Китайские методы ввода для компьютеров

редактировать
Ввод текста с использованием китайских символов

Китайские методы ввода - это методы, которые позволяют пользователю компьютера вводить Китайские иероглифы. Большинство, если не все, методы ввода китайского языка попадают в одну из двух категорий: фонетические чтения или формы корня. Методы, относящиеся к фонетической категории, обычно легче освоить, но они менее эффективны, что приводит к более медленной скорости набора текста, поскольку они обычно требуют от пользователей выбора для ввода из списка фонетически похожих символов; в то время как методы в категории корневой формы позволяют очень точный и быстрый ввод, но имеют сложную кривую обучения, поскольку они часто требуют полного понимания штрихов и композиции персонажа.

Другие методы позволяют пользователям писать символы непосредственно на сенсорных экранах, например, на мобильных телефонах и планшетных компьютерах.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Категории
    • 2.1 На основе фонетики
      • 2.1.1 Shuangpin
    • 2.2 На основе формы
    • 2.3 Гибрид
    • 2.4 Другое
    • 2.5 Примеры раскладок клавиатуры
  • 3 Программное обеспечение
  • 4 Примечания
  • 5 См. также
  • 6 Внешние ссылки
    • 6.1 Информация
    • 6.2 Учебники
    • 6.3 Инструменты
История
Ранний экспериментальный Китайская клавиатура с множеством клавиш была разработана исследователями из Национального университета Цзяо Дун на Тайване, но так и не получила широкого распространения.

Китайские методы ввода появились раньше компьютера. Одной из первых попыток была электромеханическая китайская пишущая машинка Ming kwai (китайский : 明快; pinyin : míngkuài; Wade – Giles : ming-k'uai), изобретенный выдающимся китайским писателем Линь Юйтаном в 1940-х годах. Он назначил тридцать основных форм или штрихов различным клавишам и принял новый способ категоризации китайских иероглифов. Но пишущая машинка не производилась коммерчески, и вскоре Линь оказался по уши в долгах.

До 1980-х годов китайские издатели нанимали бригады рабочих и выбирали несколько тысяч шрифтов из огромного набора китайских иероглифов. Китайские правительственные учреждения вводили символы, используя длинный и сложный список китайских телеграфных кодов, в которых каждому символу были присвоены разные номера. В раннюю компьютерную эру китайские иероглифы классифицировались по их радикалам или латинизации пиньинь, но результаты были менее чем удовлетворительными.

Типичная раскладка клавиатуры для метода Цанцзе, основанная на раскладке клавиатуры США

Чу Бон-Фу изобрел общий метод ввода в 1976 году со своим Метод ввода Цанцзе, который назначает разные «корни» каждой клавише на стандартной компьютерной клавиатуре. В этом методе, например, символ 日 назначается клавише A, а 月 - клавише B. Если ввести их вместе, получится символ 明 («яркий»).

Несмотря на более сложную кривую обучения, этот метод остается популярным в китайских сообществах, которые используют традиционные китайские иероглифы, например, Гонконг и Тайвань ; этот метод обеспечивает очень точный ввод, что позволяет пользователям печатать более эффективно и быстро, при условии, что они знакомы с довольно сложными правилами этого метода. Это был первый метод, который позволил пользователям вводить более сотни китайских иероглифов в минуту.

У всех методов есть свои сильные и слабые стороны. Метод пиньинь можно быстро изучить, но его максимальная скорость ввода ограничена. Wubi требует больше времени для изучения, но опытные машинисты могут вводить текст с его помощью намного быстрее, чем с помощью фонетических методов.

Из-за этих сложностей не существует "стандартного" метода.

В континентальном Китае наиболее популярны методы вуби (на основе формы) и пиньинь, такие как Согоу Пиньинь и Google Пиньинь ; в Тайване, Бошиами, Цанцзе и Чжуинь преобладают; а в Гонконге и Макао Цанцзе чаще всего преподается в школах.

Другие методы включают распознавание рукописного ввода, OCR и распознавание голоса. Прежде чем использовать первый или второй из этих методов, необходимо сначала «обучить» сам компьютер; то есть новый пользователь входит в систему в специальном «режиме обучения», чтобы система могла научиться определять его почерк или образцы речи. Последние два метода используются реже, чем методы ввода с клавиатуры, и страдают от относительно высокого уровня ошибок, особенно при использовании без надлежащего «обучения», хотя более высокий уровень ошибок является приемлемым компромиссом для многих пользователей.

Категории

Фонетический

Интерфейс метода ввода Пиньинь, показывающий необходимость выбора подходящего слова из списка вариантов. Введено слово «Википедия» на мандаринском диалекте китайского языка, но показанные варианты включают (сверху вниз) Википедию, Унциклопедию, Вики, Кризис и Нарушение правил.

Пользователь вводит преобразуемые варианты произношения. на соответствующие китайские иероглифы. Пользователь должен выбрать желаемый персонаж из омофонов, которые распространены в китайском языке. Современные системы, такие как Sogou Pinyin и Google Pinyin, предсказывают желаемые символы на основе контекста и предпочтений пользователя. Например, если ввести звуки jicheng, программа напечатает 繼承 (наследовать), но если ввести jichengche, появится 計程車 (такси).

Различные китайские диалекты усложняют систему. Фонетические методы в основном основаны на стандартных пиньинь, Чжуинь / Бопомофо и Цзютпин в Китае, Тайване и Гонконге соответственно. Также существуют методы ввода, основанные на других разновидностях китайского, например Hakka или Minnan.

Хотя фонетическую систему легко выучить, выбор подходящих китайских иероглифов снижает скорость набора. Большинство пользователей сообщают, что скорость набора составляет пятьдесят символов в минуту, хотя некоторые достигают более ста символов в минуту. С некоторыми фонетическими IME, в дополнение к прогнозируемому вводу на основе предыдущих преобразований, пользователи могут создавать собственные словарные статьи для часто используемых символов и фраз, потенциально снижая количество символов, необходимых для их вызова.

Шуанпин

Схема шуанпин Microsoft pinyin 2003.

Шуанпин (雙拼; 双拼), буквально двойное заклинание, представляет собой стенографический фонетический метод ввода на основе hanyu pinyin, который уменьшает количество нажатий клавиш для одного китайского символа до двух, распределяя каждую гласную и согласную, состоящую из более чем одной буквы, на определенную клавишу. В большинстве схем компоновки Shuangpin, таких как Xiaohe, Microsoft 2003 и Ziranma, наиболее часто используемые гласные размещаются на среднем слое, что снижает риск повторяющихся деформаций..

Shuangpin поддерживается большим количеством программ ввода пиньинь. включая QQ, Microsoft Bing Pinyin, Sogou Pinyin и Google Pinyin.

Shape-based

Файл: TypingChineseCharactersWithCangjieGedit383Ubuntu1310Screencast. webm Play media Ввод китайский с помощью Cangjie

Гибрид

  • (子 來;子 来)
  • (認知 碼; 认知 码)
  • (聪明 打字, выпущен в 2011 г.)

Другое

Примеры раскладок клавиатуры

Программное обеспечение
Примечания
См. Также
Внешние ссылки

Информация

Учебники

Инструменты

Последняя правка сделана 2021-05-14 12:36:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте