиноро КлавдииМария Антонина Тоцци

Сводка

Действие оперы в трех действиях происходит в индийском королевском дворе. В центре ее внимания - молодая принцесса, пораженная нечестным поклонником.

1717–1722 гг.

Порта Либретто Арджиппо Лалли было впервые исполнено в Венеции в 1717 году. Постановка Фьоре из адаптации Стампа либретто Арджиппо впервые была исполнена в Милане в 1722 году.

Porta

Первая страница партитуры рукописи Джованни Порта Арджиппо (1717).

Арджиппо Порты был впервые исполнен 31 октября 1717 года в Венеции, в Театре Сан-Кассиано. Сохранились как печатное либретто (под названием L'Argippo: Drama per musica), так и рукописная партитура (под названием Argippo) этого спектакля. Четырехстраничное посвящение Лалли предшествует тексту его либретто. В партитуре отсутствует симфония (увертюра). В первом акте пятнадцать сцен, во втором - четырнадцать, в последнем - девять. Текст в партитуре полностью повторяет оригинальное либретто. Печатное либретто содержит варианты текста для девяти арий, но неизвестно, были ли эти альтернативные тексты установлены Портой.

В 1722 году опера Порта была повторно поставлена ​​в Венеции, на этот раз в Театро. Сан-Моисе. Также для этого спектакля Лалли написал посвящение в печатном либретто.

Фьоре

L'Argippo был поставлен в Regio Ducal Teatro в Милане в честь 31-го числа. день рождения Элизабет Кристин Брауншвейг-Вольфенбюттель, императрицы Священной Римской империи, которая упала 28 августа 1722 года. Посвящение, датированное 27 августа 1722 года в сохранившемся либретто, было написано Джузеппе Фердинандо Бривио и обратился к [it ], который был тогда австрийским губернатором Миланского герцогства. Стампа добавил введение к этой исправленной версии либретто Лалли, установленной Фьоре.

Либретто описывает три сценических декорации для четырнадцати сцен первого акта, второго акта (двенадцать сцен) и третьего. В акте (одиннадцать сцен) есть две разные сценические установки. Переиздание либретто было опубликовано в 2018 году.

RV 697 Вивальди, стилизация и реконструкция
Основа для арии «Gelido in ogni vena» из RV 697 L'inverno (Зима) Вивальди, Первая часть, Allegro non molto (3:18) Исполняется оркестром ВВС США

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .

В письме, которое он написал в 1737 году, Вивальди упоминает, что его вызвали в Вену: Майкл Талбот, скорее всего, это было по приглашению Theater am Kärntnertor. где первая версия его Аргиппо, RV 697, была представлена ​​как интермеццо в 1730 году. Позже в том же году несколько более расширенная версия этой оперы была исполнена труппой, состоящей в основном из итальянских исполнителей. Частный театр Франца Антона фон Шпорка в Праге. Несколько лет спустя этот итальянский ансамбль выступил в Регенсбурге, где была восстановлена ​​партитура как минимум с шестью ариями из оперы Вивальди «Аргиппо».

1730

Две близкие немецкие версии либретто Аргиппо были опубликованы в 1730 году:

  • одно для спектакля в Театре Кернтнертор в Вене, переведенное Генрихом Радемином;
  • более расширенное для театра Спорк в Праге.

Оба содержат арию под названием «Gelido in ogni vena» по тексту, взятому из либретто Метастазио, и которую Вивальди, например, также вставил в свою оперу Фарнас, основанную на музыке из его L'Inverno концерта. Варианты либретто были основаны на адаптации текста Лалли Стампой, но были переданы без соответствующих настроек. Только в пражском либретто Вивальди назван композитором: из-за сходства между обоими текстами Вивальди считается композитором в обоих случаях. Венская версия, которая, вероятно, была исполнена до пражской, получила номер RV 697-A, а RV 697-B была назначена опере, представленной в Театре Sporck.

Pasticcios

RV Anh. 137 - пастиччо Аргиппо, сохранившееся в двух рукописях:

  • Полная партитура, Mus.ms 245 из Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt [de ].
  • Отрывок из 19 арий этого пастицио, партитура которого сохранилась в [де ] в Регенсбурге (D-Rtt Prota 4).

Это пастиччо содержит как минимум шесть арий Вивальди.

Еще одно пастиччо Аргиппо было исполнено в Брно в 1733 г. Либретто спектакля сохранилось без музыки: в качестве пастиччо оно могло содержать арии Вивальди.

Арии в RV Anh. 137 и RV 697 (текстовые совпадения выделены)
RV Anh. 137RV 697Другое. Вивальди
sc АрияКомпозитор#Ария
I sc1Se lento ancora il fulmineВивальдиI, 1Se lento ancora il fulmine
I sc2Rege son che combattuto?
I sc3Del fallire il rimorsoVivaldiI, 2Del fallire il rimorso
I sc4Anche in mezzo a perigliosaВивальди ?I, 3Tuona spesso all'aer cieco
I sc5Qual disarmata navePescetti I, 4Vidi appena un sol baleno
I sc6Dov'è la morte per mePescetti I, 5Non v 'è perdono
II sc1Che gran pena trafiggeHasse II, 1Del giusto mio dolore
II sc2Non temer e dati pace?II, 2Chi quel timor condanna
II sc3Bell'idolo amatoPorpora
II sc4Un certo non so cheVivaldiII, 3Un certo non so che
II sc5,6II, 4Io vorrei col sangue, e vita
II sc7Io son rea dell'onor mioВивальдиII, 5Io son rea dell'onor mio
II sc8A piedi miei svenato?II, 6Suole ancora lamentarsi
II sc [9]Da più venti combattuta?
III sc1Mi sento nel core un raggioPescetti III, 1Mi sento nel core
III sc2Vado a morir per teVivaldiIII, 2Vado a morir per te
III sc3Vi sarà stella clementePescetti III, 3Gelido in ogni venaRV 711 -D / II: 6
III sc4Se d'un amor tirannoVinci III, 4L'incerto tuo pensiere
III sc5Se la bella tortorella?III, 5Un pensiero
III sc6III, 6In bosco romitoRV 702 -B / III : 7
III sc7Che farai perdoneraiVivaldiIII, 7Che фарай? Пердонерай

Восстановление музыки Аргиппо

В 2008 году Ондржей Мацек представил свою реконструкцию оперы Вивальди «Аргиппо», основанную на существующих либретто, на арии Вивальди из партитуры пастиччо Регенсбурга, которую он восстановил двумя годами ранее - и другие произведения, написанные венецианским композитором около 1730 года. Мацек исполнил эту оперу с ансамблем Hofmusici Baroque Ensemble сначала в Праге, а затем в Венеции. В 2009 году на компакт-диске была выпущена живая запись венецианского выступления, которое с включением симфоний из концертов Вивальди длится около двух часов. Воскресший Аргиппо - чешский документальный фильм 2009 года о восстановлении Мацека, реконструкции и исполнении музыки Аргиппо Вивальди.

Полная версия RV Anh. 137 пастиччо было обнаружено в Дармштадте, где оно ранее было классифицировано под ошибочным названием и ошибочно приписано Эрнсту Христиану Гессе. Оцифрованное факсимиле этого партитуры было размещено на веб-сайте Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt.

Дополнительная литература
  • Pegah, Rashid-S. (2011). «Эйн Аргиппо-Пастиччо». Studi Vivaldiani. 11 : 63–76.
  • Стром, Рейнхард (2008). «Аргиппо в Германии». Studi Vivaldiani. 8 : 111–127.
Ссылки

Примечания

Источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-12 02:32:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте