Рисовый фарш из свинины

редактировать
Блюдо из фарша из риса
Рисовый фарш из свинины
Рисовый фарш из свинины с другими распространенными тайваньскими блюдами Рис из фарша из свинины с другими распространенными китайскими блюдами
Место происхожденияЧин a
Регион или штатЮжный Фуцзянь
Основные ингредиентысвиной фарш, рис
Рисовый фарш
Традиционный китайский 滷肉 飯
Буквальное значениерис с тушеным мясом
Рисовый фарш из свинины с солеными огурцами

Рисовый фарш из свинины (или lo bah png, китайский : 滷肉 飯 ; пиньинь : lǔròufàn; Pe̍h-ōe-jī : ló͘-bah-pn̄g) - блюдо из риса, которое часто встречается на Тайване и Южном Фуцзянь. Вкус может варьироваться от региона к региону, но основные ингредиенты остаются неизменными: фарш из свинины, маринованный и отварной в соевом соусе, подается поверх пропаренного риса. Это разновидность гайфана блюда.

Содержание
  • 1 Происхождение
  • 2 Этимология
  • 3 Приготовление
  • 4 Региональные разновидности
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
Происхождение

Как было приготовлено блюдо развито не так однозначно. Согласно исследованию профессора кафедры истории Тайваня, подобное блюдо с мясным соусом восходит к временам как минимум династии Чжоу Китая. В Книге обрядов записано: «Готовьте мясо в кастрюле и перемешивайте после добавления приправ, пока соус не подрумянится, затем поливайте мясным соусом приготовленный рис». Описание этих продуктов также есть в романе «Water Margin » писателя Сучжоу Ши Найань. Со временем блюдо превратилось в бесчисленное множество региональных вариаций. Эти различные разновидности можно найти по всему Китаю, причем тайваньская версия очень похожа на те, что встречаются в Южном Фуцзянь. Это подтверждает теорию о том, что фарш из свинины и риса был привезен на Тайвань иммигрантами из провинции Фуцзянь.

Этимология

Согласно Шуовэнь Цзие (說文說, Объясняя простое и Анализируя сложные символы), слово «Лу (滷)» имеет самое близкое значение к «приготовлению в густом бульоне или соусе». Это дает термину «滷肉 飯» прямое значение «рис с тушеным мясом».

Однако в течение нескольких десятилетий многие тайваньцы использовали омофон «魯» вместо «滷». Хотя в Китае до сих пор используется оригинальный иероглиф, «魯 肉 飯» стало наиболее распространенным названием, которое можно встретить в тайваньских ресторанах и у уличных торговцев.魯 - это древнее название китайской провинции Шаньдун, которое привело к тому, что в апреле 2011 года было написано, что фарш из свинины происходит из Шаньдуна. Эта путаница затем привела к ожесточенным дебатам, в которых большинство тайваньцев настаивали на том, что фарш из свинины и риса на самом деле является настоящим символом Тайваня, в то время как другие считали его китайским блюдом, которое прижилось на Тайване.

Поскольку фарш из свинины и риса впервые был описан во времена династии Чжоу, вполне возможно, что это блюдо действительно возникло в Шаньдуне или поблизости от региона Северного Китая. Тайваньские гурманы Ху Тяньлань и Чжу Чжэндуо соглашаются, что весьма вероятно, что блюдо произошло из Шаньдуна, на основании исторических данных и стиля приготовления, имеющего сильное сходство с кухней Шаньдуна.

Приготовление

Как происхождение Из-за вкуса соус является ключом к приготовлению фарша из свинины. Самый популярный способ приготовления, применяемый на Тайване, - это обжаривание фарша с нарезанным луком-шалот в масле, а затем его отваривание в соевом соусе. В процессе жарки можно настроить вкус, добавив приправы, такие как сахар, рисовое вино, перец и другие специи. После приготовления темно-коричневый мясной соус называется «ба-со (肉燥)», его также подают с лапшой, супом, овощами и многими домашними тайваньскими блюдами.

Региональные сорта

Хотя фарш из свинины и риса является важным символом в типичной тайваньской народной кухне, разнообразие методов настройки вкусов настолько велико, что создает значительные различия между регионы. На юге Тайваня, где люди называют его соусом «bah-sò-pn̄g (肉燥 飯)» вместо мяса, фарш из свинины с рисом предпочтительно подавать со свининой с меньшим содержанием жира. Люди на севере Тайваня предпочитают более жирную версию мясного соуса с рисом, иногда даже с добавлением клейкого риса.

На юге Тайваня встречается «bah-sò-pn̄g» в меню, указывающем на фарш из свинины с рисом, «ló͘-bah-pn̄g (滷肉 飯)» остается в том же меню, имея в виду другое блюдо, где тушеная свиная грудинка покрывает рис. Тот же рис с тушеной свиной грудинкой на севере Тайваня известен как «khòng-bah-pn̄g (焢 肉 飯)».

Рисовый фарш также можно найти в Китае, и вместе с ним едят более широкий выбор овощей, таких как кукуруза.

См. Также
  • icon Пищевой портал
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 12:57:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте