Falsettos

редактировать
Falsettos
Falsettos.jpg Оригинальный логотип
МузыкаWilliam Finn
Текст песниWilliam Finn
КнигаУильям Финн. Джеймс Лапин
Премьера29 апреля 1992 г. (1992-04-29): Театр Джона Голдена
Productions1992 Бродвей. 1993 Тур по США. Бродвейское возрождение 2016. 2019 Тур по США
НаградыПремия Тони за лучшую книгу мюзикла. Премия Тони за лучший оригинальный саундтрек

Falsettos - это мюзикл с книгой Уильяма Финна и Джеймса Лапина, а также музыкой и словами Финн. Мюзикл состоит из Марша Фальсетто (1981) и Falsettoland (1990), последних двух частей в трио одноактных мюзиклов, премьера которых прошла вне Бродвея (первым был В штанах ). История сосредотачивается на Марвине, который бросил свою жену, чтобы быть с любовником-мужчиной, Уиззером, и изо всех сил пытается сохранить свою семью. Большая часть первого акта исследует влияние, которое его отношения с Уиззером оказали на его семью. Второй акт исследует семейную динамику, которая развивается по мере того, как он и его жена планируют бар-мицву своего сына. Центральное место в мюзикле занимают темы еврейской идентичности, гендерных ролей и веселой жизни конца 1970-х - начала 1980-х годов.

Премьера Falsettos состоялась на Бродвее в 1992 году и была номинирована на семь Tony Awards, получив награды Лучшая книга и Лучшая оригинальная музыка.. Мюзикл был возрожден на Бродвее в 2016 году с участием Кристиана Борле и Эндрю Раннеллса. Возрождение 2016 года было снято и адаптировано для телесериала PBS Live from Lincoln Center и вышло в эфир 27 октября 2017 года. Возрождение было номинировано на пять премий Tony Awards, включая Лучшее возрождение мюзикла. И оригинальный состав, и состав возрождения 2016 года выступили на церемонии вручения премии Tony Awards. Другие возрождения включают туры в Австралию и Великобританию. Мюзикл получил высокую оценку критиков за мелодичные композиции, юмор, развитие характера и позитивное изображение нетрадиционных семейных структур.

Содержание
  • 1 Предпосылки
    • 1.1 Начало
    • 1.2 Композиция
  • 2 Краткое содержание
    • 2.1 Акт I: Марш Фальцетто
    • 2.2 Акт II: Фальсеттоленд
  • 3 Список песен
  • 4 Productions
    • 4.1 Оригинальная бродвейская постановка
    • 4.2 Австралийская постановка
    • 4.3 Бродвейское возрождение 2016
    • 4.4 2019 Off-West End
  • 5 тем
    • 5.1 Иудаизм
    • 5.2 Эпидемия СПИДа
    • 5.3 Мужественность
  • 6 Прием
    • 6.1 Ранние выступления
    • 6.2 Возрождение 2016 года
  • 7 Записи
  • 8 Известные актеры
  • 9 Награды и похвалы
    • 9.1 Оригинальная бродвейская постановка
    • 9.2 Возрождение Бродвея 2016
    • 9.3 2019 Off-West End
  • 10 Источники
    • 10.1 Библиография
  • 11 Внешние ссылки
Предыстория

Inception

Джеймс Лапин, режиссер и Автор совместной книги

Композитор Уильям Финн начал свою театральную карьеру с одноактного мюзикла В брюках (1979), в котором герой Марвина ставит под сомнение свою сексуальность. Он был произведен дважды в Playwrights Horizons вне Бродвея, открытие в феврале 1978 года и снова в декабре 1979 года. Также он был произведен вне Бродвея в Second Stage Theater в марте 1981 года. После того, как In Trousers получил резко неблагоприятные отзывы, Финн решил бросить музыкальный театр и пойти в медицинский институт. Он чувствовал, что «если бы критик Times в то время был более ответственным, это был бы значительный дебют. Но на самом деле он просто сказал, что это хлам». Финн боролся на уроках естествознания и отказался от планов медицинской школы, вернувшись к написанию о персонаже Марвина.

Финн вскоре написал песни для другого одноактного мюзикла о Марвине и его семье, March семьи Фальсетто, сотрудничая с режиссером Джеймсом Лапином над книгой. Премьера спектакля состоялась в «Горизонтах драматургов» в апреле 1981 года, проходила там до сентября и переехала в Вестсайдский театр в октябре 1981 года. «Марш Фальсетто» получил более положительные отзывы критиков, чем «В брюках: Эллен Полл из The New York Times отметила, что «блестящая форма Финна в сочетании с абсолютной актуальностью его социальных тем сначала потрясла критиков». В 1989 году Финн представил еще один мюзикл, Romance in Hard Times, в котором не участвовал ни один из персонажей Фальсетта; это не увенчалось успехом.

Спустя почти десять лет после Марша Фальсеттов, после разрушительной эпидемии СПИДа 1980-х годов, Финн последовал за ним с Falsettoland. Мюзикл завершил «Трилогию Марвина» из одноактных пьес Финна о Марвине и его круге, начиная с «В брюках» и «Марш фальцет». Фальсеттоленд открылся в театре Playwrights Horizons 28 июня 1990 года, затем переехал в Театр Люсиль Лортель 16 сентября 1990 года, где он закрылся 27 января 1991 года. Он выиграл 1991 Премию Люсиль Лортель. за выдающийся мюзикл и награду Drama Desk Award 1991 года за выдающиеся тексты.

Композиция

Финн и Лапин затем объединили March of the Falsettos и Falsettoland, чтобы сформировать полную длинное шоу под названием Falsettos, немного изменив их, чтобы сформировать «более унифицированный, более тематически последовательный» мюзикл. При написании обоих актов «Фальсетто» Финн сделал упор на то, чтобы рассмешить публику, считая, что спровоцировать смех сложнее, чем собрать слезы. Каждый мюзикл создавался во время репетиций, тем более что Финн - неорганизованный писатель и композитор. Финн часто сочинял песни, не имея четкого представления о том, какое место в мюзикле они поместят; он изо всех сил пытался решить, где применить бар-мицву в действии. Идея установить его в больнице пришла ему во сне. Согласно Стивену Богардусу, который играл Уиззера в оригинальном составе обоих шоу, а также в Falsettos, Лапин придумал идею включить сцены ракетбола в Falsettoland, и он и его партнер по ракетболу, Богардус, добавили терминология ракетбола в диалоге. Хафтора, прочитанная Джейсоном во время его бар-мицвы, изначально была той же самой, которую читал на собственной бар-мицве Финна, но ему «стало скучно в середине ее написания», и он добавил слова, которые ему нравились в музыкальном плане, но которые грамматически неверны на иврите. Некоторые песни, в том числе «Четыре еврея в комнате скучают», возникли из-за того, что Финн напевал импровизированные мелодии во время прогулки по улицам Нью-Йорка.

Краткое содержание

Акт I: Марш Фальцето

В 1979 году в Нью-Йорке Марвин, его десятилетний сын Джейсон, его психиатр Мендель и его парень Уиззер ведут спор («Четыре еврея в комнате скучают»). Марвин выходит вперед, чтобы объяснить свою ситуацию: он оставил свою жену Трину ради своего любовника, Уиззера, но никого не устраивают его попытки интегрировать Уиззера в семью («Сплоченная семья»). По предложению Марвина Трина навещает Менделя и объясняет, что ей трудно смириться с окончанием брака и своей неспособностью быть идеальной женой. Мендель, которого она сразу привлекает, пытается убедить ее, что она не виновата («Любовь слепа»). Марвин и Уиззер отмечают, что у них очень мало общего, но они сильно тянутся друг к другу и беспокоятся, что их чувства друг к другу ослабевают («Волнение от первой любви»). Уиззер представляет интермедию под названием («Марвин у психиатра»), мини-опера из трех частей ». На сеансе терапии с Менделем Марвин обсуждает свои отношения с Уиззером и свои неудачные отношения с Триной. Джейсон очень обеспокоен этим из-за Из-за сексуальности Марвина он тоже окажется геем («Мой отец - гомосексуалист»), и его родители предлагают ему пройти курс терапии от Менделя, чтобы успокоить перепады настроения («Все говорят Джейсону, чтобы тот обратился к психиатру»).

Марвин и Уиззер борются из-за отсутствия энтузиазма у Уиззера по поводу моногамии и попытки Марвина принудить его к роли домохозяйки («Лучше бы это прекратилось»), в то время как Трина обеспокоена тем, что Уиззер занимает ее место в семья и психический срыв («Я ломаюсь»). Трина просит, чтобы Мендель провел домашнюю терапию для Джейсона («Пожалуйста, приходите в наш дом»), и после того, как познакомился с ней и Джейсоном во время этих сеансов, Мендель неуклюже делает ей предложение. Трина соглашается, вызывая ревность в Марвине ("A Marri Возрастное предложение »). Трина разочарована миром, в котором доминируют мужчины, в котором она живет, и незрелостью четырех мужчин вокруг нее, которые поют гимн мужественности; трое взрослых поют фальцетом, чтобы соответствовать непрерывному голосу Джейсона («Марш фальцетов»).

Марвин пытается научить Уиззера игре в шахматы, но горечь и недовольство нахлынули на него («Игра в шахматы»). Они ссорятся и расстаются. Тем временем Трина и Мендель съезжаются вместе («Создание дома»). Собирая вещи, Уиззер размышляет о своей жизни и отношениях с Марвином. Его использовали и оскорбляли другие мужчины из-за его внешности всю свою жизнь, и Уиззер наконец решает, что он не хочет больше так жить. («Игры, в которые я играю»). После получения объявления о браке Менделя и Трины, Марвин впадает в ярость и бьет ее («Марвин попадает в Трину»). Шокированные его действиями, все признаются, что никогда не намеревались так глубоко относиться к людям в своей жизни, и они принимают боль, которую может принести любовь («Я никогда не хотел тебя любить»). Джейсон обнаруживает влечение к девушкам, к своему огромному облегчению. После разрушения его отношений как с Уиззером, так и с Триной, Марвин усаживает Джейсона для разговора и говорит ему, что независимо от того, каким человеком окажется Джейсон, Марвин всегда будет рядом с ним («Отец сыну ").

Акт II: Фальсеттоленд

Это 1981 год, два года спустя. Нэнси Рейган находится в Белом доме, и здесь представлены два новых человека: лесбиянки-соседи Марвина, доктор Шарлотта, терапевт, и Корделия, нееврейка. кейтеринг, специализирующийся на еврейской кухне. Марвин замечает, что «пора» вырасти и преодолеть себя. Ему удалось сохранить отношения с Джейсоном, и теперь он разделяет опеку с Триной, которая вышла замуж за Менделя. Он не видел Уиззера два года и не забыл его (Falsettoland / About Time). Марвин и Трина начинают планировать бар-мицву Джейсона, и каждый персонаж имеет свое мнение относительно того, как ее следует отмечать («Год ребенка»). Позже, на игре Джейсона Маленькая бейсбольная лига, Джейсон размышляет, каких девушек он пригласит на бар-мицву («Чудо иудаизма»). Уиззер прибывает на бейсбольный матч после приглашения Джейсона. Марвин осторожно спрашивает Уиззера о свидании, когда Джейсону удается отбить мяч («Бейсбол»). Интермедия заканчивается тем, что все размышляют о том, как прекрасна жизнь («День в Фальсеттоланде»). Вскоре после этого Марвин и Трина долго спорят о логистике бар-мицвы («Битва»), из-за чего Джейсону хочется отменить ее. Мендель утешает мальчика, говоря ему, что «все ненавидят своих родителей» в его возрасте, но все в конечном итоге взрослеют и ненавидят их меньше.

Марвин однажды утром сидит в постели, смотрит на спящего Уиззера и задается вопросом, как сильно он его любит («Что еще я могу сказать?»). Тем временем доктор Шарлотта узнает, что молодые геи в городе прибывают в больницу с загадочной болезнью, которую никто не понимает («Что-то плохое происходит»). Уиззер внезапно падает в обморок во время игры в ракетбол и попадает в больницу, а Трина обеспокоена тем, насколько она расстроена его состоянием («Держась за землю»). В палате Уиззера все собираются, чтобы подбодрить его, комментируя, как хорошо он выглядит. Они согласны с тем, что именно такие дни заставляют светских евреев верить в Бога, но Джейсон с детской честностью говорит Уиззеру, что он ужасно выглядит («Такие дни»). Мендель и Трина усаживают Джейсона, чтобы сообщить ему, что Уиззер может не поправиться; они дают ему возможность «отменить бар-мицву». Марвин сидит в больничной палате Уиззера, к нему вскоре присоединяются Корделия и доктор Шарлотта, и четверо «невероятных любовников» подтверждают свою приверженность друг другу, несмотря на ухудшение ситуации с Уиззером.

По мере того, как состояние Уиззера ухудшается, Джейсон обращается к Богу, предлагая получить Бар-мицвахед, если Уиззеру станет лучше («Еще одно чудо иудаизма»). Доктор Шарлотта объясняет Марвину, что «происходит что-то плохое», и в значительной степени подразумевает, что Марвин тоже может заболеть. Болезнь Уиззера становится неизлечимой, и он решает встретить смерть с достоинством и мужеством («You Gotta Die Sometime»). Внезапно все врываются в больничную палату. У Джейсона было прозрение: он хочет провести церемонию в больничной палате Уиззера («Бар-мицва Джейсона»). Когда Джейсон завершает свое чтение, Уиззер падает в обморок и выходит из комнаты, за ним следуют все, кроме Марвина. Марвин, оставшись один, спрашивает ушедшего Виззера, какой была бы его жизнь, если бы они не любили друг друга. Появляется дух Уиззера и спрашивает, не сожалеет ли Марвин об их отношениях, и Марвин решительно заявляет, что сделает это снова («Что бы я сделал?»). Друзья и семья Марвина окружают его, и он наконец теряет самообладание и падает в их объятия. Мендель выходит вперед, со слезами на глазах заявляя, что «здесь мы занимаем позицию» («Falsettoland (повторение)»).

Список песен
Акт первый
  • «Четыре еврея в комнате скучают» - Уиззер, Марвин, Джейсон, Мендель и Трина
  • «Сплоченная семья» - Марвин
  • «Любовь слепа» - Марвин, Джейсон, Уиззер, Мендель и Трина
  • «Трепет первой любви» - Марвин и Уиззер
  • «Марвин у психиатра» - Мендель, Марвин, Джейсон и Уиззер
  • «Мой отец - человек» - Джейсон
  • «Все говорят Джейсону обратиться к психиатру» - Джейсон, Марвин, Трина и Уиззер
  • «Лучше бы это остановилось» - Марвин, Уиззер, Джейсон, Трина и Мендель
  • «Я ломаюсь» - Трина (добавлено для показа на Бродвее; первоначально написано для «В брюках»)
  • «Пожалуйста, приходите в наш дом» - Мендель, Трина и Джейсон.
  • «Терапия Джейсона» - Мендель, Трина, Уиззер, Марвин и Джейсон
  • » Предложение руки и сердца »- Мендель, Трина и Джейсон
  • « Сплоченная семья (повторение) »- Мендель и Марвин
  • « Песня Трины »- Трина
  • » Марш фальцетов »- Мендель, Марви n, Джейсон и Уиззер
  • «Песня Трины» (повторение) - Трина
  • «Игра в шахматы» - Марвин и Уиззер
  • «Создание дома» - Мендель, Джейсон, Трина и Уиззер
  • «Игры, в которые я играю» - Whizzer
  • «Марвин попадает в Трину» - Марвин, Мендель, Джейсон, Трина и Уиззер
  • «Я Никогда не хотел тебя любить »- Марвин, Мендель, Джейсон, Трина и Уиззер
  • « Отец сыну »- Марвин и Джейсон
Акт второй
  • « Фальсеттоленд »- Компания
  • «О времени» - Компания
  • «Год ребенка» - Марвин, Трина, Мендель, Джейсон, Шарлотта и Корделия
  • «Чудо иудаизма» - Джейсон
  • «Бейсбол» - Компания
  • «День в Фальсеттоланде» - Трина, Мендель, Шарлотта, Корделия, Дайан и Джейсон
  • «Битва» - Мендель, Джейсон, Марвин, и Трина
  • «Все ненавидят своих родителей» - Мендель, Джейсон, Марвин и Трина
  • «Что еще я могу сказать» - Марвин
  • «Что-то плохое происходит. "- Шарлотта и Корделия
  • " Еще ракетбол "- Ма Рвин и Уиззер
  • «Держаться за землю» - Трина
  • «Такие дни» - Компания
  • «Отмена бар-мицвы» - Мендель, Трина и Джейсон
  • «Вряд ли любовники» - Марвин, Уиззер, Шарлотта и Корделия
  • «Еще одно чудо иудаизма» - Джейсон
  • «Что-то плохое происходит (повторение)» - Шарлотта
  • «Ты должен когда-нибудь умереть» - Whizzer
  • «Бар-мицва Джейсона» - Компания
  • «Что бы я сделал?» - Марвин, Whizzer
  • "Falsettoland (Reprise) - Mendel

Encore

  • " In Trousers "- Marvin and Ladies
Productions

Оригинальное бродвейское производство

Falsettos в John Golden Theater

Falsettos открылся на Бродвее в John Golden Theater 29 апреля 1992 года и закрылся 27 июня 1993 года после 487 выступлений. Режиссер Джеймс Лапин, актеры Майкл Руперт в роли Марвина, Стивен Богардус в роли Уиззера, Барбара Уолш в роли Трины, Чип Зиен в роли Менделя (он играл Марвина в В штанах ), Джонатан Каплан в роли Джейсона, Хизер Макрей в роли Шарлотты и Кароли Кармелло в роли Корделии. Руперт, Богардус и Зиен повторили свои роли из оригинала. -Бродвейская постановка «Марша фальсеттов» и «Фальсеттоленд», Макрей повторила свою роль из «Фальсеттоленда», а Уолш повторила свою роль из региональной постановки «Фальсеттоленд» на Хартфордской сцене. Сценический дизайн - Дуглас Штайн, костюмы - Энн Хоулд-Уорд и освещение Фрэнсис Аронсон. Актеры и продюсеры не были уверены, найдет ли шоу сильную аудиторию на Бродвее, но были воодушевлены, когда Фрэнк Рич из New York Times дал мюзиклу положительную оценку.

Falsettos, последнее шоу бродвейского шоу 1991–1991 гг. 92-й сезон имел бюджет в 957000 долларов, что по бродвейским меркам было очень мало. Продюсеры Барри и Фрэн Вайслер пробовали различные маркетинговые стратегии для продвижения мюзикла. В надежде создать легко узнаваемый логотип, вдохновленный минималистским дизайном Cats, Вайслеры использовали работу художника Кита Харинга, в которой двое взрослых и ребенок держат ярко-красное сердце.. Хотя зрители были в восторге от превью, продюсеры опасались, что маркетинговая стратегия не привлечет большую аудиторию, и Барри Вайслер объяснил, что «поскольку Кит умер от СПИДа, многие люди почувствовали, что рисунок предназначен для привлечения геев. аудитория." Затем Вайслеры наняли рекламное агентство LeDonne, Wilner Weiner, которое запустило рекламную кампанию, направленную на фотографирование членов аудитории, «не нацеленную на конкретную католическую, еврейскую или семейную аудиторию, но пытающуюся донести идею о том, что Falsettos для всех». Рекламодатели пригласили недавно коронованную Мисс Америка, которая недавно начала кампанию по повышению осведомленности о СПИДе в Атлантик-Сити, посетить шоу и сфотографироваться. В последующие месяцы продюсеры начали возвращать свои первоначальные инвестиции и получать прибыль от шоу.

Австралийские постановки

В 1994 году Sydney Theater Company представила австралийский постановку поставил Уэйн Харрисон с участием Джона О'Мея в роли Марвина, Джины Райли в роли Трины, Тони Шелдона в роли Менделя и Саймон Берк в роли Уиззера. После выступления в Драматическом театре Сиднейского оперного театра с 12 января по 5 марта 1994 года постановка побывала в Виктории, Хобарте и Канберре. Райли и Шелдон оба были удостоены награды Green Room Awards за эту постановку, получив награду за лучшую женскую роль в главной роли и за лучшую мужскую роль второго плана соответственно.

В 2014 году Театр Дарлингхерст Компания представила возрождение режиссера Стивена Колиера. В ролях были Тамлин Хендерсон в роли Марвина, Катрина Реталлик в роли Трины, Стивен Андерсон в роли Менделя, Бен Холл в роли Уиззера, Элиза Макканн в роли Корделии и Марджи де Ферранти в роли Шарлотты. Спектакль проходил в рамках фестиваля Sydney Mardi Gras в течение февраля и марта 2014 года. В своем обзоре постановки Кэсси Тонг из Австралийского театра рассматривала постановку как «многообещающий знак того, что грядет» для Сиднейская театральная сцена и похвалила кастинг, отметив: «Марвин Хендерсона и Трина Реталлика явно выделяются, а де Ферранти и Макканн настолько важны для эмоционального веса второго акта, что они столь же впечатляющи, как если бы они были там с самого начала. первый ».

Возрождение Бродвея 2016 года

Christian Borle photographed in 2014 Andrew Rannells photographed in 2015 В возрождении 2016 года Кристиан Борле (слева) и Эндрю Раннеллс (справа) сыграли Марвина и Уиззера соответственно.

Продюсер Джордан Рот объявил в 2015 году, что он возродит сериал под руководством Джеймса Лапина весной 2016 года. Сценарий включал куб, сделанный из больших блоков, которые персонажи переставляли на протяжении всего шоу. Предварительный просмотр спектакля начался на Бродвее в Театре Уолтера Керра 29 сентября 2016 года и официально открылся 27 октября под руководством Лапина. Кристиан Борле, Эндрю Раннеллс, Стефани Дж. Блок и Брэндон Урановиц играли Марвина, Уиззера, Трину и Менделя соответственно. Трейси Томс была доктором Шарлоттой, Бетси Вулф играл Корделию, а Энтони Розенталь был Джейсоном.

Производство было закрыто 8 января 2017 года. 3 и 4 января 2017 года были отсняты два спектакля, которые были преобразованы в презентацию для Телесериал PBS Прямой эфир из Линкольн-центра, транслировавшийся 27 октября 2017 года. Тур по Северной Америке, посвященный возрождению Бродвея 2016 года, стартовал в феврале 2019 года под руководством Лапина и завершился в конце июня 2019 года. Макс фон Эссен сыграл Марвина, с Иден Эспиноза в роли Трины, Ник Адамс в роли Уиззера и Ник Блэмир в роли Менделя.

2019 Off -West End

Селлад oor Worldwide объявили, что они будут продюсировать Falsettos в The Other Palace, театре за пределами Вест-Энда в Лондоне, строго ограниченным тиражом. Предварительный просмотр шоу начался 30 августа 2019 года, а затем официально открылся 5 сентября. В оригинальном составе были Наташа Джей Барнс в роли Корделии, Дэниел Бойз в роли Марвина, Джемма Найт-Джонс в роли Шарлотты, Лаура Питт. -Пулфорд в роли Трины и Оливер Сэвил в роли Уиззера. Джоэл Монтегю сыграл Менделя. Шоу закрылось 23 ноября 2019 года.

Перед началом постановки группа из более чем 20 еврейских актеров и драматургов, в том числе Мириам Марголис и Морин Липман, подписал открытое письмо продюсерам, обеспокоенный отсутствием еврейского присутствия в актерском составе и креативщиках. Несмотря на это, сериал получил в основном положительные отзывы: критики хвалили актеров, сюжет и музыку, но нацеливали критику на декорации.

Темы

Иудаизм

Еврейское воспитание Финна вдохновляло темы в Falsettos.

Еврейская культура и самобытность играют важную роль в Falsettos. Это происходит в «часто юмористической среде еврейских неврозов и самоуничижения». Финн отводил иудаизму центральную роль в мюзикле, подчеркнув его начало песней «Четыре еврея в одной комнате скулили». Сценическая версия начинается со всех четырех мужских персонажей, одетых в одежду из библейских времен, прежде чем они снимают эти одежды, чтобы показать современную одежду. В песне три персонажа заявляют, что они евреи, а Уиззер указывает, что он «наполовину еврей». Первоначально предполагалось, что первый акт, «Марш фальцетов», будет называться «Четыре еврея в одной комнате», пока Лапин не настоял на том, чтобы Финн изменил название. Писатели Раймонд и Зельда Кнапп сравнили последствия эпидемии СПИДа в Фальцетосе с предзнаменованием Холокоста в еврейском мюзикле 1964 года Скрипач на крыше, отметив, что обе работы предполагают «сравнительно «невинная» атмосфера перед трагедией и «мрачная» обстановка после нее.

бар-мицва Джейсона - главный сюжетный момент, который подчеркивает тему взросления и превращения мужских персонажей в мужчин. Джесси Оксфельд из The Forward написал, что мюзикл - это "история о любви и семье, о создании вашей собственной избранной семьи, что, конечно, является классическим гей-тропом, но также в своем послании о примирении и преданности делу. и, ну, л'дор в'дор, очень еврейский ". Он также отметил, что из-за случайного, прозаичного изображения гомосексуализма в мюзикле «Лесбиянки наиболее интересны как гои ». Песня «The Baseball Game» высмеивает стереотипное отсутствие спортивного мастерства среди американских евреев, но Мендель затем указывает на успех еврейских бейсболистов Сэнди Куфакс и Хэнка Гринберга. Финн, который в детстве играл в бейсбол Малой лиги, пригласил Куфакса на представление Фальсетто в Лос-Анджелесе, и бейсболист «обиделся - но совсем не обрадовался» шуткой.

Эпидемия СПИДа

Хотя Фальсетто никогда прямо не упоминает слова ВИЧ или СПИД, болезнь играет важную роль во второй половине мюзикла. Примеры неявных ссылок на вирус включают «что-то убивающее / что-то заразное / что-то, что передается от одного человека к другому» и «что-то настолько плохое, что слова утратили свое значение». Действие первой половины мюзикла происходит в 1979 году, до начала эпидемии, а вторая половина - в 1981 году, когда началась эпидемия. Это историческое развитие приводит к тому, что первое действие в первую очередь является комедией, а второе - в основном трагедией, так что зритель, скорее всего, «войдет со смехом, а уйдет с плача». В 1981 году это заболевание не было понято медицинским сообществом, и в мае 1982 года New York Times назвала это заболевание GRID (иммунодефицит, связанный с геями). Лапин описал эпидемию СПИДа как «временные рамки в нашем прошлом, которые были в некоторой степени забыты... мы потеряли много людей из-за ВИЧ.... Нам действительно нужно сохранить эту историю».

Финн хотел точно передать трагедию СПИДа в Фальсеттоланде и подумал: «Я не могу, чтобы СПИД был второстепенным в сериале, и я не знаю, могу ли я написать о СПИДе в лоб, потому что ужас слишком реален, а я не хочу упростить это ". Позже Финн описал Фальсетто как «катарсис для людей, переживших эпидемию СПИДа, а также для людей, не прошедших через нее», надеясь, что шоу позволит людям, которые только читали об эпидемии, посочувствовать людям, у которых была эпидемия СПИДа. пережил это на собственном опыте. Включение персонажей-лесбиянок Шарлотты и Корделии - это дань уважения лесбиянкам, которые помогали геям во время эпидемии. Финн сказал, что участие женщин в истории имеет первостепенное значение для послания шоу, пояснив: «В жизни геев много женщин. Это важно, чтобы войти в разговор. Их нельзя игнорировать». Шоу также исследует точку зрения гетеросексуальной Трины на болезнь Уиззера в "Держась за землю", где она выражает солидарность с ним, несмотря на то, что ранее изо всех сил пыталась принять его отношения с Марвином.

Возрождение шоу в 2016 году было частично задумано информировать молодую ЛГБТ-молодежь о жизни геев в 1980-х годах и привить чувство благодарности за то, как с того периода значительно улучшились как общественные взгляды на геев, так и методы лечения ВИЧ / СПИДа. Лапин была вдохновлена ​​вновь посетить шоу, когда посетила представление Нормальное сердце с недавним выпускником колледжа. Он вспоминал: «В антракте она просто посмотрела на меня и сказала:« Ну, я вроде как знаю о СПИДе, но было ли это так? »» Активист по борьбе со СПИДом и драматург театра «Нормальное сердце» Ларри Крамер присутствовали на представлении возрождения Falsettos 2016 года. Эндрю Раннеллс, сыгравший Уиззера, отметил, что вид Крамера в аудитории во время пения "You Gotta Die Sometime" оставил его "полностью разбитым" из-за его восхищения активизмом Крамера в поддержку ЛГБТ-сообщества и ВИЧ-положительных людей.

Мужественность

Чарльз Ишервуд из The New York Times утверждает, что определения мужественности образуют «резкую скрытую часть шоу». В первом акте Марвин пытается заставить Уиззера играть роль «симпатичного мальчика-домохозяйки», что заставляет Уиззера отойти от отношений. Хотя Марвин сейчас состоит в однополых отношениях, он по-прежнему пытается взять на себя более традиционно мужскую роль поставщика. Писательница Daily Herald Дженнифер Фаррар охарактеризовала споры между Марвином и Уиззером как «перегруженные тестостероном». Песня «March of the Falsettos» - это ода незрелости мужских персонажей, в ней трое взрослых мужских персонажей поют фальцетом, чтобы соответствовать голосу Джейсона, который еще не достиг половой зрелости. В «Песне Трины» Трина жалуется, что «я устала от всех счастливых мужчин, которые правят миром», и «ее нежность к младенцам-мужчинам в ее жизни борется с раздражением и негодованием на каждом шагу».

Борьба Трины с мужчинами в ее жизни также символизируется в «Я ломаюсь», где она маниакально рубит бананы и морковь для своего «бананово-морковного сюрприза», «необычная комбинация, но подходящая фаллический один ". Включая бар-мицву Джейсона в качестве ключевого компонента второго акта, Финн представляет эволюцию мужских персонажей в сериале. Финн объясняет: «В сериале так много говорится о том, что значит быть мужчиной. Не только ребенок становится мужчиной, но и все мужчины становятся мужчинами. Это метафора, которая находит отклик». Критики интерпретировали декорации возрождения 2016 года так, чтобы отразить незрелость, представив горизонт Нью-Йорка в виде детских строительных блоков. Мюзикл дополнительно исследует связь между мужественностью и сексуальностью. Десятилетний сын Марвина Джейсон сомневается в его сексуальности и беспокоится, что гомосексуальность его отца может быть генетически передана ему. «Мой отец - гомосексуалист».

Прием

Ранние выступления

Фрэнк Рич из New York Times высоко оценил выступление на премьере 1992 года как "волнующее и душераздирающее", положительно отзываясь о актерском составе, юморе и эмоциональной глубине мюзикла. Он назвал сцену бар-митва Джейсона «одной из самых трогательных, которые вы когда-либо видели» и объяснил, что, обращаясь к эпидемии СПИДа, «это посланный небесами дар мистера Финна и компании, который заставляет вас поверить в то, что любовь, не менее фортиссимо, так или иначе задерживается. " Джо Браун из The Washington Post похвалил химию между Марвином и Уиззером, назвав их отношения "сексуально воинственными". Браун также подчеркнул эмоциональный финал, заявив, что публика, «начавшая спектакль с ревом от смеха, осталась в мокрых слезах клочьях». Джереми Джерард из Variety прокомментировал, что «называть Фальсетто мюзиклом о жизни геев в наше время - значит недооценивать его огромную привлекательность как мастерский подвиг комического повествования и как дальновидную музыкальную театральную работу». Джерард счел «Четыре еврея в комнате скулить» «забавным» и похвалил темп мюзикла, полагая, что «Лапин и Финн рассказывают свою сложную историю с поразительной экономичностью».

В своем отчете о речи Финна о вручении премии Тони в В июне 1992 года Ким Хаббард из «People » охарактеризовал Фальсетто как «мюзикл, вызывающий смех», и как «трагедию, полную надежд». Сильви Дрейк из Los Angeles Times назвала выступление в Сан-Диего 1993 года «потрясающей одой современной жизни», отметив, что «виртуозность мюзикла заключается в его мастерстве над горько-сладким - и, в конечном итоге, трагическим - оплакиванием мерзостей жизни. привычка отдавать и забирать, но не тратить время на жалость к себе. Вместо этого в шоу звучат замысловатые песни из кислых лимонов. И в результате получается великолепный лимонад ». В 2016 году писательница Daily Herald Дженнифер Фаррар написала, что пьеса была признана «новаторской для своего времени» после ее дебюта в 1992 году.

Джон Саймон из журнала New York, однако, выразил сожаление по поводу мюзикла " большая ложь, «изображающая болезнь СПИДа так, чтобы она выглядела« нежной, элегантной - что-то вроде задумчивого истечения срока потребления героини девятнадцатого века - где мы все знаем, что это изнурительно и ужасно ». Клайв Барнс из New York Post писал, что мюзикл «гремит, как набор вставных зубов в манекене политкорректного чревовещателя». Дуглас Уотт из New York Daily News описал мюзикл как «слишком сладкий и слишком сладкий», а его сюжет - как «липкий от сантиментов», сравнив тон Фальсетто с тоном мыльной оперы. В своей книге «Полная книга бродвейских мюзиклов 1990-х» Дэн Дитц назвал мюзикл «похвальным… но слабым и разочаровывающим в исполнении» и описал персонажей как «слишком ярких, слишком самосознательных, слишком красноречивых и слишком активных». Он далее прокомментировал, что «у человека никогда не было времени постепенно познавать и открывать [персонажей], потому что они постоянно объясняли себя».

Возрождение 2016 года

Стефани Дж. Блок получила признание критиков как Трина.

Рассматривая возрождение 2016 года, Алексис Солоски из The Guardian назвал шоу «радикально интимным» и похвалил эмоциональную глубину мюзикла и развитие персонажей, отметив, что «любой, кто уходит, не пролив слезы, может захотеть увидеть его или ее офтальмолог ". Она рассматривала первую половину как более сложную, чем вторую, которую она описала как «более условную, ее повествование знакомо, ее характеристики менее интенсивны, особенно лесбиянок». Джесси Грин из Vulture.com описал финал как «почти невыносимо трогательный». Крис Джонс из The Chicago Tribune писал, что Фальсеттос «трепещет от страсти и сострадания, - шедевр, достаточно сильный, чтобы выдержать [sic ] образное сравнение с работой Стивена Сондхейма, но гораздо более приятное шоу ". Он похвалил выступления Блока, Томса и Вулфа, написав: «Шоу сосредоточено на мужчинах по своей структуре, но все женщины в этом составе настолько сильны, что чувствуется перестройка по сравнению с 25-летней давностью».

Линда Винер из Newsweek оценила «чрезвычайно цитируемые разговорные тексты Финна, которые застревают в горле так же часто, как и в памяти», описывая «Маловероятных любовников» как «эмоционального убийцу гимна». Уинер также прокомментировал декорации шоу, отметив, что «хотя модульные элементы декора из пенопласта Дэвида Роквелла и силуэт Манхэттена могут быть немного однообразными, они поддерживают страсть, убираясь с мощного образа пьесы». Мэрилин Стасио Эстрадный состав назвали «потрясающим». Она охарактеризовала музыку как «сплав мелодичных мелодий с проницательной лирикой». Кристофер Келли из NJ.com похвалил Раннеллса и Блока, заявив, что исполнение последним «I'm Breaking Down» «поднимает шоу на такие головокружительные высоты, что зрителям требуется несколько минут, чтобы прийти в себя». Однако он чувствовал, что Борле «производит впечатление слишком уравновешенного - невозможно [sic ] увидеть то, что Уиззер видит в этом парне». Мелисса Роуз Бернардо из Entertainment Weekly поставила шоу на «B +» и отметила эмоциональное воздействие мюзикла, воскликнув: «Прокляните вас, Уильям Финн, за то, что вы написали эти душераздирающие песни. И прокляните меня за то, что я забыл Kleenex. " Она описала «Бейсбол» как «произведение лирического комического гения».

Записи

Оригинальные записи актеров Off-Broadway The March of the Falsettos и Falsettoland были выпущены DRG Records 1 января 1991 года.

Бродвейский ансамбль возрождения был выпущен 27 января 2017 года. Этот альбом занял второе место в Billboard Cast Albums чарта и номер 98 в чарте Billboard Album Sales. PBS в октябре транслировал видеосъемку возрождения в рамках Live from Lincoln Center 27, 2017. For this recording, lines in "I'm Breaking Down," "The Chess Game," "The Baseball Game," "You Gotta Die Sometime," and "A Day in Falsettoland" were edited for profanity.

Notable casts
CharacterOriginal Broadway Cast (1992)First National Tour (1993)Broadway Revival Cast (2016)Second National Tour (2019)Original London Cast (2019)
MarvinMichael Rupert Gregg Edelman Christian Borle Max von Essen Daniel Boys
WhizzerStephen Bogardus Peter ReardonAndrew Rannells Nick Adams Oliver Savile
TrinaBarbara Walsh Carolee Carmello Stephanie J. Block Eden Espinosa Laura Pitt-Pulford
MendelChip Zien Adam HellerBrandon Uranowitz Nick BlaemireJoel Montague
JasonJonathan KaplanRamzi KhalafAnthony RosenthalJonah Mussolino. Thatcher JacobsAlbert Atack. George Kennedy. Elliot Morris. James Williams
CharlotteHeather MacRae Barbara MarineauTracie Thoms Bryonha Marie ParhamGemma Knight-Jones
CordeliaCarolee Carmello Jessica Molaskey Betsy Wolfe Audrey CardwellNatasha J Barnes
Replacements/Transfers (Original Broadway Cast)
Awards and accolades

Falsettos won Best Original Score and Best Book of a Musical at the 1992 Tony Awards. The 2016 revival was nominated for five Tony Awards, including Best Revival of a Musical. The 2016 revival cast performed "A Day in Falsettoland" at the 71st Tony Awards.

Original Broadway production

YearAwardCategoryNomineeResult
1992Tony Award Best Musical Nominated
Best Book of a Musical William Finn and James Lapine Won
Best Original Score William Finn Won
Best Performance by a Leading Actor in a Musical Michael Rupert Nominated
Best Performance by a Featured Actor in a Musical Jonathan KaplanNominated
Best Performance by a Featured Actress in a Musical Barbara Walsh Nominated
Best Direction of a Musical James Lapine Nominated
Drama Desk Award Outstanding Revival of a Musical Nominated
Outstanding Featured Actress in a Musical Barbara Walsh Nominated
Theatre World Award Jonathan KaplanWon

2016 Broadway revival

YearAwardCategoryNomineeResult
2017Tony Award Best Revival of a Musical Nominated
Best Actor in a Musical Christian Borle Nominated
Best Featured Actor in a Musical Andrew Rannells Nominated
Brandon Uranowitz Nominated
Best Featured Actress in a Musical Stephanie J. Block Nominated
Drama Desk Award Outstanding Revival of a Musical Nominated
Outstanding Featured Actor in a Musical Brandon Uranowitz Nominated
Outstanding Featured Actress in a Musical Stephanie J. Block Nominated
Outer Critics Circle Award Outstanding Actor in a MusicalChristian Borle Nominated
Outstanding Featured Actor in a MusicalAndrew Rannells Nominated
Outstanding Featured Actress in a MusicalStephanie J. Block Nominated
Drama League Award Outstanding Revival of a Broadway or Off-Broadway MusicalNominated
Distinguished PerformanceChristian Borle Nominated

2019 Off-West End

YearAwardCategoryNomineeResult
2020Offie Award Male Performance in a MusicalDaniel Boys Nominated
Male Performance in a Supporting Role in a MusicalOliver Savilefinalist
References

Bibliography

  • Dietz, Dan. "The Complete Book of 1990s Broadway Musicals". Lanham, Maryland: Rowman Littlefield Publishers, 2016. ISBN 978-1442272132
  • Miller, Scott. "You Could Drive a Person Crazy: Chronicle of an American Theatre Company". Bloomington, Ind: iUniverse Publishers, 2002. ISBN 978-0595263110
  • Sternfeld, Jessica. "The Routledge Companion to the Contemporary Musical". Abingdon-on-Thames, England: Routledge, 2019. ISBN 978-1138684614
External links
Последняя правка сделана 2021-05-20 09:59:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте