Уильям Барнс

редактировать
Английский писатель, поэт, священник и филолог

Преподобный. Уильям Барнс
Уильям Барнс поэт.jpg Преп. Уильям Барнс
Личные данные
Родился(1801-02-22) 22 февраля 1801 года. Багбер, Дорсет, Англия
Умер7 октября 1886 г. (1886-10-07) (85 лет). Уинтерборн Кэмер, Дорсет, Англия
ПохороненЦерковь Святого Петра, Winterborne Came, Дорсет, Англия
НациональностьАнгличанин
КонфессияАнгликанец
Род занятий
  • Поэт
  • Англиканский священник
  • филолог
Alma mater Колледж Святого Иоанна, Кембридж

Уильям Барнс (22 февраля 1801 - 7 октября 1886) был английским эрудитом, писателем, поэт, филолог, священник, математик, художник гравюры и изобретатель. Он написал более 800 стихотворений, некоторые на диалекте Дорсет, и много других работ, включая исчерпывающую грамматику английского языка, цитирующую более чем 70 разных языков. лингвистический пурист, Барнс решительно выступал против заимствования иностранных слов из английского языка, и вместо этого поддерживал использование и распространение «сильной старой англосаксонской речи».

Содержание
  • 1 Жизнь и работа
    • 1.1 Лингвистический пуризм
    • 1.2 Стиль
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Жизнь и работа

Барнс родился в приходе из Багбера, Дорсет, Джону Барнсу, арендатору-фермеру в Долине Блэкмора. Формальное образование младшего Барнса закончилось, когда ему было 13 лет. Между 1818 и 1823 годами он работал в Дорчестере, уездном городе, в качестве клерка поверенного, затем переехал в Мере в соседнем Уилтшире и открыл школу. Там он начал писать стихи на диалекте Дорсет, а также изучал несколько языков: итальянский, персидский, немецкий и Французский, в дополнение к греческому и латинскому - игра на музыкальных инструментах (скрипка, фортепиано и флейта) и занятия гравировкой по дереву. В 1827 году он женился на Джулии Майлз, дочери акцизного работника из Дорчестера. В 1835 году он вернулся в уездный город, где снова руководил школой, сначала расположенной на Дурнгейт-стрит, а затем и на Саут-стрит. Следующим шагом на Саут-стрит школа стала соседом с архитектурной школой, в которой Томас Харди был учеником. Архитектор Джон Хикс интересовался литературой и классикой, и когда в практике возникли споры о грамматике, Харди посетил Барнс, чтобы узнать авторитетные мнения. Среди других литературных друзей Барнса были лорд Теннисон и Джерард Мэнли Хопкинс.

Мемориал и могила Барнса в церкви Святого Петра, Уинтерборн Кэмер

Барнс был рукоположен в церковь Англия в 1847 году, получив степень бакалавра медицины в колледже Святого Иоанна, Кембридж, в 1851 году. Он служил священником в Уиткомбской церкви в Уиткомбе., Дорсет, с 1847 по 1852 год, а затем снова с 1862 года. Он стал ректором церкви Святого Петра, Уинтерборн Кэмер с Уинтерборном Фаррингдоном, Дорсет, с 1862 г. до его смерти. Незадолго до смерти его посетили в Old Came Rectory Томас Харди и Эдмунд Госсе ; в письме Госсе писал, что Барнс «умирал так же живописно, как и жил»:

Мы нашли его в постели в своем кабинете, его лицо было обращено к окну, куда свет проникал сквозь цветущие растения, его коричневые книги со всех сторон от него, кроме одной, стена позади него была увешана старым зеленым гобеленом. На нем было алое постельное белье, что-то вроде мягкой биретты из темно-красной шерсти на голове, из-за которой его длинные белые волосы падали на подушку; его седая борода, отросшая очень долго, на груди; его цвет лица, который вы вспоминаете как ярко-бронзовый, побледнел от пребывания в помещении и стал восково-белым там, где он не был восково-розовым; голубые глаза, полузакрытые, беспокойные под вялыми веками.

— в Жизни Уильяма Барнса (1887) Лидера Скотта, стр. 325, процитировано в Highways Byways in Dorset (Macmillan Co. Ltd, 1906) сэром Фредериком Тревесом, стр. 364-5

«Падение» .. Продолжительность дней сжимаются. И цветы будут тонкими в меде, среди. Яркая иссиня-зеленая трава,. Ручей за ручьем, грань за гранью... Нет, старлены действительно поднимаются во влоке. на крыле -. Ну-гуку в гнезде - зеленые листья звучат -. Неу ласточки теперь кругленькие -. Погружение за окунанием, 'качание за колебанием... Пшеница, которая действительно немного шелестел густой. Теперь он в косилках, которые все еще новые,. И желток бодрит голубое небо…. Кончик за кончиком, кончик за кончиком... Хотя теперь я могу пройти пыльную милю. Я буду пить чай, пока дни будут ясными,. Чтобы оправдать своих друзей, которые все еще остаются дорогими,. Праздник после праздника, улыбка за улыбкой.

Барнс первым написал стихотворения на дорсетском диалекте, благодаря которым он больше всего известен периодическим изданиям, в том числе журналу Macmillan's Magazine; сборник в виде книги «Стихи сельской жизни на диалекте Дорсет» был опубликован в 1844 году. Второй сборник «Хвомели рифмы» последовал в 1858 году, а третий сборник - в 1863 году; комбинированное издание появилось в 1879 году. «Перевод», Poems of Rural Life in Common English появился уже в 1868 году. Его филологические труды включают Philological Grammar (1854), Se Gefylsta, an Anglo-Saxon Delectus (1849), Tiw или «Взгляд на корни» (1862 г.) и «Глоссарий дорсетского диалекта» (1863 г.), а среди других его работ - небольшая книга «Преимущества более широкого принятия математики как отрасли образования или предмета изучения»., опубликовано в 1834 году.

Барнс похоронен на кладбище Winterborne Came под кельтским крестом. На постаменте креста надпись: «В память об Уильяме Барнсе, скончавшемся 7 октября 1886 года. Возраст 86 лет. 24 года настоятель прихода. Этот мемориал воздвигнут в его память его детьми и внуками ". 4 февраля 1889 года перед церковью Святого Петра на Хай-Уэст-стрит была открыта бронзовая статуя Уильяма Барнса, созданная Эдвином Роско Маллинз (1848-1907). Дорчестер.

Ральф Воан Уильямс положил на музыку четыре стихотворения Барнса: «My Orcha'd in Lindèn Lea» и «Blackmwore Maidens» в их «общеанглийских» версиях («Linden Lea» и «Blackmwore by the Stour», соответственно), «Зимняя ива» и «Весной».

Лингвистический пуризм

Барнс проявлял большой интерес к лингвистике; он свободно владел Греческий, Латинский, Французский, Иврит, Хинди, Итальянский, Русский, валлийский и древнеанглийский. Он призвал к очищению английского путем удаления греческого, латинского и иностранного влияния, чтобы он мог быть лучше понимают те, у кого нет классического образования. Его монеты включали такие слова, как солнечный отпечаток для фотографии, wo rtlore для ботаники и welkinfire для метеора. Его стиль пуризма напоминает более позднего «голубоглазого англичанина» композитора Перси Грейнджера, а в некоторых случаях - термины из книги Дэвида Коули «Как бы мы говорили, если бы англичане выиграли в 1066 году».

Стиль

Ему очень нравится диалект Дорсет, который, по его мнению, особенно близок к англосаксонским корням английского, многие стихи Барнса написаны на местном языке Дорсет. Кроме того, не только избегая использования иностранных слов в своей поэзии, Барнс часто использовал аллитерационный стих, повторение согласных звуков. Примеры этого можно услышать в строках «Не наклоняйся низко в Linden Lea» и «В нашем жилище в Arby Wood».

См. Также
  • icon Портал поэзии
Викиисточник содержит оригинальные работы, написанные или о:. Уильям Барнс
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Уильямом Барнсом
Ссылки
Внешние ссылки
В Викицитаторе есть цитаты, связанные с: Уильямом Барнсом
Викискладе есть медиа относится к Уильяму Барнсу.
Последняя правка сделана 2021-06-21 04:56:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте