Первое издание | |
Автор | Жанетт Винтерсон |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Жанр | Полуавтобиографический |
Издатель | |
Дата публикации | 21 марта 1985 г. |
Тип носителя | Печать (Мягкая обложка ) |
ISBN | 0-8021-3516-1 |
OCLC | 15792328 |
Далее следует | Катание на лодках для начинающих |
Апельсины - не единственный фрукт - это роман Джанетт Винтерсон, опубликованный в 1985 году издательством Pandora Press. Это рассказ о взрослении о девочке-лесбиянке, которая растет в английском пятидесятническом сообществе. Ключевые темы книги включают переход от молодости к взрослой жизни, сложные семейные отношения, однополые отношения, организованную религию и концепцию веры.
Он был включен в списки литературы для GCSE и A-Level для обучения в Англии и Уэльсе и адаптирован Вином. в 1990 г. телевизионный драматический сериал BBC.
Книга полуавтобиографична и основана на жизни Винтерсона, выросшего в Аккрингтоне, Ланкашир. «Я писал о некоторых из этих вещей в« Апельсинах », и когда это было опубликовано, моя мать прислала мне разъяренную записку». Параллельный документальный рассказ о ее жизни в это время приводится в ее мемуарах 2011 года «Почему быть счастливым, когда можно быть нормальным?». Хотя главный герой «Апельсинов» носит имя автора, Джон Муллан утверждал, что это не автобиография и не мемуары, а Кюнстлерроман.
Главный герой - молодая девушка по имени Жанетт, которую усыновили евангелисты из церкви пятидесятников Элим. Она считает, что ей суждено стать миссионером. В книге религиозный энтузиазм изображается как исследование силы любви. В подростковом возрасте Жанетт испытывает влечение к другой девушке, и группа религиозных друзей ее матери подвергает ее и ее партнера экзорцизмом.
Роман разделен на восемь разделов, каждая из которых названа в честь первых восьми книг Библии (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи и Руфь. В результате каждая глава часто содержит ссылки и отсылки к соответствующей книге в Библии.
Роман также содержит ссылки на множество других литературных произведений, исторических деятелей и аспекты популярной культуры:
.. Роман также перемежается короткими рассказами, которые Во многих отношениях (и черпает влияние) традиционные библейские истории Ветхого Завета, рассказы Легенды о короле Артуре (особенно связанные с Томасом Мэлори Le Morte d'Arthur ) и другие популярные сказки.
Роман выиграл у Винтерсона премию Whitbread за первый роман в 1985 году.
Хотя это иногда называют «лесбийским романом», Уинтерсон возражала против этого ярлыка, утверждая: «Я никогда не понимала, почему прямая фантастика должна быть для всех, но что-то с гей-персонажем или это включает гей-опыт только для гомосексуалистов ".
Телеадаптация книги была сделана и передана BBC в 1990 году с Шарлоттой Коулман и Джеральдин МакЭван, которая выиграла Prix Italia в 1991 году.
Книга была выпущена на кассете BBC Audiobooks в 1990 году, также прочитана Коулманом.
Драматизация из двух частей, адаптированная Винтерсоном и d с участием Лесли Шарп, был показан на BBC Radio 4 в апреле 2016 года.
Роман был включен в оба канала Списки чтения GCSE и A-Level для образования в Англии и Уэльсе, включая модуль OCR по английской литературе A-Level «Литература после 1900 года».
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Жанетт Винтерсон |
.