"Миссис Робинсон" | ||||
---|---|---|---|---|
Один из боковых лейблов американского винилового сингла, в котором песня была написана под названием The Graduate. В другом издании в качестве источника упоминается родительский альбом песни Bookends. | ||||
Одно от Simon amp; Garfunkel | ||||
из альбома Bookends and The Graduate | ||||
Б сторона |
| |||
Выпущенный | 5 апреля 1968 г. ( 1968-04-05) | |||
Записано | 2 февраля 1968 г. | |||
Жанр | Фолк-рок | |||
Длина | 4: 02 | |||
Этикетка | Колумбия | |||
Автор (ы) песен | Пол Саймон | |||
Производитель (и) |
| |||
Simon amp; Garfunkel синглы хронология | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
"Миссис Робинсон" (аудио) на YouTube | ||||
Альтернативный выпуск | ||||
Обложка голландского винилового сингла; в аналогичном варианте над названием песни упоминается The Graduate. | ||||
« Миссис Робинсон » является песня американской музыки дуэта Simon amp; Garfunkel от своего четвертого студийного альбома, Bookends (1968). Песня была выпущена как сингл 5 апреля 1968 года на лейбле Columbia Records. Спродюсированный дуэтом и Роем Хали, он известен своей ассоциацией с фильмом 1967 года «Выпускник». Песня была написана Полом Саймоном, который передал ее режиссеру Майку Николсу вместе с Артом Гарфанкелем после того, как Николс отклонил две другие песни, предназначенные для фильма. Выпускница " саундтрек сек использует две короткие версии„миссис Робинсон“; полная версия была позже включена в Bookends. Песня была дополнительно выпущена на EP миссис Робинсон в 1968 году, который также включал три другие песни из фильма: « April Come She Will », « Scarborough Fair / Canticle » и « The Sound of Silence ».
«Миссис Робинсон» стала дуэта второй чартов, попав No. 1 на Billboard Hot 100, а также пиковая в верхней части 10 Соединенного Королевства, Ирландии и Испании, среди других стран. В 1969 году она стала первой рок- песней, получившей премию Грэмми как запись года. Песня содержит известную ссылку на звезду бейсбола Джо Ди Маджио. Песня была исполнена несколькими артистами, включая Фрэнка Синатру, The Lemonheads и Bon Jovi. В 2004 году он занял 6- е место в рейтинге AFI's 100 Years... 100 Songs, посвященном лучшим мелодиям американского кино.
Simon amp; Garfunkel достигли национальной известности в Соединенных Штатах в 1965–66, гастролируя по колледжам и выпустив ряд хитовых синглов и альбомов. Между тем, режиссер Майк Николс, снимавший тогда «Выпускник», был очарован двумя песнями дуэта, слушая их без перерыва до и после съемок. Через две недели этой одержимости, он встретился с Columbia записи председатель Клайв Дэвис просить разрешения на лицензию Simon amp; Garfunkel музыку для своего фильма. Дэвис считал его идеальным вариантом и задумал сделать альбом саундтреков бестселлером. Саймон не был так восприимчив, рассматривая фильмы как « распродажу », но он согласился написать по крайней мере одну или две новые песни для фильма после того, как был впечатлен остроумием Николса и сценарием. Леонард Хиршан, влиятельный агент Уильяма Морриса, заключил сделку, по которой Саймон заплатил 25000 долларов за предоставление трех песен Николсу и продюсеру Лоуренсу Турману.
Несколько недель спустя Саймон вернулся с двумя новыми треками, " Punky's Dilemma " и " Overs ", ни один из которых не вызвал особого впечатления у Николса. Николс спросил, есть ли у дуэта еще песни, и после перерыва во встрече они вернулись с ранней версией "Mrs. Robinson". Они работали над треком «Миссис Рузвельт » и вернулись, чтобы исполнить его для Николса. Он был в восторге от песни, позже комментируя: «Они заполнились dee de dee dee de dee dee dee, потому что еще не было куплета, но мне понравилось даже это». Позже Гарфанкел подробно остановился на месте песни в The Graduate:
Пол работал над тем, что сейчас называется «миссис Дж. Робинзон, но в нем не было имени, и мы просто подставляли любое трехсложное имя. И из-за персонажа на картинке мы просто начали использовать имя «Миссис». Робинсону […] и однажды мы сидели с Майком и обсуждали идеи для другой песни. И я сказал: «А как насчет миссис Робинсон?». Майк вскочил на ноги. «У вас есть песня под названием« Миссис Робинсон », и вы даже не показали ее мне?» Мы объяснили рабочее название и спели его для него. А затем Майк заморозил его для фотографии как «Миссис Уилсон». Робинзон.
В киноверсии используется Бо Диддли Бит, в отличие от студийной. Окончательная версия «Миссис Робинсон» была завершена 2 февраля 1968 года в Колумбийской студии А в Нью-Йорке. Запись была выпущена более чем через три месяца после выпуска The Graduate, но благодаря многочисленным радиоспектаклям стала важным перекрестным продвижением фильма во время его первоначального показа в кинотеатрах. В промо-миксе присутствует более громкий и энергичный басовый барабан, который был сделан с учетом ограниченного динамического диапазона, создаваемого AM-радио.
Включение Саймоном фразы «coo-coo-ca-choo» - дань уважения лирике « I Am the Walrus » группы Битлз.
Ссылки в последнем стихе на Джо Ди Маджио, пожалуй, самые обсуждаемые. Саймона, поклонника Микки Мэнтла, спросили во время антракта на шоу Дика Каветта, почему Мантл не упоминается в песне вместо Ди Маджио. Саймон ответил: «Дело в слогах, Дик. Дело в том, сколько там битов». Саймон случайно встретил Ди Маджио в ресторане Нью-Йорка в 1970-х, и они сразу же обсудили песню. Ди Маджио сказал: «Я не понимаю, почему вы спрашиваете, куда я пошел. Я только что снялся в рекламе мистера Кофе, я представитель Сберегательного банка Бауэри, и я никуда не ходил!» Саймон ответил: «Я не имел в виду слова буквально, что я думал о нем как об американском герое и что настоящих героев не хватало. Он принял объяснение и поблагодарил меня. Мы обменялись рукопожатием и пожелали спокойной ночи». В Нью - Йорк Таймсы обзорного в марте 1999 года, вскоре после смерти ДиМаджио, Саймон обсуждал эту встречу и объяснил, что линия была задумана как искренняя дань неприхотлив и скромным героическим рост ДиМаджио, в то время, когда популярная усиливающая культуры и искажается хау мы воспринимаем наших героев. Далее он размышлял: «В эти дни президентских проступков, извинений и интервью в прайм-тайм о личных сексуальных вопросах мы скорбим о Джо Ди Маджио и оплакиваем потерю его грации и достоинства, его жестокого чувства личной жизни, его верности памяти о нем. его жена и сила его молчания ". Впоследствии Саймон исполнил "Миссис Робинсон" на стадионе Янки в честь Ди Маджио вскоре после его смерти в 1999 году.
«Миссис Робинсон» была удостоена двух премий «Грэмми» на 11-й ежегодной премии «Грэмми» в 1969 году. Она стала первой рок- песней, выигравшей « Рекорд года» (хотя « Up and Away » предыдущего года от 5th Dimension также можно считать претендент), а также был удостоен премии Грэмми за лучшее исполнение современной поп-музыки - вокальный дуэт или группа. Дуэт попросили исполнить песню вживую на церемонии, но они отказались. Вместо этого они сняли видеоклип для шоу на музыку, в которой они «возились по стадиону Янки», что является отсылкой к тексту песни, касающейся DiMaggio. «Миссис Робинсон» не имела права на получение премии «Оскар» за лучшую оригинальную песню, так как номинант должен был написать песню специально для фильма, в котором она появилась.
Еженедельные графики
| Графики на конец года
|
Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения / продажи |
---|---|---|
Италия ( FIMI ) | Золото | 25 000 |
Соединенное Королевство ( BPI ) | Платина | 600 000 |
США ( RIAA ) | Золото | 1,000,000 ^ |
^ Данные о поставках основаны только на сертификации. Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации. |
Сценарист / актер / режиссер Альберт Брукс лицензировал музыку Пола Саймона от миссис Робинсон для своего фильма « Мать» 1996 года. Брукс и Моника Джонсон написали специальный текст для песни, которая была записана как «Миссис Хендерсон», и ссылалась на мать персонажа Брукса. Актеры озвучивания Стив Лайвли и Джесс Харнелл озвучили одинаковый вокал, изображая Саймона и Гарфанкеля на треке, который был продюсирован Марком Шайманом, который также написал музыку к фильму.
В основе фильма « Слухи есть» лежит предположение, что «Выпускник» основан на реальных событиях, которые становятся раскрытыми. В фильме также звучит песня «Миссис Робинсон».
В начале января 2010 года, после того, как стало известно о внебрачной связи Айрис Робинсон (жены первого министра Северной Ирландии Питера Робинсона ) с взрослым ребенком друга семьи (моложе 40 лет), в Facebook была создана группа, пытающаяся получить песня "Mrs. Robinson" заняла первое место в официальном британском чарте синглов на этой неделе по количеству скачиваний. Он получил освещение в The Telegraph и других британских СМИ.
В седьмой части манги JoJo's Bizarre Adventure, которая известна своими различными отсылками к музыке и поп-культуре, есть второстепенный антагонист по имени миссис Робинсон, названный в честь песни.
Эта песня звучит в фильме 1999 года « Американский пирог» (по иронии судьбы, кавер на The Lemonheads появляется в его продолжении ).
"Миссис Робинсон" | ||||
---|---|---|---|---|
Одноместный от Фрэнка Синатры | ||||
из альбома My Way | ||||
Выпущенный | 1969 г. | |||
Длина | 2: 56 | |||
Этикетка | Реприза | |||
Автор (ы) песен | Пол Саймон | |||
Композитор (ы) | Дон Коста | |||
Хронология синглов Фрэнка Синатры | ||||
|
Одна из самых ранних известных кавер-версий этой песни была написана Фрэнком Синатрой для его альбома 1969 года My Way. В этой версии изменен ряд строк, включая замену «Иисус» на « Джилли » и включение нового стиха, непосредственно относящегося к деятельности миссис Робинсон в «Выпускнике». Запись в полное руководство к музыке Пола Саймона и Саймона и Garfunkel, Крис Чарльзуорт пишет, что слово-изменение Синатры было «бессмысленным», мотивировано отказом некоторых радиостанций играть песню из-за слова «Иисус».
"Миссис Робинсон" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Lemonheads | ||||
из альбома It's A Shame About Ray | ||||
Б сторона | "Быть рядом" | |||
Выпущенный | 23 ноября 1992 г. ( 1992-11-23) | |||
Жанр | Поп-панк | |||
Длина | 3: 43 | |||
Этикетка | Атлантический | |||
Автор (ы) песен | Пол Саймон | |||
Производитель (и) | Джулиан Стэнден | |||
Хронология синглов The Lemonheads | ||||
|
Американская альтернативная рок - группа Lemonheads записала панк -inflected кавер - версию этой песни в 1992 году, который сделал его № 18 на US Billboard Bubbling Under Hot 100, № 8 на Billboard ' s Modern Rock Tracks диаграммы, а верхний 20 в Австралии и Новой Зеландии. В Ирландии и Великобритании, где песня также попала в топ-20, "Mrs. Robinson" была выпущена как двойная сторона A с "Being Around". Хотя изначально он не входил в альбом Lemonheads « It's a Shame About Ray», альбом был переиздан с кавером на «Mrs. Robinson» после того, как сингл попал в чарты.
Фронтмен группы, Эван Дандо, позже сказал American Songwriter, что он «ненавидит» эту песню, а также ее автора, и что его запись была сделана только для продвижения домашнего видео релиза The Graduate, посвященного 25-летию. Он отметил, что Саймону очень не понравилась обложка, но Гарфанкел был к ней более благосклонен. Это также получило освещение в публикациях, связанных с геями, из-за анти-геевских принципов Питера Робинсона.
Диаграмма (1992–1993) | Пиковая позиция |
---|---|
Австралия ( ARIA ) | 16 |
Австралийская альтернатива ( ARIA ) | 1 |
Европа ( Eurochart Hot 100 ) | 67 |
Ирландия ( IRMA ) с "Being Around" | 7 |
Новая Зеландия ( Записанная музыка NZ ) | 9 |
UK Singles ( OCC ) с песней "Being Around" | 19 |
США Alternative Airplay ( Billboard ) | 8 |
США Bubbling Under Hot 100 Singles ( Billboard ) | 18 |