Элеонора Фарджон | |
---|---|
Фарджон в 1899 году | |
Родилась | Элеонора Фарджон. (1881-02 гг. -13) 13 февраля 1881 г.. Стрэнд, Лондон, Англия |
Умер | 5 июня 1965 г. (1965-06-05) (84 года). Хэмпстед, Лондон, Англия |
Псевдоним | Томфул, Мерри Эндрю, Химера |
Национальность | Британец |
Период | 1908–58 |
Жанр | Детская литература |
Известные произведения | Утро сломалось |
Известные награды | Медаль Карнеги. 1955. Премия Ганса Христиана Андерсена. 1956. |
Элеонора Фарджон ((1881-02-13) 13 февраля 1881 - (1965-06-05) 5 июня 1965) была английским автором детских рассказов и пьесы, стихи, биография, история и сатира. Некоторые из ее работ были иллюстрированы Эдвардом Ардиццоне. Некоторые из ее переписок также были опубликованы. Она выиграла множество литературных наград, а Премия Элеоноры Фарджон в области детской литературы ежегодно вручается в память о ней Детским книжным кружком, обществом издателей. Она была сестрой писателя-триллера Джозефа Джефферсона Фарджона.
Элеонора Фарджон родилась в Стрэнде, Лондон, 13 февраля 1881 года. Дочь Бенджамина Фарджона и Мэгги (Джефферсон) Фарджон, Элеонора происходила из литературной семьи, два ее младших брата, Джозеф и Герберт Фарджон, были писателями, а старший, Гарри Фарджон, был композитором. Ее отец был евреем.
Фарджон, известный в семье как «Нелли», был маленьким робким ребенком, у которого было слабое зрение и которое страдало от болезней на протяжении всего детства. Она получила домашнее образование, проводя большую часть времени на чердаке в окружении книг. Отец поощрял ее писать с пяти лет. Она описывает свою семью и свое детство в автобиографической книге «Детская в девяностые» (1935).
Она и ее брат Гарри были особенно близки. Когда Фарджону исполнилось пять лет, они начали постоянную игру на воображение, в которой они становились различными персонажами из театральных пьес и литературных произведений. Эта игра под названием T.A.R. после инициалов двух оригинальных персонажей, продолжалось до двадцати пяти лет. Фарджон считал, что эта игра дала ей «поток легкости, делающий письмо восхитительным».
Хотя она прожила большую часть своей жизни в литературных и театральных кругах Лондона, большая часть вдохновения Фарджона пришла из ее детства и от семейных праздников. Праздник во Франции в 1907 году должен был вдохновить ее на создание истории о трубадуре, позже преобразованном в странствующего менестреля из ее самой известной книги «Мартин Пиппин в Яблоневом саду». Среди ее первых публикаций - сборник стихов под названием Pan Worship, опубликованный в 1908 году, и «Детские стишки Лондона» 1916 года. Во время Первой мировой войны семья переехала в Сассекс, где пейзажи, деревни и местные традиции должны были оказать глубокое влияние на ее более поздние произведения. Именно в Сассексе в конечном итоге должны были быть обнаружены истории Мартина Пиппина.
В восемнадцать лет Фарджон написал либретто для оперетты «Флоретта» на музыку своего старшего брата Гарри, который позже стал композитором. и учитель музыки. Она также сотрудничала со своим младшим братом Гербертом, шекспироведом и драматическим критиком. Их постановки включают «Короли и королевы» (1932), «Два букета» (1938), «Слон в Аркадии» (1939) и «Стеклянный башмачок» (1944).
У Фарджона было множество друзей с большим литературным талантом, включая Д. Х. Лоуренс, Вальтер де ла Маре и Роберт Фрост. На протяжении нескольких лет она была в тесной дружбе с поэтом Эдвардом Томасом и его женой. После смерти Томаса в апреле 1917 г. во время битвы при Аррасе она осталась рядом с его женой Хелен. Позже она опубликовала большую часть их переписки и дала окончательный отчет об их отношениях в книге «Эдвард Томас: последние четыре года» (1958).
После Первой мировой войны Фарджон зарабатывал себе на жизнь как поэт, журналист и телеведущий. Стихи Фарджона, часто публикуемые под псевдонимом, появлялись в журналах The Herald (Tomfool), Punch, Time and Tide (Chimaera), The New Leader (Merry Andrew), Reynolds News (Tomfool) и ряд других периодических изданий. Ее актуальные работы для «Геральд», «Рейнольдс Ньюс» и «Новый лидер» были, пожалуй, наиболее успешными из всех социалистических поэтов 1920–30-х годов.
Фарджон никогда не был женат, но тридцать лет дружил с Джорджем Эрлом, учителем английского языка. После смерти Эрла в 1949 году у нее была долгая дружба с актером Денисом Блейклоком, который написал об этом в книге «Элеонора, Портрет Фарджона» (1966).
В 1951 году она стала католичкой. В 1950-х годах она получила три главных литературных награды. И медаль Карнеги 1955 года за британские детские книги, и первая медаль Ганса Христиана Андерсена 1956 года процитировали Маленькую книжную комнату. Инаугурационная медаль Регины в 1959 году от американской католической библиотечной ассоциации знаменует ее «продолжающийся выдающийся вклад в детскую литературу».
В 1960 году Фарджон пожертвовала свою семейную книжную коллекцию в фонд Публичная библиотека Данидина. Ее отец был журналистом в Данидине в 1860-х годах, прежде чем вернулся в Англию. В коллекции представлены работы Фарджон, ее отца, братьев и племянницы. Он также включает в себя музыку, фотографии и корреспонденцию, а также два письма с пиктограммами от Николаса Шевалье, друга семьи, который иллюстрировал многие книги Бенджамина Фарджона.
Могила Фарджона, Святой Иоанн в Хэмпстеде, Лондон.Фарджон умерла в Хэмпстеде, Лондон, 5 июня 1965 года. Она похоронена на пристройке северного кладбища Сент-Джон-ат-Хэмпстед.
Детский книжный кружок, общество издателей, ежегодно вручает Премию Элеоноры Фарджон отдельным лицам или организациям, чья приверженность и вклад в создание детских книг считается выдающимся.
На ее работу повлиял японский аниматор Хаяо Миядзаки.
Самым широко публикуемым произведением Фарджона является гимн «Утро сломалось ", написанная в 1931 году на старинную гэльскую мелодию, связанную с шотландской деревней Бунессан. Она также написала рождественский гимн «Люди, смотрите на восток!», Который обычно поется на старинную французскую мелодию и часто исполняется детскими хорами.
Пьесы Фарджона для детей, например, в «Бабушке Грей», были популярны для школьных представлений на протяжении 1950-х и 60-х годов, потому что они были в пределах возможностей маленьких детей выступать и учителей - руководить. В некоторых пьесах очень много мелких частей, что облегчает их исполнение всем классом, в то время как в других есть только три или четыре исполнителя.
Книги Фарджона включают Мартина Пиппина в «Яблочном саду» (1921) и его продолжение, Мартин Пиппин в ромашковом поле (1937). Эти книги, возникшие во Франции, когда Фарджон был вдохновлен написать о трубадуре, на самом деле происходят в Сассексе и включают описания настоящих деревень и таких достопримечательностей, как меловые скалы и Длинный человек из Уилмингтона. В Яблочном саду странствующий менестрель Мартин Пиппин находит влюбленного пахаря, который умоляет его посетить сад, где его возлюбленная была заперта в мельнице с шестью поклявшимися девственницами, чтобы охранять ее. Мартин Пиппин приходит на помощь и завоевывает доверие молодых женщин, рассказывая им любовные истории. Несмотря на то, что это якобы детская книга, шесть историй любви, которые во многом напоминают сказки Шарля Перро, такие как Красавица и чудовище и Золушка, были написаны не для ребенка, а для молодого солдата Виктора Хаслама, который, как и Фарджон, был близким другом Эдварда Томаса. Среди тем рассказов - очевидная потеря любимого человека, предательство и тоска женщины, к которой, похоже, никогда не придет любовь.
Продолжение «Мартина Пиппина в поле ромашек» касается шести маленьких девочек, которых Мартин развлекает, пока они плетут цепочки из ромашек. Шесть рассказов, на этот раз написанных для детей, включают Элси Пиддок Скипс в ее «Сне», которая была опубликована отдельно и считается лучшей из всех рассказов Фарджон.
Маленькая книжная комната - это собрание того, что она считала своим лучшим рассказы, опубликованные Oxford University Press в 1955 году с иллюстрациями Эдварда Ардиццоне. За эту работу Фарджон получил ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации, признав британским подданным лучшей детской книгой года. Она также получила первую международную медаль Ганса Христиана Андерсена в 1956 году. Эта двухгодичная награда от Международного совета по книгам для молодежи теперь считается высшим прижизненным признанием, доступным создателям детских книг., вскоре получила название Малой Нобелевской премии. До 1962 года он цитировал одну книгу, опубликованную в течение предшествующих двух лет.
Обсуждая свое введение в поэзию, Стивен Фрай цитировал детские стихи Фарджона наряду со стихами А. А. Милн и Льюис Кэрролл как «выносливые однолетники из сада английских стихов».
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Элеонора Фарджон |