Ярмарка Скарборо ( баллада)

редактировать
Традиционная английская песня

"Scarborough Fair "(Child 2, Roud 12 ) - традиционная английская баллада. В песне перечислено несколько невыполнимых задач, которые были даны бывшему любовнику, который живет в Скарборо, Северный Йоркшир. Мелодия выполнена в дорийском лад и очень типична для среднеанглийского периода. Она была записана рядом музыкантов двадцатого века, в первую очередь к 1960-м годам фолк-рок дуэт Саймон и Гарфанкел.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Тексты
    • 2.1 Альтернативные припевы
  • 3 Записи
    • 3.1 Полевые записи
    • 3.2 Коммерческие записи
    • 3.3 Версия Simon Garfunkel
      • 3.3.1 Показатели диаграммы
  • 4 Ссылки
История

Текст песни "Scarborough Fair" кажется перекликается с шотландской балладой под названием "The Elfin Knight " (Детская баллада # 2), собранная Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом, которая восходит к 1670 году. В этой балладе эльф угрожает похитить молодую женщину, чтобы быть его любовницей, если она не сможет выполнить невыполнимую задачу («Ибо ты должен сформировать для меня сарк / Без порезов или гема, - сказал он»); она отвечает списком задач, которые он должен выполнить в первую очередь («У меня есть aiker хорошей лей-земли / Который низко лежит на берегу моря»).

К ​​концу 18 века существовало несколько десятков версий. В ряде более старых версий упоминаются места, отличные от ярмарки Скарборо, в том числе ярмарка Виттингем, Кейп-Энн, «Твикст-Бервик и Лайн» и т. Д. Во многих версиях не упоминается географическое название и часто используется общее название («Задачи влюбленных»)., «Мой отец дал мне акр земли» и др.).

Ссылки на традиционную английскую ярмарку «Ярмарка Скарборо » и припев «петрушка, шалфей, розмарин и тимьян "датируются версиями XIX века, и припев, возможно, был заимствован из баллады Riddles Wisely Expounded, (Child Ballad # 1), которая имеет похожий сюжет.

Тексты

Текст, опубликованный Фрэнком Кидсоном, начинается со слов

«О, куда ты идешь?» «На ярмарку Скарборо»,. острый шалфей, розмарин и тимьян;. «Вспомни меня девушке, которая там живет,. на этот раз она была моей настоящей любовью... » И скажи ей, чтобы она сделала мне батист, рубашку,. Пикантный шалфей, розмарин и тимьян,. Без шва и рукоделия,. И тогда она станет моей настоящей любовью... "И скажи ей вымыть это там в сухом колодце,. чабрец, розмарин и тимьян,. где не текла вода и не падала ни капли дождя,. И затем она будет моей настоящей любовью. "

— Станцы 1-3

Альтернативные припевы

Самые старые версии" Рыцаря Эльфов "(около 1650 г.) содержат припев" мой плед прочь, мой плед прочь, ветер не сдует мой плед ". Немного более поздние версии часто содержат один из группы связанных припевов:

  • Трезвый и серьезный становится веселее со временем
  • Каждая роза становится веселее со временем
  • Со временем роза не становится светлее.
  • Вчерашний день хранит воспоминания во времени

Обычно они связаны со словами «Когда-то (а) он был моей настоящей любовью» или каким-то другим вариантом. «Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян» может быть просто альтернативным рифмованным рефреном к оригиналу, основанным на преобразовании «со временем становится веселее» на «розмарин и тимьян».

Записи

Полевые записи

Подлинные записи баллады были сделаны в двадцатом веке, включая следующие примеры:

Коммерческие записи

Самая ранняя коммерческая запись баллады была сделана актером / певцами Гордоном Хитом и Ли Пайант, американцы, владевшие кафе и ночным клубом L'Abbaye на Рив Гош в Париже. Они записали песню на альбоме Elektra Encores From The Abbaye в 1955 году. Песня также была включена в альбом A. Альбом Л. Ллойда 1955 года «Английские и шотландские популярные баллады», в котором использована мелодия Кидсона.

Версия, использующая мелодию, позже использованную Саймоном и Гарфанкелом в «Ярмарке Скарборо / Canticle», была впервые исполнена Марком Андерсоном (1874-1953), бывшим шахтером на пенсии из Миддлтон-ин-Тисдейл, графство Дарем, Англия, на Юэна Макколла в 1947 году. Макколл записал текст и мелодию в сборник народных песен Тисдейла, а затем включил это на его и Пегги Сигер «Поющий остров» (1960). Аудиозапись версии Андерсона так и не была сделана, хотя Алан Ломакс записал, как Марк Андерсон пел другие песни в 1950 году.

Первая записанная версия с использованием теперь известной мелодии была на английском альбоме 1956 года. Народные песни в исполнении Одри Коппард. Юэн МакКолл, спустя десять лет после сбора песни, выпустил свою собственную версию в сопровождении Пегги Сигер на гитаре в 1957 году на LP "Matching Songs of the British Isles and America" ​​и исполнение a capella еще десять лет спустя. «The Long Harvest» (1967).

В 1965 году Мартин Карти спел «Scarborough Fair» на своем одноименном дебютном альбоме, взяв мелодию из сборник песен Юэна МакКолла и Пегги Сигер.

В апреле 1966 года Марианна Фейтфул записала и выпустила свой собственный вариант «Ярмарки Скарборо» в своем альбоме North Country Maid примерно за шесть месяцев до выпуска Simon Garfunkel их сингловой версии песни в октябре 1966 года.

Simon Garfunkel version

"Scarborough Fair / Canticle"
Scarborough Fair Canticle, Саймон и Гарфанкел, США. Vinyl.png Side-A лейбл 1968 года в США виниловый сингл
Сингл от Simon Garfunkel
из альбома Parsley, Sage, Rosemary and Thyme
B-side "April Come She Will "
Выпущен
  • февраль 1968 (1968-02) (сингл)
  • 10 октября 1966 (1966-10-10) (альбом)
Записано26 июля 1966
Жанр
Длина
Лейбл Columbia
Автор (ы) песен "Ярмарка Скарборо" : Традиционный. "Canticle": Пол Саймон, Арт Гарфанкел
Продюсер (ы) Боб Джонстон
Саймон и Гарфанкел хронология синглов
"Fakin 'It ". (1967)"Ярмарка Скарборо / Canticle «. (1968)"Миссис Робинсон ". (1968)
Музыкальное видео
" Scarborough Fair / Canticle "(аудио) на YouTube
Альтернативный выпуск
Обложка голландского сингла 1968 года Обложка сингла 1968 года, Нидерланды

Пол Саймон выучил песню в Лондоне в 1965 году от Мартина Карти, который взял мелодию из песенника Юэна Макколла и Пегги Сигер и включил ее в свой одноименный 1965 год. альбом. Саймон и Гарфанкел представили его контрапунктом с песней "Canticle" - переработкой лирики из антивоенной песни Саймона 1963 года "The Side of a Hill ", установленная на новую мелодию, написанную главным образом Артом Гарфанкелем." Scarborough Fair / Canticle "была заглавной песней альбома 1966 года Parsley, Sage, Rosemary and Thyme, и был выпущен как сингл после того, как был включен в саундтрек к The Graduate в 1968 году. В авторских правах в качестве авторов указаны только Саймон и Гарфанкель, что вызвало недомогание. -Чувство со стороны Карти, который считал, что должен был быть "традиционный" источник. оставалось до тех пор, пока Саймон не пригласил Карти исполнить эту песню дуэтом на лондонском концерте в 2000 году. Саймон исполнил эту песню с The Muppets, когда он снялся в качестве гостя на The Muppet Show.

Before Simon выучил песню, Боб Дилан позаимствовал мелодию и несколько строк из аранжировки Карти для создания своей песни «Girl from the North Country », которая была представлена ​​на The Freewheelin Боб Дилан (1963), Нэшвилл Skyline (1969) (вместе с Джонни Кэшем ), Real Live (1984) и The Концертное празднование 30-летия (1993).

Показатели в чарте

Чарт (1968)Пиковая. позиция
Австралия Kent Music Report 49
Ирландский чарт синглов5
США Billboard Hot 100 11
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-07 04:39:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте