Дил Се.. | |
---|---|
Плакат английской версии | |
Режиссер | Мани Ратнам |
Производство | Мани Ратнам. Рам Гопал Варма. Шекхар Капур |
Сценарий | Мани Ратнам. Тигманшу Дхулия |
Рассказ | Мани Ратнам |
В главной роли | Шахрукх Кхан. Маниша Койрала. Прити Зинта |
Музыка | А. Р. Рахман |
Кинематография | Сантош Сиван |
Отредактировал | Суреш Урс |
Продакшн. компания | Madras Talkies. Varma Corporation |
Распространяется | Eros International |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | Хинди |
Бюджет | 11 крор (эквивалент 40 крор или 5,6 миллиона долларов США в 2019 году) |
кассовые сборы | 28,58 крор (эквивалент 104 кроров рупий или 15 миллионов долларов США в 2019 году) |
Дил Се.. (букв. 'From the Heart..') - индиец 1998 Хинди язык романтический триллер фильм, действие которого происходит на фоне мятежа в Северо-Восточной Индии, сценарий и режиссер Мани Ратнам, продюсер Ратнам, Рам Гопал Варма и Шекхар Капур. Кинозвезды Шахрукх Кхан и Маниша Койрала в главных ролях, а Прити Зинта дебютирует в кино в роли второго плана. Написанный Ратнамом и Тигманшу Дхулиа, фильм является примером параллельного кино и отмечен как последняя часть тематической трилогии Ратнама, состоящей из Роха (1992).) и Бомбей (1995). Хотя фильм был снят в основном на языке хинди, режиссер Мани Ратнам также дублировал и выпустил фильм на тамильском языке под названием Uyire.. (букв «Дорогой..»), который стал очень популярен среди тамильской аудитории благодаря своим песням. Тамильские диалоги Шахрукх Кхана были дублированы в фильме Арвиндом Свами.
Фильм был показан в Кинофестиваль Era New Horizons и Международный кинофестиваль в Хельсинки. Известный своими аспектами нелинейного повествования, фильм получил награды в области кинематографии, аудиографии, хореографии и музыки, среди прочего. Фильм имел успех за рубежом, заработав 975 000 долларов в Соединенных Штатах и 537 930 фунтов стерлингов в Соединенном Королевстве, став первым индийским фильмом, вошедшим в десятку лучших кассовых чартов Соединенного Королевства. и это было также хитом в Японии. Фильм выиграл две Национальной кинопремии и шесть Filmfare Awards, а также получил особое упоминание на Netpac Awards. Альбом саундтреков к фильму, составленный А. Р. Рахман, продано шесть миллионов единиц в Индии.
Амаркант Варма (Шахрукх Хан ) - руководитель программы для Всеиндийское радио отправлено из Нью-Дели для освещения праздников в Ассаме. По пути туда дождливой ночью Амар останавливается на железнодорожной станции Хафлонг, чтобы сесть на экспресс долины Барак. Пока он ждет, он пытается закурить и просит у таинственного человека либо спичку, либо зажигалку. Внезапно сильный порыв ветра срывает шаль с человека, показывая, что это женщина (Маниша Койрала ). Амар находит ее очень привлекательной и пытается завязать разговор, но она некоторое время игнорирует его, а затем просит чашку чая. Когда он возвращается с чаем, он наблюдает, как она садится в следующий поезд с тремя пассажирами мужского пола и уезжает вдаль.
Позже Амар замечает ту же женщину в Силхар. Он пытается поговорить с ней, но она говорит, что не может припомнить, чтобы встречалась с ним раньше. В рамках своего задания по освещению новостей, по случаю пятидесятилетия индийской независимости, Амар берет интервью у многих граждан Ассама, а также вождя экстремистов (Гаутама Бора), который утверждает, что причина нарушений прав человека и бедность в регионе связана с индийским правительством и тем, что освободители не хотят вступать в какой-либо диалог с правительством и в дальнейшем оправдывают свое сопротивление в Уттар Пурв.
Несколько недель позже Амар описывает свою встречу с женщиной по радио, которое она слышит. Он снова замечает ее в почтовом отделении. В этот момент она говорит ему оставить ее в покое; но он следует за ней до дома и говорит ей, что любит ее. Она сопротивляется и говорит Амару, что замужем. Амар хочет извиниться перед ней, но она приходит с двумя мужчинами, которые избивают его до потери сознания.
Во время избиения Амар узнает, что эти мужчины предположительно являются ее братьями, и что она солгала о своем браке. Он добирается до ее дома и узнает от местных, что она покинула это место. Затем Амар идет в почтовое отделение, где он первоначально заметил ее, и подкупает владельца PCO, чтобы тот дал ему свои контактные данные, и узнает, что она звонит на Ладакх. Впоследствии, Амар отправляется в Лех, и во время записи фестиваля Синдху Даршан, террорист-смертник преследуется до смерти военными, и Амар снова замечает женщину. Когда женщина и Амар садятся в автобус, военные допрашивают каждого пассажира перед тем, как автобусу разрешают уехать. Пока Амар сообщает офицерам, что он там сообщает о фестивале, женщина использует Амара в своих интересах и говорит офицерам, что Амар - ее муж.
После некоторого путешествия автобус ломается, и пассажиры вынуждены идти пешком в ближайшую деревню. По пути Амар заставляет женщину раскрыть свое имя: Мегна. В конечном итоге они путешествуют вместе и восстанавливаются. Утром Амар просыпается и обнаруживает, что Мегна ушла. Позже выясняется, что Мегна является частью группы освободителей, которая спланировала несколько атак террористов-смертников в Нью-Дели на грядущем праздновании Дня Республики.
Амар возвращается в свой дом в Дели, где его семья нашла Прити Наир (Прити Зинта ) из Кералы в качестве потенциальной невесты для него. Амар соглашается жениться на Прити, потому что у него нет надежды, что он когда-либо снова встретится с Мегхной. На свидании с Прити Амар замечает одного из соратников Мегны, Ким, который изгнал его ранее. Амар преследует его до Коннот-плейс, где мужчина убивает себя таблеткой цианида после того, как его остановила местная полиция. Из-за экстремистского характера ситуации полиция передает инцидент в CBI.
. К большому удивлению Амара, Мегна появляется в Дели и просит Амара помочь ей устроиться офисным помощником в Amar's All India. Радио офис. Позже выясняется, что Мегна действительно прибывает в Дели со своей террористической группой и остается в резиденции Амара, чтобы скрыться от следственной операции CBI. Основываясь на заявлениях очевидцев инцидента на Коннот-плейс, Амар теперь является главным подозреваемым CBI (Пиюш Мишра ). В этот момент Амар следует за Мегхной и подвергает сомнению ее мотивы, и она раскрывает Амару, что на самом деле ее зовут Мойна, и в детстве она была жертвой изнасилования со стороны армии и стремится к освобождению через нее нападение террориста-смертника на индийскую армию и президента Индии во время Дня Республики. Теперь CBI убеждает генерала армии Индии дать разрешение на проведение проверок безопасности всех армейских конвоев и танкеров, участвующих в параде.
Амар снова подвергается нападению со стороны соратника Мойны (Адитья Шривастава ) и террористов, и пока Амар сопротивляется, террористам звонит Мойна на свой мобильный. Амар хватает мобильник и умоляет Мойну прекратить все это и выйти за него замуж. Мойна говорит, что уже слишком поздно, и предполагает, что Амара убивают. Но Амар возвращается домой только для того, чтобы узнать от Прити, что мать Амара также допрашивается и что Мойна находится в Сандер-Нагаре. CBI также неверно истолковывает, что Амар является частью террористической группы, и арестовывает его.
Амар заявляет CBI, что он не в сговоре с террористами, но влюблен в Мойну и что он взял интервью у одного из лидеров экстремистов и хочет помешать им совершить нападение. CBI отвергает претензии Амара и усыпляет его для дальнейшего допроса. На следующий день Мойна готова к атаке смертника. Амар убегает из CBI и пытается удержать Мойну. Амар выражает свою любовь и желание быть с ней. Когда она все еще нерешительна, он говорит ей, что даже умрет вместе с ней, если она не захочет остановить свою попытку самоубийства. Он обнимает ее и продолжает умолять ее жить с ним. Когда они обнимаются, взрывной жилет, который носит Мойна, взрывается, убивая их обоих.
Самир Чанда и Васик Хан были художниками-постановщиками и художественными дизайнерами Дил Се. Основные съемки проходили в Химачал-Прадеш, Лехе, Ассаме, Нью-Дели, Керале и Ладакхе. в течение 55 дней. Тигманшу Дхулия был директором по кастингу. Пиа Бенегал и Маниш Малхотра были дизайнерами костюмов, Симран Багга был первым, кого выбрали Мани Ратнам на роль, которую Прити Зинта в конечном итоге принял. Песня "Chaiyya Chaiyya" была снята между Малаикой Аророй и Шахрукх Кханом на вершине Nilgiri Express по маршруту Ути, Кунур и Котагири, поезд особенно окрашен в коричневый цвет для последовательности песен. Сцены путешествий и другие важные сцены были сняты между Манишей Койралой и Шахрукх Кханом возле монастыря Алчи, во время фестиваля Синдху Даршан в Лехе. Самая длинная песня фильма "Satrangi Re" с ведущей парой была снята возле монастыря Тиксе, мистических монастырей Басго и озера Пангонг около Пангонг Цо в Ладакхе. Песня "Jiya Jale" была снята между Прити Зинта и Шахрукх Кханом около водопада Атираппилли, заводи Алаппужа, национального парка Перияр, холмов Вилланган и Озеро Перияр в Керале. Несколько эпизодов действия в фильме, поставленных Алланом Амином, были сняты около Коннот-плейс, Нью-Дели, Раджпат и Старый Дели.
Дил Се считается путешествием по семи оттенкам любви, которые определены в древней арабской литературе. Эти оттенки определяются как влечение, увлечение, любовь, почтение, поклонение, одержимость и смерть. Персонаж, которого играет Шахрукх Кхан, на протяжении всего фильма проходит сквозь каждую тень. Авторы Сангита Гопал и Суджата Мурти из Global Bollywood: Travels of Hindi Song and Dance также сравнили роман Хана в фильме с траекторией любви в древней арабской литературе, полагая, что тексты двух песен представляют собой «апокалиптический фатализм».
Фильм представляет собой драматизацию притяжения между персонажем из сердца Индии и другим персонажем из периферийного государства, а также представление противоположностей в глазах закона и общества. Дил Се описывается как фильм, «построенный на отсрочке и невыполненных дразнящих обещаниях». Rediff.com сказал о фильме: «Все ощущения от фильма уместно поэтичные, с несколькими запоминающимися романтическими беседами. Тигманшу Дулия ловко справился с диалогами в фильме. Среди залитых лунным светом пустынных дюн там это особенно волнующий разговор между ведущей парой. Амар показывает свою ненависть к глазам Мегны - потому что он не может видеть мир, скрытый за ними, и его любовь к тем же самым потрясающим глазам - потому что он не может видеть мир, скрытый за ними. их ».
Эллек Бёмер и Стивен Мортон в своей книге« Террор и постколониальное »(2009) считают, что песни и их экзотические места в фильме очень важны для маскировки невозможного примирения между террористом и встревоженным правительством. агент, вызывая чистую фантазию. Они утверждают, что это явление называется «пороговым пространством сновидений», поскольку женщина-террористка не может удовлетворить свое сексуальное желание, поэтому песни заполняют пустоту этого желания «своей роскошью и экзотическими местами» в Ладакхе регион.
Хотя Дил Се получила низкие кассовые сборы в Индии, она нашла успех за рубежом. Он был показан на кинофестивале Era New Horizons и Хельсинкском международном кинофестивале. Фильм был удостоен награды Netpac Award на Берлинском международном кинофестивале. Кинофестиваль, две Национальной кинопремии и шесть Filmfare Awards. Напряженная политическая программа фильма с испытаниями над ассамцами на границе между Индией и Китаем, история любви и тот факт, что он совпал с празднованием 50-летия независимости, стали основным фактором его успеха за рубежом, особенно среди южноазиатской диаспоры. на западе.
Этот фильм стал первым индийским фильмом, вошедшим в десятку лучших кассовых чартов Соединенного Королевства. Даже через два месяца после его выхода в сентябре 1998 года фильм по-прежнему демонстрировался на пяти экранах, пять раз в день, в среднем 3000 зрителей на всех экранах в комплексе Cineworld в Фелтхэме, Западном Лондоне. Дипа Деостхали написала положительный отзыв о фильме, назвав его «Картина, идеальная ода любви» и высоко оценив режиссуру, сценарий и исполнение. Халид Мохамед счел фильм разочаровывающим, отметив в нем «прекрасное исполнение, технику и музыку, «но восполняя ее отсутствие» этого важнейшего элемента, называемого историей ». Анупама Чопра из India Today писал:« Среди рулонов чепухи, которую Болливуд выпускает каждую неделю, Дил Се... это благородная попытка. Но исходящего от Мани, этого просто недостаточно ". В 2010 году фильм был включен в список «Лучшие фильмы Болливуда» журнала Time Magazine. Дил Се также стал хитом в Японии.
Год | <295.>ПремияКатегория | Получатели и номинанты | Результаты | |
---|---|---|---|---|
1999 | Берлинский международный кинофестиваль | Премия Netpac | Мани Ратнам | Выигран |
1999 | Национальная кинопремия | Лучшая операторская работа | Сантош Сиван | Выиграл |
Лучшая аудиография | H. Шридхар | |||
1999 | Filmfare Awards | Лучший женский дебют | Прити Зинта | Выиграла |
Лучшее музыкальное направление | А. Р. Рахман | |||
Лучший автор текстов | Гулзар для "Чайия Чайия " | |||
Лучший мужской воспроизведение | Сукхвиндер Сингх для" Чайя Чайия " | |||
Лучший оператор | Сантош Сиван | |||
Лучшая хореография | Фарах Кхан для "Чайия Чайия" | |||
Лучшая женская роль | Маниша Койрала | Номинация | ||
Лучшая женская роль второго плана | Прити Зинта | |||
`1999 | Star Screen Awards | Лучшее мужское воспроизведение | Суквиндер Сингх для "Chaiyya Chaiyya" | Вон |
Дил Се... | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтрека от AR Rahman | ||||
Выпущен | 8 июля 1998 (1998-07-08) | |||
Записан | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | World Music | |||
Длина | 36:38 | |||
Этикетка | Венера | |||
Продюсер | А.Р. Рахман | |||
А.Р. Рахман хронология | ||||
|
Оценки в обзорах | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Планета Болливуд | |
Вся музыка |
Саундтрек состоит из шести песен, написанных А.Р. Рахманом. Ра Джа Сен из Rediff назвал его «лучшим саундтреком Рахмана на сегодняшний день». Альбом с саундтреком был продан в Индии шестью миллионами экземпляров. Песня "Chaiyya Chaiyya ", основанная на суфийской музыке (на основе суфийской народной песни "Thaiyya Thaiyya" Bulleh Shah ) и урду поэзия стала особенно популярной, и песня была показана в фильме Inside Man, в мюзикле Bombay Dreams и в телешоу Smith и CSI: Майами. Саундтрек был записан на нескольких других языках.
Строки малаялама для песни "Jiya Jale" были написаны автором текста на малаялам Гиришем Путенчери.
Pink Floyd бас-гитаристом Гаем Праттом для поста Роджером Уотерсом альбомы Delicate Sound of Thunder, The Division Bell и Pulse играли бас-гитару в заглавной песне Dil Se Re.
Фоновая оценка была также высоко оценил и сказал, что внес большой вклад в фильм.
Хинди (Dil Se)
Все тексты написаны Гульзаром ; вся музыка написана А. Р. Рахман.
№ | Должность | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Чайия Чайя " | Сукхвиндер Сингх Сапна Авасти | 6:54 |
2. | «Джия Джале» | Лата Мангешкар, М. Г. Срикумар и Хор | 5:07 |
3. | "Дил Се Ре " | А. Р. Рахман, Анурадха Шрирам, Анупама и Феби Мани | 6:44 |
4. | «Ай Аджнаби» | Удит Нараян Махалакшми Айер | 5:48 |
5. | "Тайя Тайя (Ремикс)" | Сухвиндер Сингх | 4:35 |
6. | "Сатранги Ре" | Сону Нигам Кавита Кришнамурти | 7:25 |
Все тексты написаны Вайрамуту ; вся музыка написана А.Р. Рахманом.
№ | Название | Певец (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Thaiyya Thaiyya" | Сухвиндер Сингх, Малгуди Субха и Палаккад Шрирам | 6:55 |
2. | «Ненджиниле Ненджиниле» | С. Джанаки, М. Г. Срикумар и Хор | 5:09 |
3. | «Сандхоша Каннир» | А. Р. Рахман, Анурадха Шрирам, Феби Мани, Анупама | 6:42 |
4. | «Пункаатрилаэ» | Унни Менон Сварналатха | 5:45 |
5. | "Тайя Тайя (Ремикс)" | Шринивас, Сукхвиндер Сингх и Харихаран | 4:19 |
6. | "En Uyire" | Шринивас и Суджата | 7:26 |
Все тексты написаны Ситарама Шастри ; вся музыка написана А.Р. Рахманом.
№ | Название | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Thaiyya Thaiyya" | Sukhwinder Singh Малгуди Субха | 6:52 |
2. | "Иннаалилаа Ледуле" | К. С. Читра, М. Г. Срикумар и Хор | 5:06 |
3. | "Ниннеле" | А.Р. Рахман, Соумья Раох, Доминик Сережо и Кавита Паудвал | 6:37 |
4. | «О Приятама» | Мано и Сварналатха | 7:25 |
5. | «Чайя Чайя (Ремикс)» | Сукхвиндер Сингх | 4:17 |
6. | «Оористху Огуту» | Шринивас Суджата | 5:42 |
Дил Се... | |
---|---|
Альбом саундтреков от А. Р. Рахман | |
Recorded | Panchathan Record Inn |
Жанр | World Music |
Лейбл | Venus |
Продюсер | A.R. Рахман |
Список треков:
№ | Название | Певец (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Похи Похи Бидехи» | Зубин Гарг | 01 : 00 |