Жюль-Амеде Барби д'Оревийи (2 ноября 1808 - 23 апреля 1889) был французским романистом и писателем рассказов. Он специализировался на детективных историях, в которых исследуются скрытые мотивы и намекают на зло, не будучи явно озабоченным чем-либо сверхъестественным. Он оказал решающее влияние на таких писателей, как Огюст Вилье де л'Иль-Адам, Генри Джеймс, Леон Блой и Марсель Пруст.
СОДЕРЖАНИЕ
- 1 Биография
- 2 Работы
- 3 цитаты
- 4 Галерея
- 5 См. Также
- 6 Примечания
- 7 ссылки
- 8 Дальнейшее чтение
- 9 Внешние ссылки
биография
Жюль-Амеде Барби - д'Оревильи - более позднее наследство от бездетного дяди - родился в Сен-Совер-ле-Виконт, Манш в Нижней Нормандии. В 1827 году он поступил в Коллеж Станислас де Пари. После получения степени бакалавра в 1829 году он отправился в Канский университет изучать право, а три года спустя получил степень. В молодости он был либералом и атеистом, и его ранние произведения представляют религию как нечто такое, что вмешивается в человеческие дела только для того, чтобы усложнять и извращать дела. Однако в начале 1840-х он начал посещать католический салон легитимистов баронессы Амори де Местр, племянницы Жозефа де Местра. В 1846 году он перешел в католицизм.
Его наибольшие успехи как писателя относятся к 1852 году, когда он стал влиятельным литературным критиком в бонапартистской газете Le Pays, помогая реабилитировать Бальзака и эффективно продвигая Стендаля, Флобера и Бодлера. Поль Бурже описывает Барби как идеалиста, который искал и находил в своей работе убежище от несоответствующего обычного мира. Жюль Лемэтр, менее отзывчивый критик, считал экстраординарные преступления своих героев и героинь, его реакционные взгляды, его денди и снобизм карикатурой на байронизм.
Возлюбленный FIN-де - Siecle- декадентов, Барбе d'Aurevilly остается примером крайностей позднего романтизма. Барби д'Оревильи придерживался строгих католических взглядов, но писал о рискованных вещах, что явно беспокоило англичан больше, чем самих французов. Барби д'Оревийи был также известен тем, что создал себе образ денди, переняв аристократический стиль и намекая на таинственное прошлое, хотя его отцом было провинциальное буржуазное дворянство, а его юность была сравнительно небогатой. Вдохновленный характером и атмосферой Валонь, он поместил свои работы в общество нормандской аристократии. Хотя сам он не использовал нормандский наречие, его пример способствовал возрождению народной литературы в его родном регионе.
Жюль-Амеде Барби д'Оревийи умер в Париже и был похоронен в cimetière du Montparnasse. В 1926 году его останки были перенесены на кладбище в Сен-Совер-ле-Виконт.
Работает
Художественная литература
- Le Cachet d'Onyx (1831 г.).
- Леа (1832 г.).
- L'Amour Impossible (1841).
- La Bague d'Annibal (1842).
- Une vieille maîtresse ( Бывшая госпожа, 1851)
- L'Ensorcelée ( Заколдованные, 1852; эпизод восстания роялистов среди нормандских крестьян против первой республики).
- Шевалье де Туш (1863)
- Un Prêtre Marié (1864)
- Les Diaboliques ( Дьяволицы, 1874; сборник рассказов, каждый из которых повествует о женщине, совершившей акт насилия, мести или другого преступления).
- Une Histoire sans Nom ( История без имени, 1882).
- Ce qui ne Meurt Pas ( Что никогда не умирает, 1884).
Очерки и критика
- Á Rebours (1884 г.), в Le Constructionnel, 28 июля 1884 г. (английский перевод можно найти в приложении к книге On Huysmans 'Tomb: критические обзоры J.-K. Huysmans и À Rebours, En Rade и Là-Bas Портленд, Орегон: Sunny Lou Publishing, 2021).
- Du Dandysme et de Georges Brummel ( Анатомия дендизма, 1845).
- Les Prophètes du Passé (1851).
- Les Oeuvres et les Hommes (1860–1909).
- Les Quarante Médaillons de l'Académie (1864).
- Les Ridicules du Temps (1883).
- Pensées Détachées (1889).
- Фрагменты сюр ле Femmes (1889).
- Polémiques d'hier (1889).
- Dernières Polémiques (1891).
- Гете и Дидро (1913).
- L'Europe des Écrivains (2000).
- Le Traité de la Princesse ou la Princesse Maltraitée (2012).
Поэзия
- Ode aux Héros des Thermopyles (1825).
- Пуссьер (1854 г.).
- Амайде (1889 г.).
- Rythmes Oubliés (1897).
Переведено на английский язык
- История без имени. Нью-Йорк: Белфорд и Ко (1891, перевод Эдгара Салтуса ).
- История без имени. Нью-Йорк: Брентано (1919).
- О дендизме и Джордже Браммелле. Лондон: JM Dent (1897, перевод Дугласа Эйнсли ).
- Дендизм. Нью-Йорк: публикации PAJ (1988).
- Странные женщины: дословный перевод "Les Diaboliques". Лондон и Париж: общество лютеинских библиофилов (2 тома, 1900).
- Дьяволицы. Нью-Йорк: AA Knopf (1925, перевод Эрнеста Бойда).
- «Счастье в преступлении». В кн.: Шокирующие сказки. Нью-Йорк: AA Wyn Publisher (1946).
- Дьяволицы. Лондон: Oxford University Press (1964, перевод Джин Кимбер).
- Что никогда не умирает: романтика. Нью-Йорк: А. Р. Келлер (1902).
- Что никогда не умирает: романтика. Лондон: Fortune Press (1933).
- Заколдованный. Нью-Йорк и Лондон: Харпер и братья (1928, перевод Луизы Коллиер Уиллкокс).
Полное собрание его сочинений опубликовано в двух томах Bibliothèque de la Pléiade.
Котировки
- «Женщины делают лучше всего повязку рядом с раной».
- «Смертельная оболочка Средневековья исчезла, но существенное осталось. Поскольку временная маскировка исчезла, обманщики истории и ее дат говорят, что Средневековье мертво.
- «Во Франции все аристократы, потому что каждый стремится отличаться от всех. Красная шапка якобинцев - это красная пята аристократов на другом конце, но это тот же отличительный знак. Только потому, что они ненавидели друг друга., Якобинство поставило ему на голову то, что аристократия поставила ему под ногу ».
- «Что касается литературной формы, то красота вазы составляет то, что налито в вазу, иначе нет ничего, кроме сосуда».
- «Книги надо противопоставить книгам, как яды против ядов».
- «Когда высшие люди ошибаются, они превосходят в этом, как и во всем остальном. Они видят больше ложного, чем маленькие или посредственные умы».
- «Восток и Греция напоминают мне такую яркую и меланхоличную поговорку Рихтера:« Синий - цвет траура на Востоке. Вот почему небо Греции так красиво »».
- «Люди дают свою меру своим восхищением, и именно по их суждениям можно судить их».
- «Самая прекрасная судьба: быть гением и быть непонятным».
Галерея
-
Карикатура Андре Гилла, ок. 1880 г.
-
Портрет Эмиля Огюста Каролю-Дюрана, 1860 год.
-
Портретный бюст Барби д'Оревийи работы Огюста Родена, 1909 год.
-
Барби д'Оревильи Феликса Надара.
-
Портрет Жоржа Нойона.
Смотрите также
Примечания
использованная литература
дальнейшее чтение
- Бейхэм-Эдвардс, Матильда (1911). «Французский писатель и издатель Барби д'Оревилли и Требутьен». В: Французские мужчины, женщины и книги. Чикаго: AC McClurg and Co., стр. 95–104.
- Брэдли, Уильям Аспенволл (1910). «Барби Д'Оревийи: французский ученик Вальтера Скотта», The North American Review, Vol. 192, № 659, с. 473–485.
- Бакли, Томас (1985). «Священник или толпа: религиозное насилие в трех романах Барби д'Оревилли», « Исследования современного языка», том. 15, № 4, с. 245–260.
- Шартье, Арман Б. (1977). Барби д'Оревийи. Бостон: Twayne Publishers.
- Айзенберг, Давина Л. (1996). Фигура денди в опере Барби д'Оревильи «Бонер в преступлении». Нью-Йорк: Питер Лэнг.
- Франция, Анатоль (1922). «Барби д'Оревийи». В кн.: О жизни и письмах. Лондон: Джон Лейн, Бодли-Хед, стр. 37–44.
- Госсе, Эдмунд (1905). «Барби д'Оревийи». В кн.: Французские профили. Лондон: Уильям Хайнеманн, стр. 92–107.
- Гриффитс, Ричард (1966). Реакционная революция: католическое возрождение во французской литературе, 1870–1914. Лондон: Констебль.
- Ханссон, Лаура Мор (1899). «Автор загадки женщины: Барби д'Оревильи». В: Мы, женщины, и наши авторы. Лондон: Джон Лейн, голова Бодли, стр. 197–211.
- Джексон, Холбрук (1914). «Новый дендизм». В: Восемнадцать девяностых. Лондон: Grant Richards Ltd., стр. 105–116.
- Джеймисон, Т. Джон (1985). «Метафизическое видение консерватизма: Барби д'Оревильи о Жозефе де Местре», Modern Age, Vol. 29, № 1. С. 28–37.
- Лоури, Джойс О. (1974). Жестокая мистика: тематика возмездия и искупления в Бальзаке, Барби д'Оревийи, Блуа и Гюисмане. Женева: Дро.
- Менцер, Бела (1962). «Примат воображения: от Дидро до Барби д'Оревильи». В кн.: Католическая политическая мысль. University of Notre Dame Press, стр. 49–57.
- Respaut, Мишель М. (1999). «Дискурс доктора: символы науки, сексуальных фантазий и мифов в романе Барби д'Оревийи« Le Bonheur dans le Crime »», The French Review, Vol. 73, № 1. С. 71–80.
- Роджерс, Б.Г. (1967). Романы и рассказы Барби д'Оревийи. Женева: Librairie Droz.
- Салтус, Эдгар (1919). "Вступление." В кн.: Повесть без имени. Нью-Йорк: Брентано, стр. 5–23.
- Скотт, Малкольм (1990). Борьба за душу французского романа: французские католики и романисты-реалисты, 1850–1970. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки.
- Тиолле, Жан-Пьер (2006) и (2008). Барби д'Оревильи или Триумфальная критика с текстами Бруно Бонтемпелли, Жана-Луи Христа, Эжена Друерманна и Дени Ленселя. Париж: Hamp;D Editions ISBN 2-914266-06-5 ; Carré d'Art: Barbey d'Aurevilly, Byron, Dali, Hallier, с текстами Анн-Элизабет Блато и Франсуа Робот, Париж: Anagramme Ed. ISBN 978 2-35035-189-6
- Трехерн, Филипп (1912). «Барби д'Оревийи». В: Людовик XVII и другие документы. Лондон: Т. Фишер Анвин, стр. 133–146.
- Турке-Милн, Г. (1913). «Барби д'Оревильи». В: Влияние Бодлера. Лондон: Констебль и Компания, Лтд., Стр. 135–145.
- Уибли, Чарльз (1897). «Барби д'Оревийи», « Новое обозрение», том. XVI, стр. 204–212 (отрывок в The Pageantry of Life. Нью-Йорк: Harper amp; Brothers, 1900, стр. 219–236).
- Уитридж, Арнольд (1922). «Барби д'Оревийи», журнал The Cornhill, новая серия, Vol. LIII, стр. 49–56.
внешние ссылки