Фортунио (опера)

редактировать

Фортунио - это лирическая комеди или опера в четыре действия (первоначально пять) и пять картин французского композитора Андре Мессагер. Либретто Гастона Армана де Кайлаве и Робер де Флер основано на комедии Альфреда де Мюссе 1835 года Le Chandelier..

Впервые он был исполнен Комической оперой в Зале Фавар в Париже 5 июня 1907 года и оставался частью регулярного репертуара до 1940-х годов. В последние годы его возродили в нескольких постановках во Франции и других странах.

В опере нет разговорного диалога и полностью спетые речитатив и арии. Фортунио, клерк адвоката мэтра Андре, становится приманкой для романа между Жаклин - женой адвоката - и Клаварошем, армейским офицером. Фортунио влюбляется в Жаклин, прежде чем узнает, что происходит между ней и офицером. В конце концов она попадает под невинное очарование Фортунио и отсылает Клавароша.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 История производительности
  • 3 Роли
  • 4 Краткое содержание
    • 4.1 Акт 1
    • 4.2 Акт 2
    • 4.3 Акт 3
    • 4.4 Акт 4
  • 5 Записи
  • 6 Примечания, ссылки и источники
    • 6.1 Примечания
    • 6.2 Ссылки
    • 6.3 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Предпосылки

Игра Альфреда де Мюссе "Люстра" была опубликована в 1835 году в Revue des deux Mondes, но была поставлена ​​только тринадцать лет спустя. Он был поставлен в Théâtre Historique в Париже в 1848 году и был возрожден в 1850 году, но его тема супружеской неверности не нашла одобрения у театралов среднего класса и привела к запрету на постановки спектаклей в театре. Французское правительство. Это не помешало двум композиторам до Мессагера использовать пьесу как вдохновение для опер. Занетта Обера участвовала в 35 спектаклях в Зале Фавар в 1840 году. Действие перенесено из Франции 17 века в Палермо 18 века, но сюжет практически не изменился.

Оффенбах, который написал песню как случайную музыку для возрождения пьесы Мюссе 1850 года, использовал ее как центральную часть одноактной opéra comique, La chanson de Fortunio, с сюжетом изображающий Фортунио в виде старика, получающего лечение, подобное тому, которое он нанес своему престарелому работодателю в оригинальной драме. Пьеса впервые прозвучала в Théâtre des Bouffes-Parisiens в 1861 году. Лирика песни Фортунио, поставленная Оффенбахом, была помещена в русский перевод Чайковского в 1875 году, но предназначалась для концерта. или домашнее, а не сценическое исполнение.

Либреттисты Messager, Гастон Арман де Кайлаве и Роберт де Флерс, расширили оригинальную пьесу, добавив первый акт, устанавливающий сцену для рассказ и создание картины, изображающей ночную вечеринку. Спектакль поставил Альбер Карре, директор Оперы Комик, который стремился развивать французский репертуар театра.

История спектакля

Премьера «Фортунио» состоялась на 5 июня 1907 года в Комической опере в Зале Фавар в Париже. Композитор дирижировал, и среди слушателей были его коллеги-композиторы Клод Дебюсси, Рейнальдо Хан, Габриэль Пьерне и Габриэль Форе, последний из которых рецензировали работы для Le Figaro :

Если и есть одна тема, которая должна была соблазнить музыканта, так это тема Le Chandelier, особенно если этот музыкант, как и Мессагер, обладает дарами элегантности и ясности, остроумие, игривое изящество, соединенное с самым совершенным знанием техники его искусства, с редчайшими качествами эмоций и деликатности.

В первоначальной форме произведение состояло из пяти действий. Он был возрожден в переработанной четырехактной версии в Комической опере в 1910 году. В течение первых 50 лет произведение было разыграно более 70 раз в Париже, при этом композитор дирижировал постановками в 1915 и 1920 годах, а Виллетт пел Гертруду до 1946.

«Фортунио» ставилась в Ла Монне в Брюсселе в 1908, 1931 и 1944 годах. Опера была поставлена ​​в Бордо в ноябре 1984 года и в Лионе в мае 1987 года. Британская премьера состоялась в 2001 в Grange Park Opera. Совместная постановка Фрибурга, Безансона и Оперы Дижона была показана в 2008 году. В декабре 2009 года Опера-Комик поставила шесть спектаклей новой постановки под управлением Луи Лангре. В 2013 году Опера-театр Сент-Этьен представила новую постановку в Большом театре Массне.

Роли
РольТип голосаПремьера Актерского состава, 5 июня 1907. (Дирижер: Андре Мессагер)
Фортуниотенор Фернан Франсель
Жаклин, жена мэтра Андресопрано Маргарита Жиро-Карре
ЛандрибаритонЖан Перье
Гийомбас Гюстав Юбердо
Маделон, слугасопраноБеатрис Ла Пальм
Мэтр АндребаритонЛюсьен Фужер
Клаварош, капитанбаритон Гектор Дюфранн
Гертруда, служанкасопрано
мэтр Субтилтенор
лейтенант де ВербуабаритонПоль Гийамат
лейтенант д'АзинкуртенорЖорж де Пумайрак
Хор: Горожане, служащие, солдаты
Сводка

Акт 1

На площади перед церковью толпятся люди и идут игры в петанк. Ландри, веселый клерк мэтра Андре, произносит тосты за своего господина, прекрасного юриста и мужа молодой и красивой Жаклин. Входят мэтр Субтиль и его племянник Фортунио, только что прибывшие из страны; Субтил только что получил должность со своим коллегой метром Андре. Лэндри, старший двоюродный брат Фортунио, дает советы для его новой карьеры, но Фортунио, застенчивый и мечтательный, не слушает.

Входит полк во главе со своим новым капитаном, отважным Клаварошем, который спрашивает о потенциальных женских победах. Обнаружив, что Жаклин недоступна, он, естественно, решает, что попытается соблазнить ее, и вскоре видит, как она покидает церковь. Он завоевывает доверие ее мужа, впечатленного своей формой, открывающей двери дома Андре. Фортунио тоже был восхищен видом Жаклин и изливает свои эмоции, когда занавес опускается.

Акт 2

Через несколько дней ранним утром мэтр Андре будит свою жену, встревоженная: один из его клерков увидел, как ночью через окно в ее комнату вошел мужчина. Чтобы отвлечь мужа, Жаклин в слезах, отвергая обвинение, обвиняет мужа в пренебрежении к ней. Мэтр Андре робко уходит - и Клаварош вылезает из шкафа, где он прятался.

Пара решает, что им нужна приманка, чтобы отвлечь подозрения мэтра Андре. Решение будет в виде «люстры»: молодой человек будет флиртовать с ней, оставив при этом личность истинного любовника скрытой. Когда молодые клерки отдают ей утреннее почтение, она тронута преданным откликом покрасневшего Фортунио: «люстра» найдена. После того, как она прогнала остальных, он обнаруживает свою застенчивость и быстро обещает Жаклин непоколебимую преданность.

Акт 3

Узнав, что Гийом увидел мужчину, пробирающегося в спальню Жаклин, Фортунио мечтает стать защитником ее сердечных дел. Это только вызывает насмешки со стороны других клерков, но Фортунио это не волнует: он предпочитает суровой реальности свои мечты.

Мэтр Андре знакомит Жаклин с Фортунио, которому позволяет сопровождать свою жену, чтобы доказать, что он не ревнует. За ужином на четверых (жена, муж, любовник и невинный поклонник) Фортунио открывает свое сердце песней, красота и невинность которой сеют сомнения в уме Жаклин, которая нежно приветствует страсть молодого человека, пока двое старших мужчин играют открытки. Клаварош сообщает Жаклин, что мэтр Андре все еще с подозрением относится к ней после очередного донесения Гийома, и в тот вечер под ее окном будут охранники, одним из которых будет он, Клаварош, стремясь поймать Фортунио в ловушку. Подслушивая этот разговор, Фортунио понимает роль, которую играет.

Акт 4

Узнав, что мэтр Андре устроил ловушку для любовника своей жены, Клаварош подозрительно указал на Фортунио, отправив молодому человеку записку, предположительно от Жаклин, с приглашением ему присоединиться к ней. Чтобы противостоять угрозе, Жаклин послала свою горничную Маделон, чтобы предупредить молодого человека, но слишком поздно; Фортунио входит в логово льва и говорит, что бросится в засаду из-за отчаяния, что его использовали. Однако Жаклин уверяет его: его не просто любят - его обожают!

По мере приближения мэтра Андре и Клавароша она торопливо прячет юношу в нише, а не в том же месте, что и ее любовник-военный. Итак, ревнивому мужу приходится извиняться за свои необоснованные подозрения, а капитан не находит никого, кто прячется в шкафу; она отсылает обоих, давая разъяренному Клаварошу подсвечник, чтобы осветить его путь, таким образом оставляя ее наедине с Фортунио, который выходит и падает ей на руки.

Записи

Джон Элиот Гардинер провел полную запись для Эрато в 1987 году с Колетт Аллиот-Лугаз, Мишелем Тремпон и Тьерри Драном. В 1961 году французский EMI записал отрывки с Лилиан Бертон, Мишелем Сенешал, Мишелем Денсом и Жан-Кристофом Бенуа.

Примечания, ссылки и источники

Примечания

Ссылки

Источники

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 12:21:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте