Херонимо Осорио

редактировать
Херонимо Осорио
Родился1506. Лиссабон, Португалия
Умер20 августа 1580 (1580-08-21) (73 года). Тавира, Португалия
НациональностьПортугальец
Род занятийСвященник, Историк
ИзвестныйКонтрреформация, гуманизм эпохи Возрождения
Херонимо Осорио (1506-1580).png

Херонимо Осориу да Фонсека (1506 - 20 августа 1580) был португальским католиком гуманист епископ, историк и полемист. Его племянник, каноник Эворы, которого также звали Херонимо Осорио, написал обширную заметку о его жизни и мыслях (Vita), чтобы представить свое издание Полного собрания сочинений своего дяди (посвященного королю Филиппу I. of Portugal ) опубликовано в 1592 году.

Содержание
  • 1 Жизнь
    • 1.1 Молодежь и образование
    • 1.2 De Nobilitate
    • 1.3 Английский вопрос
    • 1.4 Поздние годы
    • 1.5 Библиотека
  • 2 Произведения
  • 3 Дополнительная литература
  • 4 Примечания
  • 5 Атрибуция
  • 6 Внешние ссылки
Жизнь

Молодая жизнь и образование

Osório был уроженцем Лиссабона и одним из двух сыновей Жоао Осориу де Фонсека и Франциски, дочери Аффонсо Хиль де Гувейя, Увидора из земель Инфанта Фердинанда, обе семьи аристократического происхождения. Его отец, назначенный Иоанном III Оувидором Гералом (Генеральным ревизором) португальского правления в Индии, уехал один и оказался там под началом Васко да Гамы. Херонимо в школе в Португалии продемонстрировал такие потрясающие способности к латыни, что в 1519 году, когда ему было 13 лет, мать отправила его в Саламанку в Испании изучать гражданское право. Два года спустя, с дальнейшим беглым знанием латыни и греческого, он вернулся домой, желая сделать военную карьеру с рыцарями-госпитальерами на Родосе : отец отправил его обратно в Саламанку, где он работал, чтобы укрепить и дисциплинировать тело и разум для этого призвания, когда возражения отца должны быть преодолены. Но он развил в себе сильные религиозные чувства, и после смерти отца мать убедила его отказаться от военных амбиций.

В 1525 году, в возрасте 19 лет, он отправился в Париж, чтобы изучать аристотелевскую логику и Натурфилософия. Там он стал близким соратником Питера Фабера, который со своим товарищем Фрэнсисом Ксавье и другими приближался к Игнатию Лойола. Вернувшись в Португалию, чтобы уладить свои дела, Осорио затем отправился в теологию в Болонью, погрузившись в Отцов Церкви (в частности, Григорий Назианзен, Святой Василий, Иоанн Златоуст, Августин Гиппопотам и Святой Иероним ) и Святой Фома Аквинский и более подробно изучили Цицерон, Демосфен и Платон. Его неоплатонические склонности питались Corpus Areopagiticum, автора которого он считал, наряду с апостолами, князем теологов. Он сделал такое имя, что король Иоанн III пригласил его в 1536–1537 годах читать лекции в реорганизованном Университете Коимбры, где он разъяснял Исайю и святого Павла <6. Послание к римлянам.

De Nobilitate

Вернувшись в Лиссабон в 1540 году, он стал секретарем принца Луиса и наставником его сына Антониу (впоследствии настоятель Крато), получив также два бенефициара в епархии Визеу. Еще до 30 лет он начал свои двойные трактаты De Nobilitate Civili и De Nobilitate Christiana: их публикация в Лиссабоне в 1542 году быстро снискала ему международное признание. Его мастерство в латинском стиле принесло ему прозвище «Португальский Цицерон». После смерти принца Луиса в 1553 году он ушел из двора в свои церкви. Его друг Роджер Ашам в Англии повысил Де Нобилитэта до Уильяма Пэджета, Катберта Танстолла, сэра Уильяма Петре и в 1555 г. to Кардинал Полюс. (Поляку он впоследствии посвятил свою работу De Justitia Caeli.) Он был назначен архидьяконом Эворы в 1560 году и, вопреки его воле, стал епископом Силвеша, епархии Алгарве, в 1564 г.

Английский вопрос

Как Осорио осудил Макиавелли, так, обращаясь к Англии, он мог осудить влияние Мартина Лютера и Мартин Бусер. Когда Трентский собор подходил к концу, в 1562 году по настоянию кардинала Энрике Осорио опубликовал латинское послание к королеве Елизавете, призывая ее вернуться. к римско-католической общине и принять папскую власть. Английский перевод «Жемчужина для принца» был издан Ричардом Шеклоком, англичанином-католиком в Лувене. Ошеломленное этим публичным упреком в адрес своего суверена, английское правительство наняло Уолтера Хэддона для составления латинского ответа, опубликованного в Париже (английский перевод Авраама Хартвелла (старший) ). Осорио превзошел себя в длинном латинском ответе (английская версия от Джона Фенна ). Хэддон подготовил ответное возражение, но оно осталось незаконченным после его смерти в 1572 году и было завершено в превосходном стиле с дополнениями Джоном Фоксом. Противоречие было печально известным и широко читаемым, и его кульминацией стало издание Папской буллы Regnans in Excelsis против Элизабет. Считается, что название и цвет диатриб Осорио повлияли на характер Иеронимо в драме Томаса Кида Испанская трагедия.

Поздние годы

Кардинал Принц Генрих, который возвел его к престолу Силвеша, хотел использовать его в Лиссабоне в государственных делах, когда король Себастьян взял бразды правления в свои руки в 1568 году, но Осорио извинился на основании своих пастырских обязанностей. В 1571 году в Лиссабоне была опубликована его обширная история правления короля Эммануила, в которой на его искусной латыни была передана большая часть материалов из «Хроник» на ту же тему, написанных Дамиау де Гуа. Охватывая приключения Васко да Гамы, он совпал с публикацией Os Lusíadas, The Lusiads, его великого современника Луиса Ваза де Камоэнса.

. Он также продемонстрировал свое рвение к содружеству, написав два письма, одно с целью отговорить короля от поездки в Африку, а другое, отправленное во время первой экспедиции последнего туда, с призывом вернуться в свое королевство. Себастьян неодобрительно посмотрел на противников его африканского приключения, и Осорио счел благоразумным покинуть Португалию Парму и Рим, чтобы посетить ad limina. Его сомнения относительно места жительства, а также призывы короля и кардинала-принца помешали ему долго наслаждаться гостеприимством Папы Григория XIII. Поэтому он вернулся в свою епархию, резиденция которой была передана из Силвеша в Фаро в 1577 году, и продолжил там свое недолгое правление кардиналом-королем. Он умер в Тавире 20 августа 1580 года.

Библиотека

Роберт Деверо, 2-й граф Эссекс

Хэддон сказал о нем, что «он был самым извращенным, свергающим скандалистом., который, кроме похвального Обучения на латинском языке, ничего не мог принести Публике ». Было сказано, что его библиотека была похищена из Фаро, когда граф Эссекс, возвращаясь из захвата Кадиса, совершил набег на город в 1596 году. Библиотека, захваченная графом, принадлежала Дому Фернандо Мартинсу Маскаренхасу, тогда епископу Фаро, дом которого Эссекс занимал во время набега: говорят, что в нем было много книг Осорио. В 1600 году Эссекс передал около 200 томов Бодлианской библиотеке (тогда находившейся на попечении Томаса Бодли ) в Оксфорде, ни один из которых не имеет подписи епископа Осорио.. Однако возможно, что ранний кодекс Томе Пирес 'Suma Oriental и Книга картографа Франсиско Родригеса среди французских национальных собраний рукописей принадлежали Осорио.

Работы

Его основные труды, написанные на латыни, включают:

Полное собрание сочинений было собрано и опубликовано в четырех томах его племянником в 1592:

  • Том I (Googlebooks) : (Vita Auctoris, HO nepotis); De Nobilitate; Де Глория; De Regis Institutione; Де Ребус Эммануэлис Гестис; Epistolae
  • Том II (Интернет-архив) : Epistolae ad Elizabetham Angliae et ad Gualterum Haddonum; De Justitia; De Sapientia; В Epistola Sci Pauli ad Romanos
  • Том III (Интернет-архив) : Парафраз в Иове; Парафраз в Псалтири; (Обозначения в illos, H.O., nepotis); Комментарий в Parabolas Salomonis; Paraphrasis в Sapentiam Salomonis; (Paraphrasis et Notationes in Cantica, H.O., nepotis)
  • Том IV (Googlebooks) : Paraphrasis in Isaiam; Комментарий в Осеам Профетам; Комментарий к Захариаму; Оратио в «Лаудем Д. Экатрин»; В Evangelium Joannis

De Nobilitate был переведен на португальский язык Франсиско Маноэлем де Насименто, на французский язык - Дж. Криспином (2 тома, Женева, 1610 г.), и английский парафраз в 2 томах. Дж. Гиббса вышло в Лондоне в 1752 году. Его португальские послания были напечатаны в Лиссабоне двумя изданиями в 1818 и 1819 годах и в Париже в 1859 году.

Дополнительная литература
  • JB. Майер, 'Ueber Leben und Schriften Bischofs Jeronimo Osorio', Jahresbericht von der Königlichen Studien-Anstalt in Amberg (Karl Klöber, Amberg 1845), стр. 3–8. (На немецком языке).
  • A.F.G. Белл, «Гуманист Херонимо де Осорио», Revue Hispanique 73 (1928), стр. 525–556.
  • L. Бурдон, Novas Investigações sobre a Viagem de Jerónimo Osório a Itália (1576–1577) (Лиссабон, 1952).
  • L.V. Райан, «Противоречие между Хаддоном и Осорио (1563–1583)», «История церкви» 22 (1953 г.).
  • Л. Бурдон, Херонимо Осорио и Станислас Хозиус: корреспонденция D'après leur, 1565–1578 (Коимбра, 1956).
  • L. Бурдон, Jerónimo Osório et les humanistes anglais, в L. de Albuquerque (ed.), L'Humanisme Portugais et l'Europe, Actes du XXIe Colloque International d'Etudes Humanistes, (Париж, 1984).
  • Д. Бигалли, «La trama delle passioni nel De Regis Institutione et Disciplina di Jeronimo Osorio», в Cultura, História e Filosofía. Homenagem ao Prof. J.S. Да Силва Диас, V, (1986).
  • Д. Бигалли, 'Isole di dottrina: il dialogo De Gloria di Jerónimo Osório', в D. Bigalli G. Canziani (ред.), Il Dialogo Filosofico nel '500 Europeo, (Milano, 1990)
  • N. де Назаре Кастро Соарес, O Príncipe Ideal no Século XVI e a Obra de D. Jeronimo Osorio (Коимбра, 1994).
  • Д. Бигалли, «Senso della colpa e società umana in Jerónimo Osório», в G. Canziani, M.A. Granada Y.C. Zarka (ред.), Potentia Dei. L'Onnipotenza Divina nel Pensiero dei Secoli XVI и XVII (Милан, 2000), стр. 63–76.
  • W. Герц, «Политическая мысль Херонимо Осорио», Studia40 (Лиссабон, 1979).
  • М. Расин, «Жемчужина для Прайса: Джеронимо Осорио и католики ранней елизаветины», The Catholic Historical Review 87 no. 3 (The Catholic University of America Press, июль 2001 г.), стр. 401–27.
  • S. Англо, «Осорио и Макиавелли: от открытой враждебности к скрытому одобрению», в «Макиавелли - первый век: исследования энтузиазма, враждебности и неуместности», Oxford Warburg Studies (Oxford University Press, 2005), стр. 143–163
  • TF Эрл, «Португальская стипендия в Оксфорде в ранний современный период: случай Херонимо Осорио (Иероним Осориус)», Bulletin of Spanish Studies, Vol. 81 выпуск 7 и 8 (ноябрь 2004 г.), стр. 1039–49.
Примечания
Атрибуция
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 08:41:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте