Дил Се ..

редактировать

Дил Се..
Dil Se poster.jpg Плакат английской версии
РежиссерМани Ратнам
ПроизводствоМани Ратнам. Рам Гопал Варма. Шекхар Капур
СценарийМани Ратнам. Тигманшу Дхулия
РассказМани Ратнам
В главной ролиШахрукх Кхан. Маниша Койрала. Прити Зинта
МузыкаА. Р. Рахман
КинематографияСантош Сиван
ОтредактировалСуреш Урс
Продакшн. компанияMadras Talkies. Varma Corporation
РаспространяетсяEros International
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 21 августа 1998 г. (1998-08-21)
Продолжительность158 минут
СтранаИндия
ЯзыкХинди
Бюджет11 крор (эквивалент 40 крор или 5,6 миллиона долларов США в 2019 году)
кассовые сборы28,58 крор (эквивалент 104 кроров рупий или 15 миллионов долларов США в 2019 году)

Дил Се.. (букв. 'From the Heart..') - индиец 1998 Хинди язык романтический триллер фильм, действие которого происходит на фоне мятежа в Северо-Восточной Индии, сценарий и режиссер Мани Ратнам, продюсер Ратнам, Рам Гопал Варма и Шекхар Капур. Кинозвезды Шахрукх Кхан и Маниша Койрала в главных ролях, а Прити Зинта дебютирует в кино в роли второго плана. Написанный Ратнамом и Тигманшу Дхулиа, фильм является примером параллельного кино и отмечен как последняя часть тематической трилогии Ратнама, состоящей из Роха (1992).) и Бомбей (1995). Хотя фильм был снят в основном на языке хинди, режиссер Мани Ратнам также дублировал и выпустил фильм на тамильском языке под названием Uyire.. (букв «Дорогой..»), который стал очень популярен среди тамильской аудитории благодаря своим песням. Тамильские диалоги Шахрукх Кхана были дублированы в фильме Арвиндом Свами.

Фильм был показан в Кинофестиваль Era New Horizons и Международный кинофестиваль в Хельсинки. Известный своими аспектами нелинейного повествования, фильм получил награды в области кинематографии, аудиографии, хореографии и музыки, среди прочего. Фильм имел успех за рубежом, заработав 975 000 долларов в Соединенных Штатах и 537 930 фунтов стерлингов в Соединенном Королевстве, став первым индийским фильмом, вошедшим в десятку лучших кассовых чартов Соединенного Королевства. и это было также хитом в Японии. Фильм выиграл две Национальной кинопремии и шесть Filmfare Awards, а также получил особое упоминание на Netpac Awards. Альбом саундтреков к фильму, составленный А. Р. Рахман, продано шесть миллионов единиц в Индии.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производство
  • 4 Темы
  • 5 Выпуск и прием
    • 5.1 Коробка офис и критический отклик
    • 5.2 Награды и номинации
  • 6 Саундтрек
    • 6.1 Оригинальная версия
    • 6.2 Дублированные версии
      • 6.2.1 Тамильский (Uyire)
      • 6.2.2 Телугу (Premato)
  • 7 Общий балл
  • 8 Источники
  • 9 Библиография
  • 10 Внешние ссылки
Сюжет

Амаркант Варма (Шахрукх Хан ) - руководитель программы для Всеиндийское радио отправлено из Нью-Дели для освещения праздников в Ассаме. По пути туда дождливой ночью Амар останавливается на железнодорожной станции Хафлонг, чтобы сесть на экспресс долины Барак. Пока он ждет, он пытается закурить и просит у таинственного человека либо спичку, либо зажигалку. Внезапно сильный порыв ветра срывает шаль с человека, показывая, что это женщина (Маниша Койрала ). Амар находит ее очень привлекательной и пытается завязать разговор, но она некоторое время игнорирует его, а затем просит чашку чая. Когда он возвращается с чаем, он наблюдает, как она садится в следующий поезд с тремя пассажирами мужского пола и уезжает вдаль.

Позже Амар замечает ту же женщину в Силхар. Он пытается поговорить с ней, но она говорит, что не может припомнить, чтобы встречалась с ним раньше. В рамках своего задания по освещению новостей, по случаю пятидесятилетия индийской независимости, Амар берет интервью у многих граждан Ассама, а также вождя экстремистов (Гаутама Бора), который утверждает, что причина нарушений прав человека и бедность в регионе связана с индийским правительством и тем, что освободители не хотят вступать в какой-либо диалог с правительством и в дальнейшем оправдывают свое сопротивление в Уттар Пурв.

Несколько недель позже Амар описывает свою встречу с женщиной по радио, которое она слышит. Он снова замечает ее в почтовом отделении. В этот момент она говорит ему оставить ее в покое; но он следует за ней до дома и говорит ей, что любит ее. Она сопротивляется и говорит Амару, что замужем. Амар хочет извиниться перед ней, но она приходит с двумя мужчинами, которые избивают его до потери сознания.

Во время избиения Амар узнает, что эти мужчины предположительно являются ее братьями, и что она солгала о своем браке. Он добирается до ее дома и узнает от местных, что она покинула это место. Затем Амар идет в почтовое отделение, где он первоначально заметил ее, и подкупает владельца PCO, чтобы тот дал ему свои контактные данные, и узнает, что она звонит на Ладакх. Впоследствии, Амар отправляется в Лех, и во время записи фестиваля Синдху Даршан, террорист-смертник преследуется до смерти военными, и Амар снова замечает женщину. Когда женщина и Амар садятся в автобус, военные допрашивают каждого пассажира перед тем, как автобусу разрешают уехать. Пока Амар сообщает офицерам, что он там сообщает о фестивале, женщина использует Амара в своих интересах и говорит офицерам, что Амар - ее муж.

После некоторого путешествия автобус ломается, и пассажиры вынуждены идти пешком в ближайшую деревню. По пути Амар заставляет женщину раскрыть свое имя: Мегна. В конечном итоге они путешествуют вместе и восстанавливаются. Утром Амар просыпается и обнаруживает, что Мегна ушла. Позже выясняется, что Мегна является частью группы освободителей, которая спланировала несколько атак террористов-смертников в Нью-Дели на грядущем праздновании Дня Республики.

Амар возвращается в свой дом в Дели, где его семья нашла Прити Наир (Прити Зинта ) из Кералы в качестве потенциальной невесты для него. Амар соглашается жениться на Прити, потому что у него нет надежды, что он когда-либо снова встретится с Мегхной. На свидании с Прити Амар замечает одного из соратников Мегны, Ким, который изгнал его ранее. Амар преследует его до Коннот-плейс, где мужчина убивает себя таблеткой цианида после того, как его остановила местная полиция. Из-за экстремистского характера ситуации полиция передает инцидент в CBI.

. К большому удивлению Амара, Мегна появляется в Дели и просит Амара помочь ей устроиться офисным помощником в Amar's All India. Радио офис. Позже выясняется, что Мегна действительно прибывает в Дели со своей террористической группой и остается в резиденции Амара, чтобы скрыться от следственной операции CBI. Основываясь на заявлениях очевидцев инцидента на Коннот-плейс, Амар теперь является главным подозреваемым CBI (Пиюш Мишра ). В этот момент Амар следует за Мегхной и подвергает сомнению ее мотивы, и она раскрывает Амару, что на самом деле ее зовут Мойна, и в детстве она была жертвой изнасилования со стороны армии и стремится к освобождению через нее нападение террориста-смертника на индийскую армию и президента Индии во время Дня Республики. Теперь CBI убеждает генерала армии Индии дать разрешение на проведение проверок безопасности всех армейских конвоев и танкеров, участвующих в параде.

Амар снова подвергается нападению со стороны соратника Мойны (Адитья Шривастава ) и террористов, и пока Амар сопротивляется, террористам звонит Мойна на свой мобильный. Амар хватает мобильник и умоляет Мойну прекратить все это и выйти за него замуж. Мойна говорит, что уже слишком поздно, и предполагает, что Амара убивают. Но Амар возвращается домой только для того, чтобы узнать от Прити, что мать Амара также допрашивается и что Мойна находится в Сандер-Нагаре. CBI также неверно истолковывает, что Амар является частью террористической группы, и арестовывает его.

Амар заявляет CBI, что он не в сговоре с террористами, но влюблен в Мойну и что он взял интервью у одного из лидеров экстремистов и хочет помешать им совершить нападение. CBI отвергает претензии Амара и усыпляет его для дальнейшего допроса. На следующий день Мойна готова к атаке смертника. Амар убегает из CBI и пытается удержать Мойну. Амар выражает свою любовь и желание быть с ней. Когда она все еще нерешительна, он говорит ей, что даже умрет вместе с ней, если она не захочет остановить свою попытку самоубийства. Он обнимает ее и продолжает умолять ее жить с ним. Когда они обнимаются, взрывной жилет, который носит Мойна, взрывается, убивая их обоих.

В ролях
Производство

Самир Чанда и Васик Хан были художниками-постановщиками и художественными дизайнерами Дил Се. Основные съемки проходили в Химачал-Прадеш, Лехе, Ассаме, Нью-Дели, Керале и Ладакхе. в течение 55 дней. Тигманшу Дхулия был директором по кастингу. Пиа Бенегал и Маниш Малхотра были дизайнерами костюмов, Симран Багга был первым, кого выбрали Мани Ратнам на роль, которую Прити Зинта в конечном итоге принял. Песня "Chaiyya Chaiyya" была снята между Малаикой Аророй и Шахрукх Кханом на вершине Nilgiri Express по маршруту Ути, Кунур и Котагири, поезд особенно окрашен в коричневый цвет для последовательности песен. Сцены путешествий и другие важные сцены были сняты между Манишей Койралой и Шахрукх Кханом возле монастыря Алчи, во время фестиваля Синдху Даршан в Лехе. Самая длинная песня фильма "Satrangi Re" с ведущей парой была снята возле монастыря Тиксе, мистических монастырей Басго и озера Пангонг около Пангонг Цо в Ладакхе. Песня "Jiya Jale" была снята между Прити Зинта и Шахрукх Кханом около водопада Атираппилли, заводи Алаппужа, национального парка Перияр, холмов Вилланган и Озеро Перияр в Керале. Несколько эпизодов действия в фильме, поставленных Алланом Амином, были сняты около Коннот-плейс, Нью-Дели, Раджпат и Старый Дели.

Темы

Дил Се считается путешествием по семи оттенкам любви, которые определены в древней арабской литературе. Эти оттенки определяются как влечение, увлечение, любовь, почтение, поклонение, одержимость и смерть. Персонаж, которого играет Шахрукх Кхан, на протяжении всего фильма проходит сквозь каждую тень. Авторы Сангита Гопал и Суджата Мурти из Global Bollywood: Travels of Hindi Song and Dance также сравнили роман Хана в фильме с траекторией любви в древней арабской литературе, полагая, что тексты двух песен представляют собой «апокалиптический фатализм».

Фильм представляет собой драматизацию притяжения между персонажем из сердца Индии и другим персонажем из периферийного государства, а также представление противоположностей в глазах закона и общества. Дил Се описывается как фильм, «построенный на отсрочке и невыполненных дразнящих обещаниях». Rediff.com сказал о фильме: «Все ощущения от фильма уместно поэтичные, с несколькими запоминающимися романтическими беседами. Тигманшу Дулия ловко справился с диалогами в фильме. Среди залитых лунным светом пустынных дюн там это особенно волнующий разговор между ведущей парой. Амар показывает свою ненависть к глазам Мегны - потому что он не может видеть мир, скрытый за ними, и его любовь к тем же самым потрясающим глазам - потому что он не может видеть мир, скрытый за ними. их ».

Эллек Бёмер и Стивен Мортон в своей книге« Террор и постколониальное »(2009) считают, что песни и их экзотические места в фильме очень важны для маскировки невозможного примирения между террористом и встревоженным правительством. агент, вызывая чистую фантазию. Они утверждают, что это явление называется «пороговым пространством сновидений», поскольку женщина-террористка не может удовлетворить свое сексуальное желание, поэтому песни заполняют пустоту этого желания «своей роскошью и экзотическими местами» в Ладакхе регион.

Выпуск и прием

кассовые сборы и отзывы критиков

Выступления Маниша Койрала и Прити Зинта получили признание критиков; каждый получил премию Filmfare в номинациях, а Зинта выиграла премию Filmfare за лучший женский дебют.

Хотя Дил Се получила низкие кассовые сборы в Индии, она нашла успех за рубежом. Он был показан на кинофестивале Era New Horizons и Хельсинкском международном кинофестивале. Фильм был удостоен награды Netpac Award на Берлинском международном кинофестивале. Кинофестиваль, две Национальной кинопремии и шесть Filmfare Awards. Напряженная политическая программа фильма с испытаниями над ассамцами на границе между Индией и Китаем, история любви и тот факт, что он совпал с празднованием 50-летия независимости, стали основным фактором его успеха за рубежом, особенно среди южноазиатской диаспоры. на западе.

Этот фильм стал первым индийским фильмом, вошедшим в десятку лучших кассовых чартов Соединенного Королевства. Даже через два месяца после его выхода в сентябре 1998 года фильм по-прежнему демонстрировался на пяти экранах, пять раз в день, в среднем 3000 зрителей на всех экранах в комплексе Cineworld в Фелтхэме, Западном Лондоне. Дипа Деостхали написала положительный отзыв о фильме, назвав его «Картина, идеальная ода любви» и высоко оценив режиссуру, сценарий и исполнение. Халид Мохамед счел фильм разочаровывающим, отметив в нем «прекрасное исполнение, технику и музыку, «но восполняя ее отсутствие» этого важнейшего элемента, называемого историей ». Анупама Чопра из India Today писал:« Среди рулонов чепухи, которую Болливуд выпускает каждую неделю, Дил Се... это благородная попытка. Но исходящего от Мани, этого просто недостаточно ". В 2010 году фильм был включен в список «Лучшие фильмы Болливуда» журнала Time Magazine. Дил Се также стал хитом в Японии.

Награды и номинации

<295.>Премия
ГодКатегорияПолучатели и номинантыРезультаты
1999Берлинский международный кинофестиваль Премия Netpac Мани Ратнам Выигран
1999Национальная кинопремия Лучшая операторская работа Сантош Сиван Выиграл
Лучшая аудиография H. Шридхар
1999Filmfare Awards Лучший женский дебют Прити Зинта Выиграла
Лучшее музыкальное направление А. Р. Рахман
Лучший автор текстов Гулзар для "Чайия Чайия "
Лучший мужской воспроизведение Сукхвиндер Сингх для" Чайя Чайия "
Лучший оператор Сантош Сиван
Лучшая хореография Фарах Кхан для "Чайия Чайия"
Лучшая женская роль Маниша Койрала Номинация
Лучшая женская роль второго плана Прити Зинта
`1999Star Screen Awards Лучшее мужское воспроизведение Суквиндер Сингх для "Chaiyya Chaiyya"Вон
Саундтрек
Дил Се...
Альбом саундтрека от AR Rahman
Выпущен8 июля 1998 (1998-07-08)
ЗаписанPanchathan Record Inn
Жанр World Music
Длина36:38
Этикетка Венера
Продюсер А.Р. Рахман
А.Р. Рахман хронология
'Джинс. (1998)Дил Се...'Земля. (1998)
Профессиональные рейтинги
Оценки в обзорах
ИсточникРейтинг
Планета Болливуд9,5 / 10 звезд
Вся музыка3,0 / 5,0 звезды

Саундтрек состоит из шести песен, написанных А.Р. Рахманом. Ра Джа Сен из Rediff назвал его «лучшим саундтреком Рахмана на сегодняшний день». Альбом с саундтреком был продан в Индии шестью миллионами экземпляров. Песня "Chaiyya Chaiyya ", основанная на суфийской музыке (на основе суфийской народной песни "Thaiyya Thaiyya" Bulleh Shah ) и урду поэзия стала особенно популярной, и песня была показана в фильме Inside Man, в мюзикле Bombay Dreams и в телешоу Smith и CSI: Майами. Саундтрек был записан на нескольких других языках.

Строки малаялама для песни "Jiya Jale" были написаны автором текста на малаялам Гиришем Путенчери.

Pink Floyd бас-гитаристом Гаем Праттом для поста Роджером Уотерсом альбомы Delicate Sound of Thunder, The Division Bell и Pulse играли бас-гитару в заглавной песне Dil Se Re.

Фоновая оценка была также высоко оценил и сказал, что внес большой вклад в фильм.

Исходная версия

Хинди (Dil Se)

Все тексты написаны Гульзаром ; вся музыка написана А. Р. Рахман.

ДолжностьПевица (и)Длина
1."Чайия Чайя "Сукхвиндер Сингх Сапна Авасти 6:54
2.«Джия Джале»Лата Мангешкар, М. Г. Срикумар и Хор5:07
3."Дил Се Ре "А. Р. Рахман, Анурадха Шрирам, Анупама и Феби Мани 6:44
4.«Ай Аджнаби»Удит Нараян Махалакшми Айер 5:48
5."Тайя Тайя (Ремикс)"Сухвиндер Сингх4:35
6."Сатранги Ре"Сону Нигам Кавита Кришнамурти 7:25

Дублированные версии

Тамильский (Уйире)

Все тексты написаны Вайрамуту ; вся музыка написана А.Р. Рахманом.

НазваниеПевец (и)Длина
1."Thaiyya Thaiyya"Сухвиндер Сингх, Малгуди Субха и Палаккад Шрирам6:55
2.«Ненджиниле Ненджиниле»С. Джанаки, М. Г. Срикумар и Хор5:09
3.«Сандхоша Каннир»А. Р. Рахман, Анурадха Шрирам, Феби Мани, Анупама6:42
4.«Пункаатрилаэ»Унни Менон Сварналатха 5:45
5."Тайя Тайя (Ремикс)"Шринивас, Сукхвиндер Сингх и Харихаран 4:19
6."En Uyire"Шринивас и Суджата 7:26

телугу (Premato)

Все тексты написаны Ситарама Шастри ; вся музыка написана А.Р. Рахманом.

НазваниеПевица (и)Длина
1."Thaiyya Thaiyya"Sukhwinder Singh Малгуди Субха6:52
2."Иннаалилаа Ледуле"К. С. Читра, М. Г. Срикумар и Хор5:06
3."Ниннеле"А.Р. Рахман, Соумья Раох, Доминик Сережо и Кавита Паудвал6:37
4.«О Приятама»Мано и Сварналатха7:25
5.«Чайя Чайя (Ремикс)»Сукхвиндер Сингх4:17
6.«Оористху Огуту»Шринивас Суджата 5:42
Оценка фона
Дил Се...
Альбом саундтреков от А. Р. Рахман
RecordedPanchathan Record Inn
Жанр World Music
Лейбл Venus
Продюсер A.R. Рахман

Список треков:

НазваниеПевец (и)Длина
1.«Похи Похи Бидехи»Зубин Гарг 01 : 00
Ссылки
Библиография
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 06:09:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте