Убеждение (фильм 1995 года)

редактировать
Телевизионный фильм 1995 года режиссера Роджера Мичелла

Убеждение
Persuasion VHS PAL BBC 1995.png Обложка видеокассеты 1995 года в Великобритании
РежиссерРоджер Мичелл
ПродюсерФиона Финли
СценарийНик Дир
На основеУбеждение. Джейн Остин
В ролях
МузыкаДжереми Сэмса
КинематографияДжон Дейли
ОтредактировалКейт Эванс
Производство. компанияBBC. WGBH Boston.
РаспространяетсяBBC (Великобритания). Sony Pictures Classics (США)
Выпуск дата
  • 16 апреля 1995 г. (1995-04-16) (Великобритания)
  • 27 сентября 1995 г. (1995-09-27) (США)
Продолжительность104 минуты
СтранаСоединенное Королевство. США
ЯзыкАнглийский
Кассовые сборы5 269 757 долларов

Убеждение 1995 историческая драма фильм режиссера Роджера Мичелла по мотивам фильма J Анны Остин 1817 одноименный роман. В своем театральном кинодебюте британская актриса Аманда Рут играет главную героиню Энн Эллиот, а Сиран Хайндс играет ее романтический интерес, капитан Фредерик Вентворт. Действие фильма происходит в Англии 19 века, через восемь лет после того, как другие убедили Анну отклонить предложение Вентворта о замужестве. Убеждение следует за этими двумя, когда они снова знакомятся друг с другом, в то время как второстепенные персонажи угрожают вмешаться.

Фильм был адаптирован писателем Ником Диром, который считал историю более зрелой, чем другие романы Остин. Он охарактеризовал его как реализм и правдивость, особенно в рассказе истории о двух людях, разделенных, а затем воссоединившихся. Поскольку повествовательный стиль Остин внутренне передает мысли Анны, Дорогой и Рут чувствовали себя обязанными выразить эмоции персонажа, используя сравнительно короткие диалоги. Убеждение было снято в хронологическом порядке, что позволило актрисе изобразить развитие Анны от подавленной до счастливой и цветущей.

Первоначально BBC была единственным продюсером Persuasion, пока не стала партнером американской компании WGBH Boston и французской компании. Это решение увеличило бюджет производства и позволило снимать его в местах, указанных в романе, включая Лайм Регис и Бат. Мичелл считал, что это был самый эмоциональный и острый роман Остин, а также ее самый автобиографический роман. Во время режиссуры он избегал того, что, по его мнению, было отшлифованным, искусственным ощущением других изображений 19-го века, и отговаривал своих актеров использовать макияж или выглядеть слишком гигиенично. Художник по костюмам Александра Бирн производила одежду, которая казалась «обжитой», получив за свои усилия BAFTA.

Убеждение было снято в период популярности работ Остин; это была одна из шести экранизаций ее романов, созданных в середине 1990-х годов. Первоначально фильм вышел в эфир 16 апреля 1995 года, когда он был показан на британском телеканале BBC Two. Sony Pictures Classics выпустила фильм в американских кинотеатрах 27 сентября 1995 года, когда растущая популярность Остин стала очевидной в Голливуде. Кинематографический выпуск Persuasion привлек внимание кинокритиков и получил в целом положительные отзывы, многие хвалили игру Рута. Киноведы с тех пор заметили значительные изменения в исходном материале, а также в классовых и гендерных темах.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Концепция и адаптация
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Грим и дизайн костюмов
    • 3.4 Съемки
  • 4 Темы и анализ
    • 4.1 Изменения исходного материала
    • 4.2 Класс и пол
  • 5 Прием
    • 5.1 Версия
    • 5.2 Критический прием
    • 5.3 Похвалы
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Сюжет

Фильм начинается с перехода между сценами военного корабля с адмиралом Крофтом (Джон Вудвин ) и багги . несут мистера Шеперда (Дэвид Коллингс ) и его дочь миссис Клэй (Фелисити Дин ) в Келлинч-холл. Шеперд и Клей обращаются к кредиторам из-за долгов владельца резиденции, сэра Уолтера Эллиота (Корин Редгрейв ), в то время как Крофт обсуждает конец наполеоновских войн с другими людьми из военно-морской флот. Сэр Уолтер, тщеславный хриплый баронет, столкнется с финансовым крахом, если он не откажется от. Хотя сэр Уолтер изначально возражает против этой идеи, в конце концов он соглашается временно переехать в Бат, пока холл пусть ; идея пришла от Шеперда, друга семьи леди Рассел (Сьюзан Флитвуд ) и второй старшей дочери сэра Уолтера, умной Энн (Аманда Рут ).

Энн явно расстроена, узнав, что новым арендатором Келлинч-холла станет адмирал Крофт, зять Фредерика Вентворта (Киаран Хайндс ) - капитана флота, которого восемь лет назад уговорили отказаться от брака из-за отсутствия у него перспектив и связей. Вентворт теперь богат благодаря участию в войнах и вернулся в Англию, предположительно, чтобы найти жену. Позже Энн выражает леди Рассел свое недовольство текущим финансовым затруднением ее семьи и ее прошлое решение отклонить предложение капитана о браке. Энн навещает свою другую сестру Мэри (Софи Томпсон ), ипохондрику, вышедшую замуж за местную фермерскую семью. Энн терпеливо выслушивает различные жалобы, высказанные ей каждым членом семьи Масгроув; сюда входят муж Мэри Чарльз, невестки Луиза (Эмма Робертс) и Генриетта (Виктория Гамильтон ), а также родители мужа и миссис Масгроув (Роджер Хаммонд и Джуди Корнуэлл ).

Капитан Вентворт приходит пообедать с Масгроувами, но Энн избегает идти, когда она добровольно ухаживает за раненым сыном Мэри. На следующее утро за завтраком Энн и Мэри внезапно ненадолго встречает Вентворт, и они с Энн впервые увидели друг друга с тех пор, как она отвергла его. Позже Энн слышит, что Вентворт думал, что она настолько изменилась, что «больше не узнал бы [ее]». Луиза и Генриетта хотят жениться на Вентворте, поскольку семья не знает о его прошлых отношениях с Анной. Обиженный и отвергнутый отказом Анны много лет назад, Вентворт, кажется, ухаживает за Луизой, к большому огорчению Анны. Позже Вентворт узнает, что леди Рассел убедила Энн отказаться от предложения Чарльза о замужестве, после чего Чарльз сделал предложение Мэри.

Энн, Вентворт и младший Масгроув отправляются в Лайм и навещают двух старых морских друзей Вентворта, капитана Харвилла (Роберт Гленистер ) и капитана Бенвика (Ричард МакКейб ). Находясь там, Луиза опрометчиво спрыгивает с лестницы в надежде, что Вентворт поймает ее, получив травму головы. После этого Энн отправляется в Бат, чтобы остаться с отцом и сестрой. Сэр Уолтер и Элизабет показывают, что они восстановили свои отношения с некогда сомнительным кузеном, мистером Эллиотом (Сэмюэл Уэст ), наследником баронетства и поместья Эллиота. Энн знакомят с ним, и они понимают, что коротко виделись в Лайме. К большому удовольствию леди Рассел, мистер Эллиот начинает ухаживать за Энн, но она по-прежнему не уверена в его истинном характере. Тем временем Луиза выздоровела и обручилась с капитаном Бенвиком. Вентворт прибывает в Бат и несколько раз встречается с Энн, хотя их беседы краткие.

Энн узнает от своей старой подруги, миссис Смит (Хелен Шлезингер ), что мистер Эллиот банкрот и заинтересован в женитьбе на Анне только для того, чтобы обеспечить себе наследство от ее отца. Анне также говорят, что мистер Эллиот желает, чтобы баронет не женился на миссис Клэй, чтобы произвести на свет наследника мужского пола. Вскоре после этого Вентворт подслушивает, как Энн разговаривает с капитаном Харвиллом о постоянстве любви женщины, и пишет ей письмо, в котором заявляет, что все еще заботится о ней. Энн быстро находит его, и они оба счастливо идут по улице, взявшись за руки. Той ночью на вечеринке Вентворт объявляет о своем намерении жениться на Энн, к большому ужасу мистера Эллиота. Финальная сцена показывает Вентворта и Энн на военном корабле, счастливых быть вместе.

В ролях
Производство

Концепция и адаптация

Оригинальная обложка Persuasion

Съемки Persuasion совпали с внезапным возрождением Джейн Остин адаптации, поскольку это была одна из шести таких постановок, выпущенных в середине 1990-х годов. СМИ окрестили это явление «Остенманией». В то время как успешная адаптация обычно приводила к созданию других фильмов, этот всплеск популярности Остин включал одновременное выполнение множества проектов - например, производство «Убеждения» совпало с сериалом Гордость и предубеждение и художественным фильмом Разум и чуткость. Несмотря на всплеск, киновед Эндрю Хигсон и другие утверждают, что существует мало свидетельств того, что различные продюсеры, работавшие в разных компаниях, общались при создании своих адаптаций.

Идея киноверсии фильма «Остин 1817 года». Роман Убеждение начался с английского продюсера Фионы Финли, которая несколько лет хотела создать экранизацию. Последний раз роман был адаптирован ITV в сериале 1971 года с Энн Фирбэнк в главной роли. Финли чувствовал, что «очень романтическая» история - это та, «к которой может относиться каждый. В давно потерянной любви есть что-то очень трогательное». Она обратилась к писателю Нику Диру с просьбой адаптировать его для телевидения; Финли наслаждался своим вкладом в театр, особенно его пьесой о Уильяме Хогарте, «Искусство успеха». Сначала Дир предложил им попробовать одну из других работ Остин - «Разум и чувствительность» или Гордость и предубеждение - но после прочтения согласился адаптировать «Убеждение». Дайр считал роман - последнюю законченную работу автора - более зрелой историей, чем другие.

Дорог позже писал, что «Убеждение» на первый взгляд было «любовной историей в стиле Золушки », но также одно из «реализма и правдивости», особенно в рассказе истории о двух людях, разделенных, а затем воссоединившихся. Он потратил два года на работу над сценарием и нашел эту задачу сложной по нескольким причинам. Во-первых, ему нужно было найти структуру, которая соответствовала бы роману. Во-вторых, его главный герой почти не говорил в первой половине и «поэтому не может двигать действие, как это обычно делает центральный персонаж». Еще одной проблемой было адаптировать остроумие Остин; многое нельзя было использовать », потому что почти все это голосом автора, рассказывающим нам о персонажах, с определенным остроумием или легкостью, исходящей от самих персонажей. Это ремесленная работа, интерпретировать роман для себя, а затем находить для него язык фильма

Опытный режиссер театра и сериалов Роджер Мичелл был выбран режиссером «Убеждения» в его первом полнометражном фильме. В детстве Мичелл был поклонником Остин, что отличало его от одноклассников-мужчин. «Я был единственным мальчиком в моем классе, который воспринял Остин как особую работу», - сказал он. Его влечение к «Убеждению» было основано на его убеждении, что это был самый эмоциональный и острый роман Остин, а также ее самый автобиографический роман. Он описал свою работу как «эротическую историю любви, полную сексуального желания». Режиссируя, Мичелл стремился подчеркнуть контрасты в истории Остин, наблюдаемые, например, между «холодной формальностью Келлинч-холла и теплой влажной атмосферой Апперкросса». Королевский флот был еще одной достопримечательностью, поскольку такие офицеры, как Вентворт, часто возвращались в общество богатыми и полными историй. Режиссер хотел изобразить интеграцию культур, так как военно-морские офицеры вернулись с «неформальным поведением и языком, которые резко контрастировали с тем, что было раньше».

Кастинг

«Энн посвятила себя ее жизнь в качестве старой старой девы, чтобы быть полезной другим. Эта попытка отбросить свое разочарование - вот что заставляет ее казаться "увядшей". Она пыталась не противостоять своему бремени печали ».

- Актриса Аманда Рут в роли своего персонажа

Рут дебютировала в театральном кино, сыграв Энн Эллиот, главную героиню фильма. По словам Рут, «каждая актриса в Англии» прочитала эту роль. Работая с режиссером ранее в сериале 1993 года Будда из предместья, Рут получил роль, написав ему письмо с просьбой пройти прослушивание. Персонаж был описан Рут как «изможденный», что привлекло актрису. «Мне нравится такая работа, начиная с забитой и постепенно расцветающей», - сказала она. WGBH Boston, американская компания, которая продюсирует фильм, хотела, чтобы на эту роль была более известная актриса, но согласилась на кастинг после просмотра фильма Рута экранный тест.

Рут осознал, что, хотя повествовательный стиль романа позволял мысли Анны выражаться, в экранизации было сравнительно мало диалогов. В результате ей «большую часть времени приходилось закрывать страницы и страницы истории, ничего не произнося. Я даже не мог думать о технике, мне просто приходилось смотреть на [роман], а затем как-то излучать чувства. ". «Убеждение» снималось в хронологическом порядке, что позволило Рут увидеть, «какую разницу может создать чувство несчастья [ее персонажа]», поскольку к концу фильма Энн «становится счастливее и лучше выглядит». Рут считала эту роль намного более спокойной, чем ее опыт работы с Королевской шекспировской труппой, который включал ее изображение леди Макбет. Ирландский актер Чиран Хиндс, сыгравший Фредерика Вентворта, заметил, что Остин «понимает сердце человека и то, насколько хрупким оно иногда бывает». Он также понимал, что, хотя Вентворт был «компетентным руководителем в своей профессии», он был «социально некомпетентен» в присутствии Энн. Сьюзан Флитвуд, актриса, сыгравшая леди Рассел, также работала с Мичеллом над «Буддой из пригорода». Она умерла вскоре после съемок; Убеждение было ее последней ролью в кино.

Грим и дизайн костюмов

Мичелл старался не придавать своему фильму изысканный, искусственный вид, вместо этого выбирая реалистичные костюмы и грим (на фото Рут и Хиндс)

Мичелл старался быть как можно более верным роману, в частности избегая того, что, по его мнению, было отшлифованным, искусственным ощущением драм других эпох, происходящих в 19 веке. Режиссер объяснил: «Я отчаянно пытался создать впечатление, что это может происходить в соседней комнате. Я попытался сделать это что-то абсолютно о реальных людях, а не об одежде, прическах или ковре». Следовательно, поскольку он чувствовал, что реалистичный вид того времени сделает фильм более драматичным, Мичелл решил изобразить актеров без макияжа и запретил им выглядеть слишком гигиенично. Рут прокомментировал естественный вид фильма в интервью: «Я практически не пользовался косметикой [в фильме], и мои волосы были явно уложены очень нелестным образом... Я полагаю, что освещение было также довольно резким.. Никто из нас не выглядел хорошо ». В отдельном интервью она сказала: «Я хотела сделать Энн Эллиот довольно простой женщиной, которая на самом деле не была несчастной, но нашла способ каким-то образом быть довольной, и тем не менее эмоции гудят вокруг нее все время». Рут считал, что реалистичное изображение эпохи в фильме было ключевым аспектом его привлекательности.

За дизайном костюмов в фильме наблюдала Александра Бирн, которая создавала одежду, которая казалась «обжитой» и «реалистично». Как и Флитвуд, Бирн также работал с Мичеллом над «Буддой из пригорода». Это был ее первый опыт работы над созданием костюмов для кино. Во время съемок съемочной группе часто приходилось соревноваться за костюмы и реквизит с продюсером BBC «Гордость и предубеждение», который снимался одновременно. Следовательно, команде Persuasion пришлось послать для замены предметы из Италии и Австралии. За свою работу в фильме Бирн получила BAFTA за лучший дизайн костюмов.

Луиза Уотсон, писавшая для Screenonline, почувствовала, что костюм и грим в фильме помогают. "передают полное превращение героини Остин в Золушку. Сначала недооцененная семейная мученица, Энн - желтоцветок, потерявший свое" цветение ". Ее свободные костюмы намекают на то, как она тосковала с тех пор, как отказалась от Вентворта... Когда она выздоравливает ее уверенность, она цветет; она красиво одевается, ее глаза сверкают, а ее черты оживляются ". Полетт Ричардс утверждает, что «ненадежные» мужские персонажи фильма, такие как сэр Уолтер, идентифицируются как таковые по яркой природе их одежды. Эта яркость особенно очевидна для современных зрителей, живущих в культуре, где «настоящие мужчины» не заботятся о своей одежде. И наоборот, Вентворт в фильме обычно изображается в военно-морской форме, что контрастирует с версией персонажа Брайана Маршалла в адаптации 1971 года. Эта форма помогает Вентворту отличаться от многих других мужских персонажей, позволяя ему казаться романтичным, но изолированным. Джина и Эндрю Макдональды придерживались аналогичного взгляда на фильм, написав, что он точно передает сатиру Остин, сопоставляя экстравагантность моды высших классов с добродетельными качествами Королевского флота. В отличие от других адаптаций романа, профессия моряков подчеркивается тем, что они часто носят форму.

Съемки

Места съемок Большая часть «Убеждения» снималась в Бат такие места, как Бат-стрит Финальная сцена фильма была снята на HMS Victory

Как производство BBC, Persuasion изначально получил бюджет в 750 000 фунтов стерлингов. Британская телекомпания предложила сотрудничество с американской общественной телекомпанией станцией WGBH Boston, которая также произвела американский телесериал-антологию Masterpiece Theater, а также литературный такие экранизации, как сериал «Гордость и предубеждение». Ребекка Итон, исполнительный продюсер Masterpiece Theater, одобрила совместное производство, поскольку из всех романов Остин она предпочитала «Убеждение». Решение привело к дополнительному финансированию. Eaton приводила «Убеждение» как успешный пример того, как WGBH использовала свой небольшой бюджет для инвестирования в телевизионные проекты, хотя позже она выразила сожаление, что адаптация длилась два часа, а не «роскошный» мини-сериал из шести частей. Кроме того, французская компания Millesime стала сопродюсером фильма в обмен на его показ по телевидению во Франции. Это решение дополнительно увеличило финансирование до 1000000 фунтов стерлингов. Mobil Oil Corporation, главный спонсор Masterpiece Theater, выступила со-продюсером фильма.

Разнообразные источники финансирования означали, что производственной группе пришлось полевые мнения из разных источников. Миллезим был недоволен некоторыми аспектами истории, например, хотел, чтобы весь эпизод Лайма был удален, потому что они считали его «слишком скучным». WGBH предоставил BBC подробные заметки, которые затем были интегрированы в сценарий. Одно изменение касалось концовки. Чтобы показать кульминацию, когда Энн и Вентворт наконец сближаются со своими чувствами, были сняты две разные сцены: одна, в которой они целуются, а другая - нет. Дир первый написал сцену, похожую на финал Остин: Энн воссоединяется с Вентвортом на улицах Бата, и они обмениваются словами и держатся за руки. Итон чувствовал, что после нескольких часов ожидания зрители «сходят с ума от разочарования и раздражения», если эти двое не поцеловались. Итон также думал, что «поцелуй станет эмоциональной расплатой», и WGBH полагал, что это придаст фильму более широкую привлекательность. Мичелл согласился на компромисс, решив снять одну британскую версию и одну американскую - последняя включала поцелуй. Американский финал отражен на международном плакате, на котором два главных героя обнимаются. Хотя поцелуй вызвал некоторую критику среди поклонников, актриса Аманда Рут защищала его. «После величайшего напряжения истории, к концу вы отчаянно хотите, чтобы Энн и капитан Вентворт собрались вместе, отчаянно! В конце концов, фильм - это визуальное средство. Вы не обязательно хотите видеть их вместе в постели, но вы действительно хотите увидеть что-то вроде поцелуя ", - сказала она.

По сравнению с адаптациями 1970-х и 1980-х годов, BBC предоставила увеличенное финансирование для многих своих постановок в 1990-х. Убеждение, следовательно, пошло на пользу, позволив ему часто снимать на месте в таких местах, как Лайм-Регис и Бат, а также в юго-восточной английской сельской местности. И Лайм, и Бат - известные места в романе Остин. Дорогой желал, чтобы последовательность открытия была на борту корабля Royal Navy того периода, но единственным доступным подлинным судном был HMS Victory. Он был поставлен в сухой док как часть музея в Портсмуте, и съемка была возможна только в короткие периоды времени, когда судно было закрыто для публики. Последний кадр, на котором Энн и Вентворт смотрят в океан, был взят из исторического фильма 1984 года The Bounty. Низкий бюджет фильма также привел к тому, что один из первых кадров, изображающий корабль адмирала Крофта в океане, взят из «Баунти».

Темы и анализ

Изменения из исходного материала

Хотя Уважаемый получил похвалу за «замечательно... сохранив большую часть сложного сюжета и многочисленных персонажей исходного романа», литературоведы отметили существенные различия между фильмом и исходным материалом. Сара Р. Моррисон отмечает, что версия Энн в фильме формулирует мысли, которые персонаж никогда бы не сказал в романе. Моррисон приводит в качестве примера непреклонную защиту Энн своего визита к миссис Смит, когда Энн навещает бедную старую подругу вместо того, чтобы пойти на вечеринку к титулованному родственнику, поскольку «рассказчик Остин совершенно ясно дает понять, что Энн никогда не пойдет на вечеринку. позволить себе спорить с отцом на таких условиях абсолютного равенства ". Энн из фильма также участвует в действиях, невидимых в романе, таких как ее поспешность, чтобы помешать Вентворту покинуть музыкальный концерт, когда он чувствует себя униженным пренебрежительными комментариями о своей профессии. Моррисон объясняет эти различия трудностью адаптации романа к фильму, особенно потому, что в последней форме отсутствует рассказчик, который бы передавал внутренние мысли Анны.

Фильм также расширяет тонкую характеристику Остин, преувеличивая эмоции персонажей и определенных сцен.. Например, в романе во время ранней вечеринки Анна предлагает поиграть на фортепиано, как обычно; при этом она слегка плачет, но также «очень рада, что ее устроили» и «незамечена». И наоборот, в сценарии Дира Вентворт быстро уступает место Энн, а затем сразу же танцует с сестрами Мазгроув, усиливая контраст между Энн и остальными. По словам Дэвида Монагана, роман Остин демонстрирует «относительно радикальное видение» социальных изменений, таких как рост профессионального класса, бросающего вызов старому порядку землевладельцев. Монаган утверждает, что это видение понравилось Диру и Мичеллу, которые использовали визуальные эффекты и движения, чтобы подчеркнуть это изменение. Тем не менее, эти двое «значительно отклоняются» от исходного материала, изображая Энн и Вентворт как «целенаправленно ориентированных» на будущее и, следовательно, на чувства зрителей 20-го века.

Сью Паррилл отмечает, что больший производственный бюджет «Убеждения», что позволило съемочной группе снимать много контента на месте, «позволило создателям фильма более полно использовать обстановку для символизма и для создания настроения». Погода, например, особенно важна для душевного состояния Анны в романе. Первые сцены «Убеждения» устанавливают его исторический контекст, а также финансовые затруднения, в которых оказалась семья Эллиот. Действительно, для Рэйчел Браунштейн, открывая фильм с изображения моряков, режиссер сталкивается с общей жалобой на работы Остин - ее отказом упомянуть наполеоновские войны. Сопоставление военно-морского флота и Эллиотов устанавливает их различия: первая группа обсуждает падение Наполеона, а вторая группа обсуждает относительно небольшие неудобства, связанные с перерасходом средств.

Класс и пол

«История, по сути, описывает уходящий в упадок старый порядок и выход на первый план нового племени, меритократии. Другими словами, он отмечает поворотный момент между восемнадцатым и девятнадцатым веками».

- Сценарист Ник Дир

В предисловии к опубликованному сценарию Дир сказал, что его отчасти привлекла адаптация «Убеждение», потому что в нем изображен «мир в переходном состоянии». По его мнению, роман показал «уходящий в упадок старый порядок и выход на первый план нового племени, меритократии». Режиссер Роджер Мичелл почувствовал, что история включает в себя «прототип постмодернистской семьи» - мать Анны мертва, ее отец банкрот и «старые социальные порядки рушатся». Рут описал Энн как «феминистку префеминистского периода» и «сильного, независимого персонажа», к которому современные зрители могут относиться, несмотря на то, что сюжет находится в исторической обстановке.

Ученые Остин изучили пересечение фильма с классом и обществом. менять. Кэрол М. Доул отмечает, что среди многих произведений Остин, появившихся в 1990-х годах, «Убеждение» было единственным, кто «настойчиво привлекал внимание к классовым проблемам» и «предоставлял яркое наглядное свидетельство работы британской классовой системы».. В фильме, добавляет она, это частично достигается за счет сосредоточения внимания на лицах слуг и оценки их негативной реакции на события. Ричардс также считает, что Мичелл «визуально более осведомлен» о низших классах, добавляя, что включение в фильм черных слуг намекает на «колониальные источники богатства», поддерживающие тех, кто выше по классу и рангу. Анн-Мари Шольц пишет, что и в фильме, и в «Чувстве и чувственности» Эммы Томпсон тема класса освещается по-разному. В отличие от «Чувства и чувствительности», «Убеждение» изображает общие классовые разделения, а не только то, как рабочий класс влияет на главных героев - камера фокусируется на лицах и выражениях слуг и рабочих, олицетворяющих их.

По мнению Мичелла, Остин была «прото-феминистка », обладавшая «ясным видением того, как мир настроен против женщин». В качестве доказательства Мичелл приводит сцену из книги, в которой Энн обсуждает, как все песни и пословицы о непостоянстве женщин были написаны мужчинами. Шольц утверждает, что маргинальный статус Анны как женщины в фильме связан со статусом слуг; параллель между классом и полом передается в поездке Анны в Апперкросс на тележке с животными. Джулианна Пиддак добавляет, что режиссер «подчеркнуто выдвигает на первый план темы классовых и гендерных социальных ограничений, сопоставляя душные интерьеры воспитанного общества с манящими открытыми горизонтами моря». В качестве примера Пиддак обсуждает пребывание Анны в закрытом доме в Бате, где она смотрит из окна верхнего этажа в поисках Вентворта на улицах ниже. Для нее Вентворт и море олицетворяют свободу и возможности.

Reception

Release

Persuasion, премьера которой состоялась 16 апреля 1995 г., Пасхальный день, Британский телеканал BBC Two. По оценкам, постановку посмотрели 3,8 миллиона зрителей. BBC Two снова показала его 25 декабря Рождества. Позже он был показан на американском телеканале PBS 6 апреля 1997 года.

Ближе к концу съемок Ребекка Итон заметила растущий "шум" вокруг Остин и костюмированных драм в Голливуде. WGBH никогда раньше не снимал театральных фильмов, но «решил попытать счастья на большом экране». Sony Pictures Classics увидела отрывок из адаптации и попросила разрешения показать его в американских кинотеатрах, выпустив на 27 сентября 1995 г. Там его охарактеризовали как фильм "арт-хаус " с небольшой нишевой аудиторией. Он был показан на Торонто и Чикагских международных кинофестивалях. «Убеждение» заработало 56 000 долларов за первую неделю выпуска в Нью-Йорке и собрало 150 000 долларов в Лос-Анджелесе. Общая валовая сумма в США составила 5 269 757 долларов. Он был менее успешным в финансовом отношении, чем популярный «Разум и чувствительность», который был выпущен в кинотеатрах несколько месяцев спустя. Фильм был выпущен в формате VHS 12 ноября 1996 г.; версия на DVD последовала 1 февраля 2000 года.

Критический прием

«Все это блестяще запечатлено мистером Мичеллом, со сценаристом Ником Диром и актерским составом, полностью синхронизированным с теплым, но пронзительным стилем Остин. Убеждение глубоко правдиво во многих отношениях: в его чувстве эмоционального стремления; в своей естественной, ничем не приукрашенной визуальной красоте, начиная от гостиных до моря; в его верности тонкому тону сатиры и романтики Остин ".

- Кэрин Джеймс в обзоре для The New York Times

После выхода в свет Persuasion сначала не удалось привлечь много критических отзывов. Ситуация изменилась, когда в конце 1995 года были выпущены альбомы Pride and Prejudice и Sense and Sensibility, имевшие большой успех в Великобритании. Их прием вывел из безвестности более ранний фильм, поскольку популярность Остин стала очевидной среди критиков. Убеждение получило очень положительные отзывы от крупных кинокритиков, и сайт критических обзоров Rotten Tomatoes с тех пор рассчитал рейтинг 86%, который относится к проценту положительных отзывов. Кэрин Джеймс из The New York Times посчитала это «выбором критика», похвалив «актерский состав, полностью совпадающий с теплым, но пронзительным стилем Остин». Джей Карр из The Boston Globe особо выделил выступление Рута, назвав его «умопомрачительно сдержанным, но великолепным дебютом».

В статье для The Washington Post Дессон Хоу сказал: «В« Убеждении »есть замечательная, неторопливая деликатность... как будто все, кто занимается производством, знают, что, если уделить время и терпение, гений Остин проявится. Благодаря уверенным выступлениям, точному руководству и, конечно же, вдохновенному писательству, это делает тонкими, великолепными способами ". Писатель для Entertainment Weekly критик Кен Такер поставил фильму оценку «пятерки», заявив, что он «должен увлечь даже тех, кто не читал» роман. Такер пришел к выводу, что фильм был «своего рода страстной, но точной комедией, которая напоминает мне, почему Остин остается таким жизненно важным писателем». Сьюзан Остров Вайссер, профессор литературы девятнадцатого века, назвала фильм «верным парадом мира Остин» и похвалила Рут как «драгоценность в короне» за то, что он сыграл «чрезвычайно умную, сожалеющую и разочарованную Анну Эллиот с тонкостью и тонкостью. нюанс". В 2008 году Джеймс Рэмптон из фильма The Independent оценил его как четвертую лучшую адаптацию Остина за все время.

При обзоре кинокритики часто сравнивали соответствующие адаптации фильмов «Убеждение» и «Разум и чувствительность». Фильм Томпсона получил большее признание и одобрение со стороны Голливуда, в то время как продукция Мичелла вызвала восхищение высокопоставленных критиков, которые посчитали, что это более достоверное и вдумчивое представление мира Остин. Джанет Маслин из The New York Times, например, написала, что «Разум и чувствительность» «не могут сравниться с блестящей проницательностью более спартанской« Убеждения », все еще самой продуманной новой адаптации Остин». Los Angeles Times охарактеризовала Убеждение как «наиболее достоверную британскую версию и наиболее близкую к духу романов», а «Разум и чувствительность» - как «дружественную публике голливудскую версию Остин, спокойную и стремящуюся угодить. Журнал Time назвал их оба лучшими фильмами 1995 года, назвав «Убеждение» «сдержанным», а «Разум и чувствительность» - «более шумным». Хигсон, анализируя обе постановки, почувствовал, что «Убеждение» захватило чувство «грубого реализма», которое повлияет на такие более поздние адаптации Остин, как Мэнсфилд-Парк (1999) и Становление Джейн (2007) <. 99>

Награды

ПремияКатегорияПолучатели и номинантыРезультат
Премия Британской академии телевидения Лучший дизайн костюмовАлександра Бирн выиграл
Лучший дизайнУильям Дадли и Брайан Сайксвыиграл
Лучший макияжЖан СпикНоминирован
Лучшая телевизионная музыка на телевиденииДжереми Сэмс Вон
Лучшая фотография и освещение (художественная литература / развлечения)Джон ДейлиВон
Лучший драматический синглФиона Финли, Роджер Мичелл и Ник Дир Вон
Национальный совет по обзору Десять лучших фильмовУбеждениеВон
Королевское телевизионное общество Дизайн костюмовАлександра БирнВон
Художник-постановщикУильям Дадли и Брай Сайксвыиграл
Team Award (Craft)Persuasionвыиграл
См. также
  • Портал фильмов
  • icon Портал новелл
  • Литература портал
Ссылки

Процитированные произведения

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 10:01:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте